ID работы: 7234595

Двое — я и моя злая тень

Джен
R
Завершён
41
автор
Sivirella соавтор
Размер:
106 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 40 Отзывы 16 В сборник Скачать

Брат

Настройки текста
      Синее пламя съедало белоснежные полки с бесконечными рядами папок. Толстые талмуды и совсем еще новенькие дела бесследно пропадали, оставляя после себя лишь горстки пепла. Вокруг суетились фигуры в темных пиджаках и фраках. Они не понимали, как остановить катастрофу, и просто бесцельно шныряли туда-сюда, наблюдая за тем, как неизвестная сила уничтожает отдел Описанных Смертей.       Посреди этого хаоса и появилась Билли. Увидев бедствие, она без лишних слов бросилась на борьбу со стихией, но в последнее время ей очень многое не удавалось. Так и в этот раз она не смогла остановить синие языки огня, отблески самого космоса. Ранее оберегавшие порядок и баланс, они теперь без разбора уничтожали ценнейшие записи о судьбах целых планет. Пожар утих сам собой, когда исполнил свою миссию.       Билли с трудом сохраняла самообладание, глядя на последствия: многие полки сгорели полностью, на других чудом выжили одно-два дела. Ее подчиненные с унылым видом собирали уцелевшие остатки, которые пощадила судьба.       «Все Винчестеры и их новый щенок, — гневно думала Билли, проходя между рядами пожженных полок. — Они вызвали настоящую эпидемию изменений во многих мирах. И теперь участи многих существ изменились, в том числе и их смерти. Пол-архива придется расписывать заново, а это дело не одного столетия».       — Ваша честь! — обратился к Билли молодой жнец с вытянутым лицом и жидкой рыжей бородкой, — прибыли новые отчеты, на Вашем столе места уже нет…       — Мне это известно, Аврелий, — кивнула Билли, пытаясь скрыть свое раздражение, — положите их в кабинете, я разберусь позже.       — Но, Ваша честь, — вновь окликнул ее жнец, он неуверенно замялся, боясь попасть под горячую руку начальницы. — Там уже нет места. И в соседнем кабинете тоже.       Билли сжала губы и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Эта погоня за Коулом и компанией вредила ее делам гораздо сильнее, чем она могла подумать.       — Несите в залы библиотеки. И свяжитесь с Клото и Лахесис, им теперь придется переделать свою работу.       Билли спешно покинула зал, не в силах смотреть на разрушения, охватившие ее владение. Она вошла в темное помещение с круглым черным озером посередине. От него исходило едва заметное сияние, больше в комнате ничего не было. Билли устало опустилась на колени, сосредоточила свои силы и заглянула в темные воды озера:       — Силы Хаоса, внемлите зову! Покажите мне нефилима Коула, где бы он ни был!       Поверхность воды всколыхнулась, а сквозь темное пространство стали проглядывать какие-то призрачные образы. Многие миры были слишком похожи между собой, поэтому Билли требовалось время, чтобы понять, где именно сейчас находятся Коул и остальные. Когда на воде показалось лицо молодого нефилима, глаза Билли гневно сверкнули:       — Я доберусь до тебя, во имя всех оставшихся миров! Я обещаю.

