Mad would

R
Заморожен
44
Затонувшая соавтор
LedyDevil666 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 293 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 16 Отзывы 16 В сборник

2 глава

Настройки
Обычно Эллисон считала дни до прибытия новичков. Но почему-то про сегодняшнее прибытие лифта она совершенно забыла. С тех пор как Минхо убежал, они с Ньютом проработали ещё около трёх часов и пропололи четыре грядки, закончив кукурузу. Руки слишком привыкли к методичным движениям «выдернул-положил-выдернул-положил», а глаза, залитые потом, похоже перестали воспринимать ещё какие-либо цвета кроме коричневого землистого и зеленоватой охры стеблей. Так что когда раздается вой сирены, Эллисон чувствует себя немного обескураженной. — Разве сегодня? — О чем ты, Тереза? — вид у Ньюта крайне довольный, он улыбается, стараясь скрыть улыбку и утирает пот со лба. Вокруг них полным полно остальных глэйдеров, которые даже не подозревают, что эта тёмноволосая девушка в их дружном коллективе парней особенная. Знали бы - загрызли. Тайну Эллисон знают лишь двое: Минхо и Ньют. Именовать себя по-настоящему, а не выдуманной кличкой ПОРОКа у охотницы получается лишь когда они наедине. А сейчас приходится отзываться на это жалкое «Тереза» и делать вид что тоже совсем ничего не помнишь. — Сирена. Разве это должно было случиться сегодня? — Эллисон хочется броситься к Ящику прямо сейчас, хоть она и знает, что до прибытия самого новичка ещё две минуты. Грудная клетка заходится в каком-то странном предвкушении, словно следующее мгновение решит всю дальнейшую судьбу. Что-то схожее она ощущала, впервые взяв лук в руки. Ньют смеется. — Тер, ты похоже совсем заработалась, я поговорю с Алби, может он даст тебе выходной. — за этой улыбкой кроется настоящее беспокойство за подругу, и Эллисон это знает. Она дотрагиваться до руки друга, крепко сжимая её на мгновение. Ньют смотрит ей в глаза, между ними ведётся мысленный диалог. Оторвать взгляд друг от друга их заставляет грохот, возвращающий в реальность. Ньют чертыхается и тихо ругается, помогает подняться Эллисон, которая чуть не падает на своих трясущихся ногах. Он приобнимает ее за талию, игнорируя колко-ноющую боль в ноге, давая опору и поддержку. Ньют немного удивляется, когда Эллисон своей рукой обхватывает его так, что они оказываются на равных. О нем никто не заботился. Никогда. И почему-то эта мысль заставляет Ньюта лишь крепче прижать к себе девушку и пойти вперёд. Они добираются до Лифта едва ли не последними. Им приходится отцепиться друг от друга (мало ли чего эти шанки надумают себе), но это не мешает стоять совсем близко, соприкасаясь ладонями. Грохот металлических стен Лифта раздаётся совсем близко; Галли и ещё один парень, вроде Бен, становятся по обе стороны, чтобы открыть створы. Галли при этом успевает хвастануть своими мышцами перед Эллисон, на что Ньют закатывает глаза, а остальные парни пускают смешок. Двери открываются, и Эллисон видит подозрительно знакомые черты, искажённое страхом. лицо выглядит таким родным… о боги нет, нет, нет, нет не может быть — Его не должно быть здесь. — Эллисон подносит руку ко рту, пытаясь заглушить всхлип. — Эллисон, что такое? Что случилось? — Ньют шепчет ей на ухо, совершенно забыв о тайне, которую они с Минхо поклялись сохранять. Параллельно с этим они слышат фразочки парней: — Глянь-ка на этого шанка. — Сколько ему лет? — Выглядит как кланк, только в майке. — Сам ты кланк, балда стебанутая! — Черт, у кого-то ноги воняют! — Надеюсь, путешествие в один конец тебе понравилось, Шнурок. — Точно, обратного билета уже не будет, брат. Эллисон всхлипывает и едва уловимо для ньютовых ушей шепчет: — Это он. Это Стайлз, Ньют. Арджент смотрит на него. Шокированный, разориентированный он удивленно рассматривает парней. Он зацепляется взглядом за Эллисон, и та понимает. Не узнал. Мимолетная надежда, мелькнувшая у где-то у неё в груди тут же рассыпалась. Кто-то из парней кидает веревку с большой петлей на конце. Стайлз (Эллисон одергивает себя. Это больше не Стайлз. ПОРОК наверняка дал ему новую кличку) ухватывается за неё. Парни тянут веревку, Ньют спешит к ним на помощь, протягивая руку новичку, хватая его за одежду. Общими усилиями они вытаскивают его на траву. Кто-то произносит слова, от которых мороз идёт по коже. — С прибытием, шанк. Добро пожаловать в Глэйд. Стайлз встал, пошатнулся под насмешки глэйлеров и…побежал.

***

— Алло? — Дерек? — Скотт? Что-то случилось? — Да. Стайлз… Дерек, он пропал.
44 Нравится 16 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (13)