ID работы: 7238041

Неожиданная помощь

Слэш
NC-17
Завершён
57
автор
Размер:
139 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 15 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 4.4.

Настройки текста
             Киркволл       Хоук озадаченно посмотрел на одно письмо, затем на второе, после третьего он медленно опустился на стул, обвёл кабинет наместника тяжёлым взглядом и снова уткнулся в листочки. Снова прошения, письма от Себастьяна и Варрика. Изабела, которая слала пламенные и страстные приветы. Ничего не менялось. Кроме открывшейся бреши. Демонов видно не было: они то появлялись, то исчезали. Хоук ещё благодарил Создателя, что не начали появляться одержимые, а то и без того проблем полно. Народ начал возвращаться, не хватало только ещё одного хаоса.       Порт всё так же был закрыт. И до появления Инквизитора туда было запрещено соваться под любыми предлогами. Хоуку смерти были не нужны. Однако из-за того, что в порту жило достаточное количество народа, они чуть ли не каждый день всей толпой приходили к нему в кабинет с мольбами, чтобы их туда пустили. Естественно, он всем отказывал, пытаясь доказать и убедить, что это опасно. После первого такого похода в его кабинет, он попросил Авелин выставить побольше стражи, чтобы никто не полез через стены.       Время тянулось долго, но хотя бы за все эти дни новых бед не было. Гаррет был готов уже за это сыпать благодарности налево и направо. Повернувшись к окну, где солнце ненамного поднялось от горизонта, и задумчиво пожевав губу, Хоук поднялся с места и тут же подскочил от неожиданности, когда в дверь кабинета кто-то с маху врезался.       — Корабль! — выдохнул Андерс, пытаясь отдышаться. — Похоже, дождались Инквизитора. Правда, никаких флагов на нём нет.       Хоук оббежал стол, выскочил из кабинета и рванул из крепости наместника в порт. Корабль, и правда, был. Не то чтобы Хоук не верил Андерсу, просто было пара кораблей, которые, войдя в какую-то определённую зону, активировали разрыв, и демоны оттуда лезли обильно и, соответственно, топили и убивали всё, что попадалось им на пути. Всем показалось это несколько странным, но знатоков в подобного рода делах не нашлось, поэтому пришлось данное явление принять как должное. Глаза Хоука расширились, когда от корабля прошла волна духовной магии.       — «Биение духа», — выдохнул Гаррет.       — Что? — Андерс поджал губы, смотря в сторону корабля.       — Это было «биение духа» Фенриса, я уверен. Авелин! — Гаррет бросился к подруге. — Нужно убрать баррикады и открыть ворота. Если им понадобится помощь… Собери стражу!       — Так точно, наместник! — Авелин отдала честь и начала выкрикивать приказы.              — А я говорил: по дуге! — заорал Максвелл, огрев капитана корабля луком по голове: хорошо, что не сильно, иначе бы череп расколол.       — Какая уже разница как! — прорычал Фенрис, разрубая призрака надвое. — Стреляй по тем, что бьют с дистанции, иначе это они нас перестреляют! Дориан, что ты вытворяешь?! — Фенрис схватил вылезшего вперёд Павуса за шкирку и дёрнул себе за спину.       — Вообще, я пытался стрелять по призракам, — отозвался Дориан, потирая шею.       — Лучше оставь это нам, — сказал Варрик, выглядывая из-за его спины, не глядя перезаряжая свой арбалет.       Лириум на теле Фенриса в очередной раз ярко вспыхнул, обжигая кожу и придавая сил; духовная магия внутри заколыхалась, смертоносной волной выходя из его тела, поражая демонов и призраков.       — Надо ближе подойти, я не дотягиваюсь! — снова заорал Максвелл, вытягивая руку с «якорем» в сторону разрыва. — Здоровый какой, опять после такого неделю проваляюсь без сознания. Фенрис, давай ещё одну волну!       — Я тебе маг, что ли?! — прорычал эльф, пытаясь восстановить дыхание. — Мне это даётся несколько иначе, пустая твоя голова!       — А нет, что ли?! Это же духовная магия! Магия!       — Да заткнись ты уже, наконец! — взревел Фенрис, отражая атаку малого ужаса.       — А вот если бы по дуге шли — не попали бы в зону разрыва!       — Да какая разница, — отозвался Железный Бык, разрубая демона. — Попали уже, никуда не денемся.       Бык спрыгнул вниз, одним точным и сильным ударом, разрубая демона гнева, который появился в аккурат за спиной Дориана, а тот этого и не заметил даже. Мельком глянул на Фенриса, который неистово рубился с ещё одним демоном гнева, закрывая собой нескольких обычных моряков.       — Ближе! — завопил Максвелл. — Да поверни же ты это корыто уже! Если не закрою, они так и будут вылезать оттуда!       Все это уже поняли давным-давно и без напоминаний Инквизитора. Капитан корабля делал всё возможное, чтобы приблизиться к разрыву.       Когда первые две волны прошли, все вздохнули с облегчением, было какое-то время, спасительные пара минут, за которые Максвелл обычно успевал закрыть разрыв, однако, он до сих пор не мог до него дотянуться, поэтому спокойствие было слишком тяжёлым. Фенрис устало вздохнул, убрал меч за спину и глянул на идущий от разрыва переливающийся светло-зелёный туман.       — А если вплавь? — предложил Дориан, и Максвелл на него посмотрел, как на сумасшедшего.       — Ты что, Посверкунчик, он же штанишки намочит, — посмеиваясь, отозвался Варрик, который не спешил убирать свою Бьянку за спину.       — Вот именно! — отозвался Инквизитор. — Ещё простыну и заболею!       Дориан закатил глаза, а Варрик только посмеялся.       — Если у меня с Хоуком что-то пойдёт не так, — угрожающе тихо прошептал Фенрис, склонившись к самому лицу притихшего Варрика, — в ответе за это будешь ты, гном.       — Мрачный, ты всегда был благоразумным и сообразительным, поэтому я больше чем просто уверен, что вы сядете, спокойно поговорите, и всё, — Варрик ободряюще похлопал Фенриса по плечу. — Тем более, смысл тебе цепляться за Хоука, когда у тебя под боком храпит храмовник…       Фенрис выпрямился, мысленно согласился с ним, но, конечно же, вслух этого не сказал, только пожал плечами и отвернулся, смотря на зелень разрыва.       Корабль резко развернуло от невидимой волны, ставя его параллельно порту. Капитан тихо выругался, пытаясь удержать неслушающийся штурвал. От толчка практически все попадали, хорошо, что никто за борт не вылетел. Максвелл, победно выкрикнув, протянул руку в сторону разрыва. Инквизитора объял яркий зелёный свет. Фенрис прикрыл глаза рукой, отчётливо слыша странный треск; он ничего не успел ни понять, ни тем более увидеть, когда его ударило взрывной волной, выкидывая с корабля…       — Авелин, перехвати демонов! — Гаррет выхватил из-за спины посох.       Портал закрылся не с обычным хлопком — он словно взорвался. От силы ударной волны разлетелось несколько деревянных построек, поэтому Хоук лишь мог догадываться, что случилось с теми, кто был на корабле. Он только увидел, как с него выбросило с десяток человек.       — Фенрис! — Хоук подбежал к лежащему в воде без сознания эльфу и, придерживая его голову, несильно похлопал по щекам. Видимых ран на нём видно не было, что не могло не порадовать.       — Ох… — тихо выдохнул Фенрис, пытаясь открыть глаза, по которым тут же резанул солнечный свет, и он, тихо застонав, закрыл их руками.       Голова у Фенриса гудела так, как будто его дубиной огрел великан. По ощущениям, вроде, ничего сломано не было. Цепляясь одной рукой за Хоука, он медленно сел, и друг сразу прижал к его губам склянку с исцеляющим зельем. Фенрис сделал судорожный глоток, подавился, но быстро откашлялся, снова открыл глаза, оглядываясь по сторонам.       — Дориан?! — Фенрис, не без помощи Хоука, поднялся и, переставляя непослушные ноги, доковылял до валяющегося так же в воде лицом вниз, Павуса. — Дориан?! — Фенрис перевернул друга на спину, прижался ухом к его груди, прислушиваясь к тишине: сердце мага не билось. — Не смей подыхать, у нас планы! — рыкнул он, начав делать массаж сердца и искусственное дыхание. — Давай же! Дориан, дери тебя демоны! Дориан?!       Помогая магу, Фенрис чуть перевернул его набок, когда тот, очнувшись, начал отплевывать воду. Дориан медленно сел, прочистил горло и посмотрел вокруг ничего не понимающим взглядом, а потом удивлённо изрёк:       — Я живой, что ли?       — Просто удивительно, — проворчал Бык, потирая шею. — Думал, без рогов останусь.       — Нашёл о чём переживать, — отозвался Фенрис, покачав головой. — Максвелл?       