ID работы: 7235555

Бегущая: Шанс на побег

Гет
NC-17
Завершён
616
автор
Размер:
255 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
616 Нравится 168 Отзывы 202 В сборник Скачать

21.

Настройки текста
      Шум машины спасительным аккордом прервал мою героическую речь.       В люке подъезжающего автомобиля, я увидела Бренду, которая прочищала путь меткими выстрелами, кося шизов одного за другим.       — Детка — прокричала она с изрядной долей веселья в голосе — давай ты взорвешь эту вечеринку в другой раз. Прыгайте в машину       Я почти ее люблю.              — Я потрясен — сказал Хорхе, когда мы выскочили из тоннеля на дневной свет — вы почти день продержались. А когда увидел тебя, Херманита, с гранатой, понял что больше яиц, чем у тебя, я не встречал ни у кого.       Я, довольно щурясь, уцепилась за Ньюта, у которого был немного сероватый цвет лица.       — Ты действительно бы вырвала чеку? — спросил он, склоняясь к моему уху, сейчас частично прикрытому волосами, выбившимися из хвоста       — А ты действительно предпочитаешь быть заживо сожранным? — поинтересовалась я, поглаживая костяшки пальцев на его руке.       Ньют в ответ покачал головой, и прикрыл глаза, откинувшись на сидении машины.       Бренда повернулась к нам корпусом и покачала головой, пораженная нашим поступком.       — Да уж, Хеди. Мое отношение к тебе взлетело на сотню баллов — хмыкнула она       — Простите, я не хотел вас впутывать — сказал Томас, аккуратно заворачивая в три свитера отданную ему на сохранение гранату. Другого боеприпаса у него не было, даже вшивенького пистолета.       — Это он так говорит спасибо, что спасли наши задницы — со смехом сказал Фрай, подмигнув девушке       — Пожалуйста — пожала она плечами и отвернулась, обратно к дороге, чему-то улыбаясь.       Мы ехали вперёд достаточно бодрым темпом. Я прикрыла глаза, давая организму долгожданный отдых.       Те ещё деньки выдались. Впереди не лучше, жопой чую.       — Вы особо не надейтесь, тот кпп был последним рубежом защиты города. Раз он захвачен, то возможно захвачен и город. — Сказал спереди Хорхе — это кпп старое, и им давно никто не пользуется.       - Город окружен стенами — возразила я лениво. — От шизов защита есть.       — Да, я вижу — сказал Ньют, рядом со мной, заставив меня недоуменно открыть глаза, чтобы посмотреть на него, или на то, что он имеет ввиду.       Я обернулась, и увидела Денвер. Мы ехали по относительно зелёному холму, с которого город было видно как на ладони. Отличная позиция для одного, или не одного хорошего ракетного удара.        Хорхе резко остановился, тоже поражено глядя в ту сторону. Видимо его тут не было очень давно.       Мы вышли из машины.       — Забавно, три года пытаться вылезли из ловушки, и лезть потом, в нее, обратно — Задумчиво сказал Ньют, приобнимая меня собственническим жестом и прижимая к себе.       — Как туда проникнуть? — поинтересовался Фрайпан       — Я, кажется, знаю, того кто должен знать. Прошу прощения за каламбур — сказала я — ищем Беглеца.       — То есть Галли? — спросил Томас, глядя на меня.       — Да ты на лету схватываешь — пошутила я, похлопав его по плечу — сразу видно, почему в ПОРОК попал. Айкью на уровне.       — Сразу чувствуется, что рядом Минхо — сказал Фрайпан — в воздухе прямо разлит аромат жизнеутверждающих шуточек.       — Ну что, так и будем тут стоять и языками чесать? — поинтересовалась Бренда, — поехали       Мы полезли обратно в машину.       У стен города свой микромир. Который, был мне доступен только с экранов компьютеров, да со стен Денвера, когда я наблюдала очередной пикет. Когда я знала, что всех кто выйдет туда — расстреляют.       Им позволили жить у стен города, поближе к тёплому и мягкому. Тысячи лабораторных мушек сновали то тут, то там, бегали босоногие дети.       