***

      Оказавшись в новом мире, с виду совсем обыкновенном, Дин заказал поездку в один конец, до убежища их старого друга Бобби. Оказавшись там, оба Винчестера едва добрались до кроватей и тут же повалились спать. Многочисленные путешествия и сражения вымотали их, а Коул получил некоторый отдых от вечного ворчания Дина. Хотя в последнее время он, если ворчал, то только по делу.       Коул сидел за покосившимся деревянным столом (явно самодельным) и со скучающим видом изучал обстановку: небольшой деревянный коттедж дышал духом прошлого. Старый пыльный диван стоял напротив небольшого телевизора. На кухне — только самое необходимое, судя по виду, давно заброшенное. Так как эта берлога находилась за пределами города, трудно было что-то узнать о самом мире, куда они попали.       «А, может, мы, наконец, оказались в их вселенной, — задумался Коул, — почему эта мысль причиняет мне расстройство?»       За стол к нему подсел Джек, ему не нужно было спать так много. Он спросил тихо, чтобы не будить Сэма и Дина в соседней комнаты без двери:       — Как ты?       Коул вопросительно поднял брови, он уже перестал удивляться сходству между ним и Джеком, даже как-то привык все время созерцать добрую версию себя.       «Говорю так, как будто я — полная противоположность», — усмехнулся про себя Коул, он уже с трудом мог разобраться в собственных мотивах.       — Ничего, — кратко буркнул он, — а ты?       Вопрос не был простым проявлением вежливости, Джек действительно выглядел хуже, чем в самом начале их путешествия, у него появились синие круги под глазами, кожа болезненно побледнела, да и сил у него заметно поубавилось. Коул не то, чтобы волновался за него, скорее любопытствовал. А, может, он просто оправдывал сам себя этими замещениями, уже трудно было понять.       — Люцифер забрал большую часть моей благодати, — напомнил Джек, облокотившись на стол обеими руками, — ты помнишь, я рассказывал. Так вот Кастиэль говорил, что я восстановлюсь, правда не сразу. Чтобы лечение прошло максимально быстро, мне надо было перестать пользоваться силой. А то их не останется и вовсе.       — А ты пользовался, — вспомнил Коул и понимающе кивнул, — и довольно много.       — Да.       Некоторое время они просидели в тишине, думая каждый о своем. Коул видел, что Джека тяготила какая-то мысль, и он хочет поделиться ею, но не решается. Он не стал настаивать. Наконец, Джек поднял на него взгляд и спросил:       — Ты ведь явился в наш мир, чтобы уничтожить его? Как и все прошлые, правда?       — Правда, — без колебаний ответил Коул, но в его голосе не прозвучало и нотки решительности, только сожаление от этого факта.       Джек на секунду замер, но потом заговорил снова, внимательно глядя на Коула:       — И ты до сих пор хочешь этого? После наших приключений, после того, что ты рассказал о себе. Когда ты вернешь нас домой, ты уничтожишь нас, да?       Так просто было ответить на этот вопрос несколько дней назад. В голове не возникали тысячи мыслей, сердце не разрывалось от непонятной тоски, а душа не бунтовала по любому поводу. Коул ответил долгим взглядом. Он тоже задавал этот вопрос, но вот уже какой раз не мог дать на него ответ. Его послал в мир Джека опекун с четкой миссией: подчинить местное население, убить непокорных, забрать редчайшую магическую реликвию, которая спрятана на каждой планете, и принести, как символ триумфа. Все просто. Коул делал это машинально. Но теперь эти воспоминания казались такими далекими и тусклыми на фоне недавних событий.       — Знаешь, в чем оказались похожи мы с Кроули? — неожиданно для себя выпалил Коул, ему нужно было во что бы то ни стало уйти от ненавистной темы. И к счастью, Джек поддержал его. — Он в рамках своего мира — одно из самых могущественных существ. Но обстоятельства сложились так, что он находится под контролем, выполняет приказы, как верный солдат. А в чем различие, знаешь?       Джек отрицательно помотал головой, но с готовностью посмотрел на Коула, желая узнать ответ.       — Он своё ярмо сбросил, — угрюмо сказал Коул.       — Ты тоже думаешь о том, что будет с тем миром? — понимающе спросил Джек, — мне было жаль, когда Кроули убил Мэг.       — Мне тоже, — тихо согласился Коул, — она была моим любимым персонажем.       Он не сразу понял, что сморозил лишнего. Когда Коул спохватился и украдкой взглянул на Джека, то прочел в его взгляде непонимание. Коул разозлился сам на себя за эту оговорку, хотя ее можно было понять образно. Он предпочел не пояснять свои слова, чтобы не застрять еще больше. Неловкое молчание нарушил Джек:       — Что ты думаешь о словах Кастиэля, которые он сказал о тебе?       