***
Роджерс предпочёл игнорировать Джеймса и Питера, вернувшихся с тренировки. Он даже и бровью не повёл, когда эти двое вошли в гостиную. Баки не стал обращать внимания на подчёркнутую отстранённость друга и спросил: — У нас ещё остался салат с курицей? Так и не услышав ответа, Джеймс утянул Питера на кухню, подальше от тучи негатива с нахмуренными бровями, коей сейчас являлся Стив Роджерс. — Пойдём, Пит. Позволь мне накормить тебя лучшим, что ты когда-либо пробовал. — Может, мне стоит поговорить с ним? — прошептал Питер, указав на Стива, который притворялся, что ничего не слышит. — Если ты этого хочешь, — пожал плечами Джеймс. Происшествие в спортзале было катастрофой от начала и до конца. Стив орал на него так, как Барнс не мог никогда и представить. Роджерс тогда совсем забыл, что обычно он не ругался, как сапожник. Баки, разумеется, отвечал ему тем же. От их крика, казалось, звенели стёкла в окнах. Позже, когда они оба чуть успокоились, Джеймс пытался объяснить снова, но его слова были встречены абсолютным молчанием Стива и взглядом, который выражал вселенское разочарование. Барнс не понимал друга. В конце концов, он же не сделал ничего плохого, просто подыгрывал Питу. Джеймс бы никогда не стал встречаться с Паркером. Парень даже не нравился ему в этом смысле.***
Салат с куриной лапшой и лаймовой заправкой был вовсе не тем, что ожидал увидеть Паркер. Ему почему-то казалось, что в рацион суперсолдата входит что-то простое, вроде варёного картофеля и курицы, приготовленных без соли и специй. Стив заходит на кухню, чтобы взять тарелку с салатом, и Питер замечает усмешку Джеймса, который смотрит на друга. Роджерс берёт порцию салата и, вместо того чтобы покинуть кухню, садится рядом с Питером, делающим домашнее задание. — Над чем работаешь? — спросил Стив, прожевав. — У меня завтра тест по химии, и Баки убедил меня просмотреть всё ещё раз, — Роджерс перевёл взгляд на Барнса, мывшего посуду. — Хм, — произнёс Стив, накрутив лапшу на вилку. Он больше ничего не говорит, и Питер решает не спрашивать.***
— Всё прошло не так уж и ужасно, как мы думали, — произнёс Джеймс, посмотрев на слезшего с мотоцикла Питера. — Это было потрясающе, — воскликнул мальчишка, и Баки рассмеялся. — Мы можем повторить? Пожалуйста. — Конечно, — сказал Баки, усмехнувшись. — Если повезёт с погодой и у тебя не будет планов, то мы сможем поехать в Монток или ещё куда-нибудь. Если ты, конечно, захочешь. — Да, хочу. Если ты, конечно, не будешь занят, — кивает Питер, стараясь выглядеть менее заинтересованным, чем есть на самом деле. — Для тебя я всегда свободен, ребёнок, — сказал Джеймс, и Питер притворился, что это обращение не задело его. Конечно же, для Баки он всего лишь ребенок. Обидно, и нет, это вовсе не было связано с его влюблённостью в Джеймса Бьюкенена Барнса. Абсолютно не связано. — Увидимся на выходных, — произнёс Баки и завёл мотоцикл. — Я позвоню тебе. — Да, увидимся, — ответил парень, жалко улыбнувшись, надеясь, что Баки этого не заметил.***
— Кто это был? — спросила Мэй. Она стояла возле окна и смотрела сквозь занавески, когда Питер вошёл в квартиру и положил ключи на тумбу рядом с зеркалом. Парень спотыкнулся и чуть не упал, услышав вопрос тёти. — Баки Барнс, — ответил он, стараясь не звучать испуганно. Мэй прищурилась. — Хм, Баки Барнс… Я его знаю? — Он — лучший друг Капитана Америки, ну и Зимний Солдат. — Понятно. Так он подвёз тебя? — Ну да. Было довольно поздно, и он предложил подбросить, чтобы мне не пришлось ловить такси или идти на остановку. — Очень мило с его стороны. Хочешь чаю или чего-нибудь ещё? У тебя ведь завтра важный тест.***
Им требуется около двух с половиной часов, чтобы добраться до Монтока, и всё это время Питер проводит, прижавшись к спине Баки. Нет, он не имел ничего против, но всё же считал, что для его глупого влюблённого сердца это слишком. Именно поэтому Паркер молчал большую часть времени, боясь выпалить что-нибудь глупое и чрезвычайно сентиментальное. Баки организовал пикник и принёс клетчатое одеяло. Они нашли тихое уединённое местечко с видом на океан и маяк и устроились там. В корзине были сэндвичи с майонезом, яйцом и сыром, бутерброды с ветчиной и сыром, салат с помидорами и капустой, черничный пирог и две коробки пончиков. — Ты — подросток, а мне нужно много энергии, чтобы таскать вот это, — объяснил Джеймс, указав на металлическую руку. — За успешно сданный тест, — сказал Баки, чокнувшись бутылками колы с Питером. — Как Стив? — спросил парень, когда они уже закончили есть и прогуливались у берега, наслаждаясь солнцем. — Отлично. Я думаю, немного успокоился. Он больше не смотрит на меня каждый раз, стоит мне войти в комнату. Это определённо можно назвать прогрессом. — Хорошо. Я надеюсь, что не поссорил вас. — Ты этого и не сделал. Стив просто чертовски упрям, так что не волнуйся, давай лучше присядем. Они садятся на низкую каменную стену, греются в солнечных лучах и слушают шум волн. «Довольно приятно», — думает Питер каждый раз, когда их с Баки ноги соприкасаются. — «Немного неловко, но приятно».***
— Я замечательно провёл время, — сказал Джеймс, остановившись рядом с домом Питера. — Да, я тоже, — ответил Питер, улыбнувшись. Барнс выглядел так, словно ему действительно нужно было это услышать. Питер вовсе не врал. Ему понравился их пикник, да и Баки ему был симпатичен. Мужчина относился к нему как к человеку, чьё мнение и идеи чрезвычайно важны и имеют значение. — Может быть, мы ещё сходим куда-нибудь? Ну знаешь, только ты и я, — сказал Джеймс, и в тот момент он выглядел куда более смущённым, чем обычно. Питер и не думал, что мужчину хоть что-то может выбить из колеи. Обычно он всегда выглядел уверенно, но, видимо, не в этот раз. — Почему бы и нет. Я был бы рад. Джеймс ярко улыбается, и сердце Питера замирает от этого. Влюблённость в этого мужчину определённо убьёт его.