По запружённым улицам, где пахло нечистотами и нищетой, ехал танк с ребятами одетыми как военные. Я натянула поглубже капюшон, видя их, и дроны в воздухе. Им нельзя меня узнать. Тем более, если это агенты порока.       — Ты бы лицо прикрыл — тихо сказала я Томасу, пробираясь сквозь шумную толпу, которая решала свои проблемы — в Денвере твоё лицо транслируется чуть ли ни на каждом столбе.       Парень пожал плечами.       — Я не думаю, что Дженсен придёт искать нас в эту дыру.       Я вздохнула, закусив губу. Томас очень плохо знал этого человека и то, как опасно наступать ему на больные мозоли.       Но сказать об этом не смогла, меня бы просто не услышали. Томас, который отлично знал организацию, против которой мы воевали, был поразительно беспечен.       Мы петляли тут, вглядываясь в молодые лица, в надежде увидеть Галли, но искомого не было. Зато наши ноги вывели нас из узких переходов на широкую площадь перед воротами Денвера, на которой собрались люди с плакатами, выкрикивая лозунги.       — Нас пасут — тихо сказал мне Ньют.       Я и сама это видела. Пара бравых ребят в противогазах и с автоматами очень бодро прорезала толпу.       — Знаю — ответила я — и мы пришли в очень хреновое место, Ньют.       Парень непонимающе на меня посмотрел, а я поморщилась от необходимости ему объяснять неприятные вещи.       — Их всех через некоторое время расстреляют — сказала я — Солдаты в аппаратной ждут, когда людей тут станет достаточно, а потом откроют огонь вон из тех турелей — я показала пальцем в нужную сторону.       Но Ньют не посмотрел туда. Он смотрел на меня, его губы побелели.       — Ты стреляла по ним? — спросил он       Я сжала зубы, не имея малейшего желания ему отвечать, но чувствуя, что придётся.       — Нет, Ньют. Но я видела, как это происходит.       Парень отвернулся, глядя перед собой, в спины людей.       — Нужно их развернуть. Остановить. Сказать, чтобы шли назад — сказал он, высвобождая свою руку из моей, но я вновь поймала его пальцы, притягивая Ньюта к себе.       — Нет — с болью сказала я — они пришли сюда умирать.       Он смотрел на меня с недоверием и неприятным чувством на дне глаз, словно я их привела сюда на смерть. Я чуть слышно застонала сквозь сжатые губы.       — Они тут все заражены. Все до одного. Вирус вспышки порождает агрессию. Это давняя… игра — я прикрыла глаза — они приходят сюда умирать, когда чувствуют или видят первые признаки — я закусила губу — агрессия заставляет их накаляться. И когда толпа готова ринуться на ворота, их расстреливают.       — А остальные? — спросил парень       — А остальные ждут, когда будет сделано лекарство — сказала я и отвернулась — тут нет детей, Ньют. Их сюда не отправляют.       — А что делают с заражёнными детьми? — с упорством и отчаянием спросил он меня.       Я ввернулась от мужчины, который слишком рьяно махал кулаками, задевая тех, кто был вокруг него       — Я тебе потом расскажу — пообещала я, видя как турели повернулись — собираем наших, и уходим. Быстро.       Мы успели дойти до Томаса и Хорхе, когда дали первый залп. Толпа испуганно отшатнулась единым организмом, а потом люди с паническими воплями побежали обратно.       Меня толкнули в спину, я почти упала, но выровнялась. Меня подхватила Бренда, и я как в полусне видела, как снаряды высекают искры из железа, разбросанного на земле. Справа от меня упала женщина, подкошенная метким выстрелом, чтобы больше никогда не подняться.       — БЕЖИМ!!! Хеди, что ты встала? — Бренда тянула меня, и я, наконец, вышла из отупляющего транса и припустила за ней. Ребята убежали чуть вперёд, и теперь возвращались, увидев, что мы отстали. Лицо Ньюта посерело.       — Сюда — крикнула я, уводя всех с линии огня, в узкий проход между домами.       В ту же минуту, меня схватили словно в тиски, отрывая от земли, блокируя руки. Я, недолго думая со всей дури, двинула лбом мужику в нос, слыша хруст, который показался мне музыкой. В суете вокруг было малопонятно, что происходит.       Мужик выпустил меня, и, зажимая нос второй рукой, залепил оплеуху, от которой я не успела отвернуться, и она меня тут же выбила из мира, наполнив его звоном.       Я слышала, как ругались ребята.       Меня сунули в микроавтобус и захлопнули дверь.              Спустя минуту я, наконец, смогла сориентироваться в пространстве и огляделась. Я была в одной машине с Томасом, Ньютом, и Брендой.       — Вот херня — сказала я, потирая пострадавшее ухо, и обещая сама себе, при случае пересчитать мужику кости — Где Фрайпан и Хорхе?       — Я видела, как их грузили в другую машину — сказала Бренда, сочувственно глядя на меня.       На одном из поворотов нас повалило друг на друга, я больно ударилась подбородком о голову Томаса.       — Я их нахрен разнесу — выругалась я — как дрова везут.       — Руки нам не связали — резонно заметил Ньют, помогая мне подняться, и обнимая меня, сидя на полу.       — Давайте доедем, куда нас везут, и посмотрим — сказал Томас, потирая место нашего столкновения и морщась.       Ехать было недолго.       Наши похитители сделали кое-что очень неосмотрительное — оставили мне автомат, в который я успела вставить свежие патроны, пока мы ехали к Денверу, поэтому, когда открылась дверь — два дула смотрели друг на друга.       — Выходите — скомандовал рослый мужчина, целясь мне в лоб       — Хера с два, кланкорожий — ответила я, тоже целясь ему в лоб — куда вы нас привезли.       — Мы спасли вас, идиотка — ответил мне мужчина и повторил — выходите.       — Спасители не целят в лоб автоматом — парировала я, перебирая пальцами на курке       Вокруг машины стояли ещё вооруженные мужики, но мне было плевать. Одну или две головы я успею продырявить.       Приехала вторая машина. Только она затормозила, как я краем глаза увидела, как из задних дверей кто-то вылетает и едет на спине.       Мужчина, который держал меня на прицеле, отвлёкся, я, если честно тоже, потому что было на что посмотреть. Следом выпрыгнул взбешённый Хорхе. Он оказался сверху и начал метелить несчастного конвоира       — Где она?! Я спрашиваю тебя, где она?!       Бренда позади меня приглушённо матюгнулась, и прежде чем я успела среагировать, выскочила из машины и побежала к Хорхе.       — Я здесь! — крикнула она, не добегая до него, но мужчина настолько вошёл во вкус процесса, что не услышал ее       Что характерно, в спину Бренде никто не стрелял, и я аккуратно вылезла из машины, краем глаза наблюдая как девчонка пытается решить конфликт, а сама прижала дуло автомата к голове того мужика, который в меня целился.       Мне это очень не понравилось.       И видимо, ровно до этого момента, ребята, которые увезли нас, не считали «детей» сколько угодно серьезной угрозой. И весьма ошибались.       — Опусти автомат на землю — ласково сказала я, слыша щелчки затворов вокруг — медленно и нежно.       Хорхе наконец перестал метелить того несчастного парня на земле, теперь они с Брендой замерли в одной позе и смотрели на экспозицию из меня, упёршей дуло автомата в стоящего передо мной мужика, и мужика который свой автомат медленно нёс к земле.       — Тихо, спокойно, мы все на одной стороне — наконец очнулся от транса один из парней в противогазах, что стояли в стороне.       — Ты кто нахрен, вообще, такой? — спросил Томас, пытаясь выйти вперёд, я цокаю — в моем отряде это был звук предостережения, «не лезь» и тем удивительнее, что Томас все понял и остался на месте       Парень снимает противогаз, и мне становится смешно.       — Салют новичок — сказал Галли, глядя на Томаса — Сержант Ламарр, можете убрать дуло с затылка моего человека.       Томас смотрел на него с минуту, затем сорвался с места до того как я смогла вообще что-то ему сказать, и прыгнул на него, занося кулак, вокруг снова стали слышны щелчки оружия. Я вновь прижала дуло к затылку мужика, потянувшегося было за своим автоматом       — Не-а — сказала я — рано.       Мужик сдавленно зашипел сквозь сжатые зубы.       — Стой — закричал Ньют, прыгая к Томасу и хватая его за руку. Но хоть кто-то решил стать голосом разума в этом месте. Я тонко улыбнулась       — Он убил Чака — прорычал Томас, все ещё не отказываясь от желания начистить Галли лицо.       — Да, я помню. Но вспомни, что сказала Хеди, это наш шанс попасть за стены. — Спокойно сказал Ньют, глядя в глаза друга — успокойся, Томми.       Научник без сильного желания встал с Галли, и отошел, не глядя на него.       Галли встал, отряхиваясь и попутно обводя глазами свою команду, которая сейчас ощетинилась в нас оружием.       — Я получил за дело. — Сказал Галли, услало — Кто еще? Фрай, Ньют? Хеди? Может ты?       А очень заманчиво, вернуть должок за украденный поцелуй.       — Подержи — я сунула автомат в руки мужика, которого держала на прицеле, и вышла из-за его спины.       — Такой шанс терять нельзя. Ты сам предложил — хмыкнула я, и, подойдя от души, залепила ему кулаком в ухо, как недавно сделали мне. Кстати, того мужчину я среди окружавших нас, не видела.       Галли схватился, морщась       — За что? — спросил он, глядя на меня с осязаемой обидой.       — Ты сам все прекрасно знаешь — пропела я, и вернулась обратно, чтобы забрать автомат.       Напряженный взгляд Ньюта, я увидела не сразу.       — Ты его знаешь? — Спросил Хорхе       — Он был нашим другом — ответил Фрай       — До сих пор не укладывается, как это мы думали, ты умер — сказал Томас. В его голосе ещё звенел гнев.       Галли закатил глаза, ещё раз украдкой неосознанно коснулся уха и поморщился. Оно покраснело и чуть вздулось. Я была довольна.       — Вы бросили меня умирать. Если бы мы вас не вывезли, вы бы погибли — сказал Галли. Его люди потихоньку расходились, осознав, что шоу окончено — на кой вас принесло?       — Порок держит Минхо в Денвере. Недавно перевезли — сказала я, перевешивая автомат за спину — а ты знаешь туда ходы.       Галли перестал щупать ухо. Он думал мгновение после моих слов       — Я помогу — твёрдо сказал он, глядя мне в глаза. Мне хотелось ударить его ещё раз.       Ну, какого черта он на меня так пялится?       — Какого черта он на тебя так пялится, и за что ты дала ему в ухо? — спросил Ньют меня очень тихо, но я с удивлением услышала за вопросом мало прикрытую ярость.       Я посмотрела на него с изрядной долей недоумения.       — Ты действительно думаешь, что не за что? Вспомни, пожалуйста, последние сутки в Лабиринте.       Ньют смотрел на меня, словно хотел придушить на месте.       — Эй, ну ты чего? — тихо спросила я, легонько сжимая его пальцы.       Парень прикрыл глаза, словно смаргивая что-то.       — Прости. Ничего — мотнул он головой — на миг показалось, что вас с Галли связывает нечто слишком личное.       — Глупости — соврала я с легкой улыбкой, и поцеловала его в подбородок.       — Пойдём за мной. Я вас кое с кем познакомлю — сказал Галли, махнув рукой.       На короткое мгновение его взгляд задержался на нас с Ньютом, но он ничего не сказал.       Нечего было ему говорить.       — С кем ты собрался нас знакомить? — поинтересовалась я ему в спину.       — С Лорансом. Его группа подобрала меня, подлатала и дала крышу над головой.       — Что за черт этот Лоранс? — спросил Ньют в свою очередь.       — Толком не ясно, он не особо общителен. Но его группа борется с пороком с момента основания города — ответил Галли — к нему мало кто ходит — сообщил он дальше — поэтому, будет лучше, если говорить с ним буду я. И не пяльтесь.       Галли пропустил нас в комнату, смутно похожую на оранжерею. Везде были цветы.       Тут было немного темновато, после ослепительного солнцепека снаружи, а ещё влажно, пахло землёй и чем-то сладковатым, легким и приятным. В этой атмосфере, я пахнущая как шиз после недели пробежки по Жаровне, почувствовала себя максимально неуютно.       В полумраке оранжереи стояли двое. Один мужчина, рядом с которым стояла капельница, орошал цветы. Второй — молча, стоял напротив, и, судя по всему, заканчивал доклад.       — Галли, я рад, что ты вернулся. Джаспер мне все рассказал — голос мужчины был не громким, а в полутьме самого обладателя голоса было очень сложно разглядеть. Но, он медленно повернулся, беря капельницу за штатив, и пошёл в нашу сторону.       — Там была бойня, мы ничего не могли сделать — сказал Галли, качая головой.       Господи, какой взрослый. Я поняла, что Галли сейчас, это тот Галли до метаморфозы. Галли, с которым можно было нормально разговаривать. И все, через что он прошёл, явно дало благодатные плоды.       Мужчина приблизился к нам на достаточное расстояние, чтобы я смогла его рассмотреть, и я едва опустила руку, почти дернувшуюся, чтобы прикрыть рот, из которого рвался возглас.       И даже его я сдержала внутри себя.       Лоранс, если это был он, был шизом.       Правая часть лица была обезображена чёрными сосудами, а я поняла, что в капельнице у него явно сыворотка.       Господи. Шиз руководит ячейкой, которая борется с Пороком у стен Денвера. Могла ли я увидеть что-то безумнее? Очень вряд ли.       Тем временем мужчина перед нами тяжело вздохнул.       — Они ворошат осиное гнездо и не думают, что их когда-то покусают, а кто эти люди? — обратил он, наконец, внимание на нас.       — Галли сказал, что вы можете помочь нам проникнуть за стену — сказал Томас — ну, Галли зря дает невыполнимые обещания — пожал плечами Лоранс, кажется тут же теряя к нам интерес -. вдобавок стена это лишь половина проблемы. Проникнуть в порок у вас не получится. — Он замолчал, изучая нас.       — Может, и получится. У нас есть два козыря — сказал Галли, спокойно глядя на мужчину впереди       — Да что ты? — он саркастично усмехнулся — и что за козыри припас мой юный друг?       Галли оглянулся на нас в поисках поддержки. Я кивнула.       Надеюсь, что этот тип перед нами, не продаст меня обратно.       — Со мной Томас, которого очень ищут. И Виктория Джонсон.       Мужчина тут же нашёл меня глазами. И этот взгляд мне очень не понравился. Он смотрел на меня жадно, выискивая что-то в моем лице, потом кивнул, и снова надел маску полного безразличия.       — А, дочь. Я-то думаю, где я тебя видел — мужчина отвернулся от нас — знаете, детишки, я вообще бизнесмен. — Сказал он, чуть насмешливо — и в данный момент, я не вижу никакой выгоды в том, что я вам помогу.       — Выгода есть — снова сказал Томас, чуть выходя вперёд.       — И какая же? — Лоранс позволил толике любопытства проникнуть в голос.       — Самая необходимая вам. Время. — Томас кивнул на капельницу — я смогу достать ещё сыворотку.       Лоранс ещё раз внимательно посмотрел на нас, затем кивнул, и обратил взгляд обратно на Галли.       — Давай, пока пойдут двое, остальные пока погостят у меня. Страховочка, что другие вернутся — сказал он.       На том и договорились. Вариантов у нас было не слишком много.       — Галли, покажи дорогу — распорядился Лоранс, прежде чем мы ушли.              — Что решаем? — наконец спросила я у ребят, через некоторое количество переходов, когда нас привели в небольшую комнатушку.       — Ты остаёшься тут — безапелляционно сказал Ньют — тебя схватят при первой же возможности.       Я посмотрела на него, с пару секунд думая, стоит ли лишний раз напоминать, что я не беспомощная девчонка. Но, все же признала резонность его слов       — Окей — подняла я обе руки в жесте капитуляции — тогда кто?       — Иду я, Ньют и Галли — сказал Томас, потерев подбородок — ты, Хорхе, Фрай, и Бренда остаётесь тут.       Я покачала головой       — А если вас поймают? — спросила я, сцепляя руки в замок за спиной.       — Не поймают — спокойно сказал за всех Галли, через голову одевая толстовку с капюшоном — мы на разведку, а потом уже будем готовить что-то серьезное. Не переживай, Хеди. Головой за них отвечу — козырнул он двумя пальцами.       Я хмуро смерила его взглядом.       — Обязательно ответишь — пообещала я — пыткам нас тоже учили.       На этих словах Бренда приподняла бровь, Хорхе хохотнул, Фрай ошарашено на меня вылупился, а Томас с Ньютом замерли со шнуровкой. Только тот, кому была адресована угроза, не очень успешно попытался скрыть улыбку и кивнул.       Я раздраженно закатила глаза.       — Будь осторожен — шепнула я Ньюту, поцеловала его в щеку и вышла из комнатушки наружу. Меня съедало тревожное чувство, и быть там, когда они будут уходить, я не хотела.       Я вышла из комнаты и остановилась, глядя по сторонам. Настроение было самым сумрачным. Сейчас потянутся долгие часы ожидания. Я не была уверена, что ребята вернутся быстро. По Денверу сейчас с очень большой долей вероятности ходят патрули, и от них нужно прятаться.       Я обняла себя руками, пытаясь унять неожиданный нервный озноб, и бесцельно пошла по коридорам обратно, откуда нас сюда привели.       Неожиданно для себя, я оказалась опять в оранжерее.       Тут было действительно очень притягательное место. Я давно не видела такого обилия живых цветов.       На данный момент, меня мало заботило, что меня могут тут увидеть. Я не боялась Лоранса, его болезнь была для меня не опасна. А вот Ньюту нужно было держаться от него подальше.       Я провела пальцами по нежным лепесткам роз, нагнулась, вдыхая сладкий аромат цветов. До этого момента, настоящие цветы я видела только в маленькой оранжерее при главной лаборатории Денвера. Лучшие специалисты пытались понять, при каких условиях, на выжженных участках почвы и через какое время снова появятся растения. Вспышками на солнце природе был нанесён воистину масштабный ущерб.       — Меня восхищает хрупкость этих цветов — за спиной раздался голос, заставивший меня подпрыгнуть и неосознанно отойти от растений, словно я хотела сделать вид, что это не я их нюхала и трогала сейчас.       Лоранс подошёл достаточно незаметно. Я настолько была занята своими переживаниями, что просто не услышала, как мужчина зашёл.       — Не бойся — тихо сказал он, глядя на меня — я не кусаюсь, Виктория.       Имя царапнуло меня, и я поморщилась.       — Зовите меня Хеди, пожалуйста — попросила я — с именем Виктория меня сейчас мало что связывает.       Мужчина хмыкнул, и побрел к цветам с другой стороны от меня.       — Ну, расскажи мне Хеди, что ты делаешь в компании этих голодранцев? — поинтересовался он, беря в руки бутылку с распылителем, и начиная медленно опрыскивать розы.       Я пожала плечами, чувствуя себя нашкодившей девчонкой, непонятно почему.       — Так вышло, господин Лоранс — ответила я, украдкой разглядывая мужчину. Раньше, я слышала мельком, что заражённый человек может ещё долгое время сохранять разум, все зависит от возможностей организма. Слабые люди сгорали за считанные часы. Люди с чуть более сильным иммунитетом, могли ходить с заразой несколько дней, практически не отличаясь от других. Но, со временем вспышка брала своё, и разум их постепенно искажался.       