Коул поморщился, как от удара. Честно говоря, если бы не лаконичные, но резкие замечания ангела, он бы и не задумался о своих отношениях с опекуном, о сходстве с Кроули, о своих собственных планах. Страшная правда открылась Коулу, когда он спросил себя, чего хочет на самом деле. Во всех перечисленных пунктах и слова не было о завоевании миров. Но так хотел его опекун, и желание выказать свое уважение к нему в списке важных дел все-таки было.       — Он сказал правду, — горько признал Коул, — но только частично. Ты не представляешь, Джек, сколько миров я уже покорил, это не хобби, которое можно вот так просто бросить. Это мое призвание, я был рожден для этого.       — Кто сказал тебе такое? — с искренним удивлением на лице спросил Джек.       — Мой опекун.       — И он всегда оказывался прав?       Коул невольно припомнил предательство Люцифера, вылазку на Землю с Кайей, саму Кайю, его обучение. Сложно было сказать однозначно. Коул спорил с ним и довольно часто, он был настойчив, но слишком уважал своего опекуна, чтобы открыто заявить ему о своих мыслях. Мимолетные конфликты больше походили на бытовые семейные ссоры вечно правильного отца и сына-бунтаря, Коул никогда не ощущал их чем-то большим. Но теперь, когда он не просто уничтожал миры, когда он узнавал их ближе, когда в каждом из них оставлял частичку себя…       «Могу ли я вершить их судьбы? — с сомнением подумал Коул, — может ли это делать мой опекун? У нас есть для этого все силы, но есть ли право?»       — В большинстве случаев, он был прав, — ответил Коул, чтобы прикрыть свои переживания.       Но Джек все равно заметил перемену в нем, поэтому, глубоко вздохнув, сказал:       — Знаешь, я не могу учить тебя, я ведь и сам еще учусь. Но Сэм и Дин показали мне, насколько важен собственный выбор. Это порой единственное, что остается у нас и единственное, на что мы можем влиять. Сколько бы сил у нас не было, все равно дело в выборе. Да, они иногда сами выбирали неправильно, и, зная их историю, я могу смело сказать, что во многих случаях поступил бы по-другому. Но все эти решения сделали их самими собой. А может ли кто-то другой, будь то опекун, наставник или друг сделать это за нас? Ведь у каждого из них своя жизнь и свой выбор.       — Они могут существенно влиять на нас, — резонно вставил Коул, но тут же понял, что только вторит Джеку, а не возражает. Ведь влиять и делать выбор — разные вещи. — И когда ты стал таким мудрым?       Джек только улыбнулся. Коул порой дивился его оптимизму и миролюбию, иногда его откровенно бесила мягкотелость близнеца, но даже в этом он был сильнее Коула, который свой характер и привычки подстраивал так, как нужно было его опекуну. А не как хотел он сам.       — Что-то мы совсем раскисли, — признал Джек, — может, прогуляемся немного? Думаю, будет здорово раздобыть немного еды для Сэма и Дина.       Коул был только рад оставить в стороне свои рассуждения и немного развеяться. Он подумал, что ничего не случится за время их отсутствия, к тому же коварное любопытство прямо-таки выталкивало его навстречу новому, неизведанному миру.       Вдвоем они взмахнули крыльями и в одно мгновение оказались в близлежащем городке. Место оказалось вполне приятным и сносным, стоял сентябрь, и желтый диск солнца окрашивал светлые стены двухэтажных строений. Коул и Джек прогулялись по полупустым улочкам, пересекли уютную, мощеную площадь и нашли небольшой супермаркет.       — Кажется, здесь все тихо-мирно, — не без удивления в голосе сказал Коул, оглядывая покупателей.       Они все спокойно занимались своими делами, передвигались неспешно, а их лица выражали полное спокойствие. Если бы не их внушительные фигуры, Коул сказал бы, что они угодили в монастырский городок близ Тибетских гор. Последовав примеру Джека, Коул прошелся по полочкам с едой и выбрал самые красочные упаковки. На секунду он задержался около стенда с бритвами, основательно изучил холодильник с замороженной рыбой и выудил оттуда несколько пакетов очищенных креветок. Джек показался из кондитерского отдела с внушительного вида пирогом. Простой поход за покупками вдруг доставил Коулу необъяснимое удовольствие. Они с Джеком перешучивались по поводу неспешных покупателей и вволю набирали покупок, пока не заполнили всю тележку.       — У тебя есть скидочная карточка? — с напускной деловитостью спросил Джек, а Коул ответил ему в этой же манере, приставив палец к виску.       — Вот моя скидочная карточка.       Добродушная леди с милой улыбкой и пустым взглядом пробила длиннющий чек и положила в кассу увесистую стопку рекламных листовок. А Джек и Коул вышли с пухлыми пакетами и довольными минами.       — Сэм и Дин не говорили тебе, что обманывать нехорошо? — ехидно спросил Коул, глядя на Джека с хитрой ухмылкой.       — О, конечно! — живо подтвердил нефилим и весело добавил, — каждый раз, когда оплачивали номер в гостинице фальшивой кредиткой.       Коул понимающе усмехнулся, он, конечно, читал об этом в книгах Эдлунда. Они не спешили пользоваться крыльями, солнечная погода и мирная обстановка располагали к прогулкам, к тому же, по заверениям Джека, Сэм и Дин не проснутся раньше вечера.       Проходя мимо витрины одного из магазинов, Коул остановился и с любопытством стал разглядывать цветные плакаты и красочные надписи. На картинках изображались мужчины и женщины в разных чудных костюмах, у некоторых были длинные плащи. Разнообразие образов завлекло Коула и он не сразу услышал пояснения Джека.       — Это супергерои, — рассказывал он, подойдя к витрине. — У меня в комнате есть несколько комиксов про них.       — Что это? — спросил Коул.       — Ну ты даешь, — искренне воскликнул Джек, но совсем беззлобно. — Говорил, что прочел много книг, но не слышал про комиксы? Это истории в картинках про подвиги героев, приключения, опасности, новые миры и… В общем, проще один раз увидеть!       Джек схватил Коула за рукав куртки и утянул за собой в магазин. Внутри этих комиксов оказалось еще больше, у Коула разбегались глаза от такого разнообразия. Других посетителей вокруг не было, поэтому ребята побегали всласть, отставив покупки. Джек показывал Коулу тех героев, которых он знал и с воодушевлением пересказывал их невероятные похождения. Коул же завороженно слушал необычные истории с красочным сюжетом. Со страниц комиксов на него смотрели сильные, гордые люди с разными способностями, которые помогали людям и защищали их от зла. При этом зачастую никто не знал, кто они, и это доставляло много разных проблем. Больше всех Коулу понравились истории про Бэтмена, темного рыцаря, который потерял родителей и решил отстоять справедливость, но по-своему.       — Мне очень нравятся вот эти, — Джек принес несколько выпусков на суд Коулу, и тот начал с оценивающим видом листать страницы. — Они про Алую ведьму и ее брата Ртуть. Они постоянно защищают друг друга и всегда держатся вместе.       — Красивая рисовка, — довольно заметил Коул, ему правда понравился внешний вид персонажей.       — Они прямо как мы с тобой, — весело заявил Джек и на вопросительную мину Коула ответил, — мы тоже попадаем в разные передряги, но прикрываем друг друга, только они — брат и сестра, а мы…       Джек замялся, видимо, не зная, как Коул отнесется к его словам. Сам же Коул не спешил торопить нефилима с ответом, ему было интересно, какую параллель видит Джек.       — А мы — братья.       Эта короткая фраза выбила Коула из равновесия. Он на секунду замер, не зная, что и ответить на такое заявление. Он судорожно искал у себя внутри презрение, насмешку или какую-то похожую эмоцию, но ничего не находил. Коула пронзила поразительная мысль, и он невольно поджал губы. Неужели он был согласен?       — Я думаю, — медленно протянул Коул, рассматривая цветные картинки и понимая, что уже не узнает свои собственные мысли, — я думаю, что наши приключения гораздо веселее, чем у Ртути и Алой ведьмы.       — Еще бы! — хохотнул Джек и начал показывать Росомаху, своего второго любимого героя.       Коул видел все, как в замедленной съемке. Он не знал, что у совместных приключений существует такой побочный эффект, как привязанность. Ему и в голову не приходило, что он может за такой короткий, но насыщенный событиями срок испытать эту эмоцию. Но медленно он осознал, что все самые насыщенные, самые живые и захватывающие воспоминания приобретены им во время путешествия с Винчестерами и Джеком. Коул не успел понять, когда он с головой погрузился в эти события и стал уязвим для чувств.       «Вот почему я не хочу перемещаться в их мир», — подумал он, возвращая комиксы на полку.       Но что теперь с этим делать? Коул знал, что просто так чувства не вытравить, он пытался после смерти Кайи, получалось очень плохо, до конца так и не вышло.       «А если они пострадают также, как и она?» — испугался Коул.       