Сначала — наступали беспричинные приступы раздражительности. Заражённый человек начинал огрызаться и лезть в драку по любому поводу.       Потом — наступали галлюцинации. Вымысел, рождающийся в воспалённом мозгу, перемешивался с реальностью, и это был уже тот момент, когда обратно без сыворотки было вернуться очень сложно.       Стоящий недалеко от меня мужчина, показывал, что имея достаточную тягу к жизни, можно было протянуть сильно больше. Интересно, сколько он уже болеет?       — Галли не предупреждал тебя, что я не люблю когда на меня пялятся? — поинтересовался мужчина, не поворачиваясь ко мне.       — Как вы узнали? — вырвалось у меня прежде, чем я успела подумать, что не стоит задавать этот вопрос, и вообще нужно рассматривать цветы.       Лоранс тихо рассмеялся.       — Девочка, мне кажется, что у меня будет дыра между лопаток.       Я закусила губу, глядя под ноги, проклиная своё любопытство.       — Как это? — решившись, спросила я. Я не могла не узнать.       Лоранс выпрямился, и наконец, обернулся, ставя распылитель, на столик заполненный бутылками с мутноватой водой.       — Сама как думаешь? — поинтересовался он — невыносимо. Я медленно умираю, и если твои дружки не сдержат обещание и не принесут мне сыворотку, то, пожалуй, пора будет штурмовать этот сраный город — его взгляд цепко гулял по моему лицу — у тебя кто-то заболел?       Я поморщилась и покачала головой.       — Нет. Пока нет — сказала я — и надеюсь, что не заболеет.       Я не испытывала никакого страха перед стоящим напротив мужчиной. Скорее жалость, любопытство и толику отвращения.       — Это тот милый юноша, со светлыми волосами в беспорядке? — мужчина приблизился, придерживая поскрипывающую капельницу. Колесики скрипели, по трубке, уходящей под рукав поношенной куртки, по каплям шла голубая жидкость, дающая ему немного времени в этом мире, со своим разумом.       Я промолчала на его вопрос, но Лоренсу, кажется, не нужны были ответы. Выводы он сделал сам.       Я видела, как мужчина неумолимо медленно приближается.       — Галли перед уходом просил за тебя особо — продолжил мужчина, глядя на меня с непонятной насмешкой в глазах — с чем это связано? Ты пока крутишься рядом с мальчишкой без иммунитета, чтобы потом, когда он сойдёт с ума и начнёт жрать людей, оказаться рядом с более сильным?       Злость взметнулась во мне вихрем, в глазах на мгновение побелело.       — Ещё слово, Лоранс, и я вас ударю — предупредила я, сжимая кулаки и сглатывая слюну, которая вдруг стала едкой.       Мужчина развёл руками.       — Давай — хмыкнул он — я безоружен, и болен. Вижу в тебе руку Порока, который учит своих, бить более слабых и неподготовленных.       Мне было неведомо, чего он добивается, я, изо всех сил стараясь держать себя в руках.       Один, два, три, четыре…       — Только, вот, учти, что я тут не один — сказал мужчина, тонко улыбаясь — и если ты это сделаешь, то, не взирая на просьбу Галли, который мне как сын, тебя изрешетят мои охранники. Я ясно выражаюсь?       …пять, шесть, семь, восемь…       — Я вижу тебя насквозь, Хеди. И будучи немного сведущим, в вопросах наследования черт характера, хочу сказать, что ты недалеко уйдёшь от отца.       … девять, десять, одиннадцать…       — А теперь, иди отсюда, девочка — закончил он, отворачиваясь — у меня нет никакого желания вести разговоры, глядя в твои глаза горящие бешенством, зная, чем это все окончится. Я не хочу расстраивать мальчика, он, верно, мне служит.       Я на деревянных ногах развернулась и пошла из оранжереи, испытывая колоссальное желание сделать этому монстру очень и очень больно.       Когда-нибудь, я затолкаю его слова ему обратно в глотку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.