Если раньше вид убитых Винчестеров приводил его к неописуемой гордости, то теперь от одной такой мысли Коула пробивала дрожь. Он понимал, что уже бесполезно рассуждать, когда именно и почему он изменил свое отношение, оставалось только научиться с этим жить. В голове предательски всплывал вопрос, который Джек задал Коулу в доме. Станет ли он уничтожать их мир? Чье желание перевесит: опекуна или его собственное?       «В любом случае, — подумал Коул, — мне придется сделать выбор. Но до этого никто не запрещает мне насладиться последними главами этого приключения».       Джек, видя, как Коулу понравились комиксы, стащил парочку для него. Захватив покупки, парни, смеясь, выбежали из магазина и, не оглядываясь, понеслись на другой конец улицы. Было какое-то свое очарование в том, чтобы не пользоваться своим могуществом, а выигрывать своими силами. Коул со звонким смехом обогнал Джека и, пробежав несколько метров, обернулся. Улыбка быстро сошла с его лица, когда он заметил, что нефилим остановился и согнулся пополам.       — Джек? — испуганно позвал его Коул, подбежав ближе, — что с тобой?       Джек выглядел измотанным, но все равно выпрямился и насильно улыбнулся:       — Да, все в порядке, я слегка устал. Говорил ведь, что еще восстанавливаю свои силы.       Коул кивнул ему, как вдруг его взгляд переместился за спину нефилима. Коул замер и с напряжением стал всматриваться в происходящее. В это время на другой стороне улицы остановился белоснежный фургон с логотипом какой-то компании. Оттуда вышли поджатые люди в серой униформе и начали уводить первых попавшихся прохожих, невежливо помыкая ими. Люди вокруг никак не реагировали на это массовое похищение посреди бела дня, да и те, кто попадался под руку этим работникам, не сопротивлялись, а только вяло плелись, куда им указывали. У двери фургона стоял человек, он деловито пересчитывал людей и делал пометки в своем планшете. Когда ему показалось достаточно, он махнул рукой работникам, и те остановили набор. Группа быстро загрузилась в фургон, и он преспокойно уехал.       — Что это было? — ошарашенно спросил Джек. — Куда их увезли?       — Без понятия, — честно ответил Коул, глядя вслед удаляющейся машины, чутье подсказывало ему, что это не к добру. — Мы не знаем здешних порядков, может у них так принято.       Джек с сомнением посмотрел на него. Коулу и самому с трудом верилось в свои слова. Похищение поражало своей наглостью и обыденными выражениями лиц работников. Куда они увезли целых пятнадцать человек? Сомнения усилились, когда по дороге покатились точно такие же фургоны, все ехали туда же, куда и первый. С каждой проезжающей машиной Коул все больше и больше сомневался в безопасности этого мира.       — Думаешь, в них тоже сидят люди? — спросил Джек.       — Уверен, — мрачно кивнул Коул, — но пока рано паниковать. Может, у них тут эпидемия, и эти группы проводят исследования.       — О, да, тогда я абсолютно спокоен, — с долей сарказма ответил Джек, — давай вернемся к Сэму и Дину, разбудим их.       Коул нехотя кивнул. Он не стал дожидаться, пока Джек расправит крылья, взял его за руку и в мгновение ока перенес к дому.       — Зараза! — выругался Джек и, бросив покупки, побежал ко входу.       — Подожди! — крикнул Коул, он боялся, что они нарвутся на ловушку.       Но в доме уже никого не было. Выломанная дверь и перевернутая вверх дном мебель говорили о жаркой схватке. Коул огляделся, в этом беспорядке едва можно было что-то разобрать, но отсутствие крови было хорошим признаком, по крайней мере, Сэм и Дин еще могут быть живы. Солнечный луч упал в угол кухни и сверкнул по поверхности металла. Коул подошел и медленно поднял с земли пистолет Дина, обойма была разряжена полностью.       — Никого! — Джек уже успел обыскать все жилище и теперь напуганный вбежал в гостиную. — Ты думаешь, их похитили?       Коул кивнул и решительно взглянул на Джека, кто бы ни были эти похитители, они как-то вычислили их тайное логово. А значит не стоило их недооценивать. Коул отдал пистолет Джеку, а сам вышел посреди комнаты и сосредоточился, чтобы вызвать проекцию прошлого. Его глаза засияли звездным светом, а вокруг засеменили фигуры. Их было минимум семеро. Люди в знакомой униформе уводили связанных Винчестеров, вот они вырвались, стали драться. В обратном порядке Коул и Джек просматривали, как пули из тел работников возвращаются в пистолет Дина, как они с Сэмом быстро ложатся в постели, похитители уходят, а выломанная дверь возвращается на свое место. Отмотав события до этого места, Коул убрал проекцию и с тревогой посмотрел на Джека:       — Держу пари, их засунули в такой же фургон, который мы видели.       — Значит, мы знаем, куда двигаться, — уверенно заявил Джек и расправил крылья.       Коул полетел вслед за ним. Убежище быстро пропало с глаз, скрывшись в листве густого леса, вскоре показался и город. Коулу и Джеку потребовалось какое-то время, прежде чем они заметили похожую машину уже почти на выезде из города. Фургон держал путь на запад и ехал довольно быстро.       Вскоре на горизонте появились очертания крупного промышленного комплекса. В небо поднимался дым из толстенных красных труб, все многоэтажное здание гудело от непрерывной работы. На территории перед главным входом Джек и Коул заметили огромную парковку с тысячами таких фургонов. Люди из них выходили, смешивались в огромную толпу и проходили вперед большим дружным стадом сквозь высокие ворота. Джек несколько раз облетел толпу, но так и не нашел Винчестеров.       — Придется пробраться внутрь, — решил Коул и без колебаний пролетел над головами работников в двери самого завода.       В нос ему тут же ударил резкий запах свежей плоти. Хотя в самих помещениях, светлых и просторных было чисто, даже стерильно. Коул жестом показал Джеку на восток, а сам же полетел исследовать западную часть завода. На пути ему попадались люди в белых халатах, они спокойно о чем-то рассуждали, неспешно передвигаясь по коридору. Вот один из них приложил свою карточку к устройству на стене и открыл массивную металлическую дверь. Коул машинально завернул туда же.       В следующую секунду он замер, в шоке уставившись вперед:       — Охренеть.       Путешествуя по мирам, Коул видел многое, но впервые в жизни его глазам предстала организованная, хорошо оборудованная, современная человеческая бойня. Людей, стоявших на конвейере раздевали догола, специальные машины надевались каждому на голову и брили. При этом никто не сопротивлялся. Дальше вся эта толпа отправлялась в специальные закрытые резервуары. Работники запускали какой-то механизм, и все огромное помещение наполнял такой хруст от костей, что Коул невольно скривился.       — Куда нас, черт подери, занесло?! — спросил он сам себя, глядя, как из резервуара идут в разных направлениях трубы с подписями «кровь», «костная масса», «мышцы с жилами» и прочие.       Коул вылетел из помещения и на всех порах понесся прочь, но тлетворный запах человечины пропитал насквозь его одежду, от него Коула почти выворачивало. Волнение за Сэма и Дина усиливалось, он боялся, что их уже засунули в эти ужасные резервуары, но надежда умирала последней. Коул заглянул во все каморки, все технические помещения, отдел кадров, бухгалтерию, зал совещаний, но ничего не нашел. Только эти странные чудовища под личиной обычных людей расхаживали по комплексу с самым спокойным видом.       «Коул! Коул, ты слышишь меня?!» — раздался в его голове знакомый голос.       От неожиданности Коул остановился и завис в воздухе.       — Джек? Где ты? Как ты со мной связался?       «Это ангельское радио, — пояснил Джек, — тут никто почему-то не разговаривает, поэтому я рискнул настроиться на твою волну».       — Умно, — по достоинству оценил Коул. — Ты нашел их?       «Да».       За несколько мгновений Коул преодолел разделявшее их расстояние и оказался перед входом в большую комнату со стеклянными дверьми. Джек стоял неподалеку и готов был в любой момент ворваться внутрь. Из комнаты доносился сладковатый мужской голос:       — Мы же давным давно загрызли вас и вашего дружка Бобби. Или это какой — то розыгрыш?       — Какой у нас план? — спросил Джек, но у Коула не было времени подумать над этим.       — Спасаем Сэма и Дина и уносим ноги.       Коул с размаху ударил дверь ногой и влетел в помещение, Джек не отставал от него. В большой зале собрались с десяток людей, одетых в деловые костюмы или белоснежные халаты. Перед связанными по рукам и ногам Винчестерами стоял высокий брюнет в дорогом брючном костюме, он повернулся и одарил Коула кровожадной улыбкой:       — Так вы не одни! Замечательно, будет, чем закусить!       Стоявшие вокруг него люди засмеялись, кто-то уже потирал от нетерпения руки. Такое вызывающее поведение взбесило Коула, и он злобно оскалился:       — Смотри не подавись, гнида.       Коул с размаху ударил его и услышал предупреждающий возглас Сэма:       — Осторожно! Они — левиафаны!       «Да, хоть носки Господни! — подумал Коул, — нет в мире никого, с кем бы я не справился!»       Но его удар внезапно был отражен. При этом левиафан даже не напрягся, на его лице осталась все та же довольная ухмылка. Коул несколько опешил от такого сопротивления и только сильнее разозлился.       — Кажется, ангельским духом повеяло, — зычно обратился он к своим приспешникам, и вновь Коул услышал надменные смешки, — надо же. Как вы уцелели после нашей войны? Дезертиры, ха?       Не слушая издевки левиафана, Коул продолжал наносить удары, он применял все свое мастерство, но монстр либо уворачивался от атак, либо поглощал их. После особенно мощного удара Коула он пошатнулся и отступил на пару шагов назад, а из его рта брызнула черная жижа:       — Неплохо, — оценил он, вытирая лицо рукавом пиджака. В его акульих глазах сверкнул огонек азарта. — Но ты все-таки ангельской крови, а значит не причинишь нам вреда.       — Откуда такая уверенность? — запальчиво крикнул Коул, краем глаза он заметил движение около связанных Винчестеров, но продолжил играть свою отвлекающую роль.       — Вы с Винчестерами, что, на дне океана прятались? — искренне удивился левиафан, разведя руками, и этот жест спровоцировал новые насмешки. — Мы давным давно съели всех ангелов. И, скажем так, теперь на эту заразу у нас иммунитет.       Коул отшатнулся. Ни в одном из миров он не встречал подобных существ. Его уверенность вмиг улетучилась, а в голове невольно мелькнула мысль, что для этих монстров гибрид человека и ангела покажется настоящим деликатесом.       — Впрочем, досталось не только вам, будем честны, — признал левиафан, театрально сложив руки, — дабы уравновесить силы, мы съели еще и демонов. Чтобы под ногами не мешались. Но в вашу защиту скажу, что вы на вкус гораздо лучше этих черноглазых тварей.       Коул собрался с силами и вновь кинулся в атаку. На этот раз стоявшие на местах левиафаны не остались в стороне. Коулу пришлось отбиваться. Монстры раскрыли свои грязные пасти с бездонными глотками и норовили проглотить его. От ударов они отлетали в стены, но поднимались и кидались на него снова. Резкая боль пронзила Коула в правой ноге, кто-то прокусил ему плечо, кровь алым потоком хлынула из раны, но как только Коул исцелился, был укушен туда снова. Он отбивался, но магия практически не действовала, а физический урон не приносил много пользы.       Вдруг в толпу к нему прорвался Джек и тут же откинул ближайшего левиафана мощным толчком. Боковым зрением Коул заметил, что Дин вооружился ножом, а Сэм куда-то быстро убежал.       — Руби им головы! — крикнул через толпу Винчестер и тут же оказался в окружении.       Повторять было не нужно, и Коул быстро приспособился к бою, но вот на входе показались новые монстры, они раскрыли пасти и бросились в бой, голодные и готовые вцепиться в него. Одежда Коула быстро пропиталась кровью, но у него не было даже секунды, чтобы отвлечься от защиты. Он пробовал создать иллюзию, но левиафаны безошибочно чуяли его. Рядом остервенело сражался Джек, вот он вовремя прикрыл спину Коулу, но тут же оказался к западне.       В комнату ворвался Сэм с зеленым ведром и плеснул на толпу левиафанов жидкостью для мытья полов. К удивлению Коула твари зашипели, прекратили нападение, их кожа покрылась ужасными волдырями, а от тел пошло испарение. Коул подлетел ближе, Джек тоже собрался убегать, как вдруг откуда-то сбоку на него накинулся тот самый левиафан, что так взбесил Коула. Монстр повалил Джека на спину и принялся от души рвать его на части, отбрасывая целые куски плоти. Белоснежный пол в два счета покрылся кровавыми лужами.       — НЕТ!       Что было силы Коул рванулся вперед, схватил левиафана и с криком отчаяния разорвал его на две части. В этот же момент остальные монстры остановились, недоуменно глядя на своего лидера.       — Он скоро восстановится, — предупредил Сэм и подбежал к Джеку.       Коул тоже подлетел ближе и наложил руки на разорванную грудную клетку нефилима. Он видел, что Джек не справляется сам с исцелением ран, да и слишком они были серьезными, Коул отвернулся, чтобы не видеть пульсирующих легких, одно из которых уже не функционировало, его заполнила кровь.       — Уноси нас отсюда! — приказал Дин, защищая их. Сэм тут же кинулся ему на помощь.       Коул продолжал бороться за жизнь Джека, но здравый смысл твердил ему, что с такими ранами он не справится. Вокруг наступали левиафаны, норовя проглотить и Коула, и он решился. Собрав всю волю в кулак, Коул создал вокруг себя, Джека и Винчестеров защитное поле. Но даже оно не до конца удерживало левиафанов, прожигая себя до костей, они пробирались внутрь и пытались добраться до желанной добычи.       — Давай, Коул! — крикнул Сэм, видя, что никакой барьер им уже не поможет.       Коул призвал свою силу и открыл портал. Перед его глазами пронеслись миллиарды миров и Вселенных, но на этот раз он не отпускал контроля над перемещением, а четко стремился лишь в один единственный мир.       Перемещение длилось пару секунд, и вот Коул уже стоял на коленях перед Джеком в сосновом бору, где мягкий мох устилал землю.       — Сэм! Дин! — позвал их Коул, не отвлекаясь от исцеления Джека. Дела были плохи.       — Мы целы! — раздался сзади него голос Сэма. — Как Джек?       Секунду спустя Дин и Сэм окружили тело Джека, но ничего сделать не могли. Коул в бессильной злобе сжал кулаки, но сдаваться не собирался. Он не мог позволить Джеку погибнуть вот так, зря, практически от руки Коула.       «Какой черт занес меня в этот мир?!» — мучил сам себя Коул, но видел, что никакое лечение не действует.       — Почему не работает? — спросил Дин, и паника, звучавшая в его голосе, передалась Коулу.       — Такие повреждения надо исцелять изнутри, — объяснил он. — Но у Джека недостаточно сил. Скажите спасибо за это местному Люциферу.       Коул зажмурился и, наконец, опустил окровавленные руки. Ничего не помогало. Джек замер с остекленевшими глазами, его сердце перестало биться.       — Нет, только не это, Джек! — крикнул Сэм, схватившись за голову.       Дин что-то причитал и тряс тело Джека за плечи, но Коул знал, что ничего уже не может помочь. Он погубил Джека, единственное существо во всей Вселенной, которое действительно понимало его. Коул не мог себе это простить, он сморщился, как будто от удара, не желая показывать своих слез.       «Нет! — решительно воспрянул он, — это так не кончится!»       Одним движением Коул вскрыл себе вены на левой руке и поднес ее к бледным губам Джека.       — Что ты делаешь? — с ужасом спросил Сэм.       Коул не ответил, а с его запястья стала невесомым потоком стекать его благодать. Энергия медленно утекала из тела Коула и наполняла Джека. Сэм и Дин замерли, напряженно ожидая результата, но ничего не происходило. Минута текла за минутой, но Джек так и оставался недвижим. Дин разрывался от проклятий Коула, Сэм с немой надеждой в глазах застыл над головой Джека. Коул продолжал. Он чувствовал, что отдал уже довольно много благодати, больше, чем от него взял в давнем детстве Люцифер.       «Ты будешь жить, — убеждал Коул дух Джека и самого себя, — ты должен!»       Вдруг тело Джека наполнилось сиянием. Коул убрал руку и попятился назад, Сэм закрыл глаза от яркого света, а Дин приподнял воротник куртки. Коул едва смог залечить свой порез, он чувствовал себя вымотанным, серьезно уставшим. Но сейчас он не мог думать о том, скольких сил стоило исцеление, главным был результат. Сияние стало настолько ярким, что даже ему пришлось закрыть глаза. Энергия космических масштабов наполнила все окружающее, где-то в небе раздался глухой громовой раскат.       — Коул?       Услышав знакомый голос, Коул открыл глаза и увидел перед собой стоящего Джека, он был цел и невредим, только вся одежда перепачкалась в багровых пятнах. Джек выглядел слегка растерянным и удивленно смотрел сверху вниз на Коула. Сэм и Дин тут же кинулись обнимать спасенного нефилима, а Коул на шатающихся ногах встал с земли. Перед глазами все немного плыло, но в душе он чувствовал себя невероятно.       «Я спас его», — ошарашенно подумал Коул, все еще с трудом веря в свой успех.       Но еще больше его удивляло то спокойствие и умиротворение, разлившееся по его телу. Словно спустя долгое время Коул наконец нашел то, что он искал во всех мирах всю свою жизнь, словно исполнил главную свою мечту. Он закрыл глаза, чтобы прочувствовать это ощущение, как вдруг оказался в чьих-то теплых объятиях.       — Спасибо, — тихо сказал Джек, и Коул улыбнулся уголком рта. Это было невероятное чувство — спасение чьей-то жизни. Такого адреналина Коул не испытывал никогда.       Но это было до того момента, когда к объятиям присоединились Сэм и Дин, с головой накрыв нефилимов. Коул зажмурил глаза и постарался запомнить это мгновение в мельчайших подробностях, каждую долю секунды, каждое движение, каждую свою мысль. Что-то судьбоносное свершилось в тот момент, Коул чувствовал это. Но думать о возвышенном не хватало сил. Пока что он был просто счастлив от того, что смог спасти Джека.       — Не за что, братец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.