Все трое принялись озираться по сторонам в поисках Инквизитора, а когда в поле зрения он не попал, Бык и Фенрис ринулись к почти разрушенному кораблю. Дориан проводил их страдальческим взглядом и попытался подняться на трясущиеся ноги. Первым корабля достиг Бык, он давно тренировался с Фенрисом, поэтому, когда, развернувшись, он сцепил руки в замок и чуть присел у собрата по оружию, вопросов не возникло. Бык подкинул эльфа, и тот, с лёгкостью запрыгнув на судно, начал озираться.       На палубе царил хаос, без жертв не обошлось: истерзанные взрывом и его последствиями тела валялись по всей палубе. Несколько выживших матросов пытались прийти в себя и помочь раненым. Фенрис рванул по лесенке к штурвалу, еле отодвинул балку, под которой хрипел капитан, и, просто сунув ему в руку бутылочку с исцеляющим зельем, прошёл дальше. Фенрис присел на колено возле истекающего кровью Максвелла, облегчённо вздохнул, нащупав пульс, перекинул его руку через плечо и с лёгкостью поднял на руки. Одним зельем тут не обойтись: нужен был целитель.       — Бык! — Фенрис окликнул смотрящего в другую сторону друга, протянул Максвелла, опуская ниже, и отпустил.       — Ох и потрепало его, — протянул Бык, когда Фенрис, спрыгнув, встал рядом. — Что будем делать? Дориан не целитель.       — В Киркволле как минимум трое целителей, с двумя из которых я вообще никак не хочу сталкиваться, — Фенрис поморщился, смотря на Гаррета и Андерса.       — Придётся потерпеть, Светлячок. Максвелла нужно вылечить.       — Я знаю. Пошли.       — Как он? — Хоук подбежал к идущим навстречу товарищам и внимательно посмотрел на Максвелла.       — Попроси своего одержимого его вылечить, — хмуро отозвался Фенрис, холодно смотря Хоуку в глаза.       — Я тоже неплохой целитель, — Гаррет постарался улыбнуться как можно дружелюбнее, но, наткнувшись на ледяную стену, его улыбка стала вымученной. Сосредоточившись, Гаррет почувствовал, как магия духовного исцеления словно потекла по его венам; протянул руки к Максвеллу, и поток начал перетекать на него. Раны начали на глазах затягиваться, но даже когда исчезли полностью, в сознание это его не привело. — А теперь нужно просто подождать, пока он наберётся сил, — Гаррет устало выдохнул. — Вы, наверное, устали с дороги? Позвольте пригласить вас всех к себе.       Фенрис нахмурился сильнее, но ничего не стал говорить: Бык был прав — нужно терпеть. Подошедший Андерс даже не взглянул на эльфа, однако напряжение возросло, что ни от кого не укрылось. Дориан, переглянувшись с Быком, только пожал плечами.       Подойдя к воротам порта, Гаррет быстро переговорил с Авелин, которая, согласно покивав, посмотрела на хмурого Фенриса и махнула ему рукой, удостоившись в ответ просто кивка. Хоук провёл их к своему имению, распахнул перед Быком дверь, пропуская его первым, так как он нёс Максвелла; юркнул следом с намерением распорядиться, чтобы слуги приготовили комнаты для гостей, но все замерли как вкопанные.       — Кунари?! — Карвер выпучил глаза.       — Тал-васгот, — поправил Бык.       — Коссит уж тогда, — Фенрис протиснулся между косяком и замершим в проёме Дорианом.       — Фенрис! — радостно взвизгнув, Бетани бросилась к эльфу обниматься. — Ты почему на последние письма не отвечал?! Ты мне привёз подарочек?! Как у вас там с Калленом?!       — Действительно, — хохотнул Дориан, — как же у вас там с Калленом?       — Молчи, — Фенрис фыркнул. — Бетани, мне уже дышать нечем.       — Ой, прости! — девушка отлипла от друга, сияя не хуже солнца в небе. — Ты мне всё должен рассказать!       — Но не сейчас! — рассмеялся Гаррет. — Они с дороги, да ещё и после сражения, так что, думаю, сначала нужно их помыть и накормить, а после и спать уложить.       — Сначала бы Максвелла пристроить, не носить же Быку его всё время, — отозвался Дориан, с интересом оглядывая холл.       — Ты совершенно прав, — кивнул Хоук. — Пойдёмте, положим его в одну из гостевых комнат.       — Держись, — шепнул Дориан на ухо Фенриса.       Фенрис проводил Быка и идущего рядом с ним Дориана задумчивым взглядом, вспомнил про Каллена. Устало выдохнув, он прошёл по коридору, ни у кого не спрашивая и занимая самую последнюю гостевую комнату. Бетани, проводив его взволнованным взглядом, не стала вмешиваться. Уже в комнате, Фенрис снял перевязь с мечом, поставив его в угол комнаты, стащил сапоги, устало стянул плащ с рубашкой, давая телу немного отдыха. После он завалился на кровать, закрывая глаза и пытаясь думать о чём угодно, но не том, что он снова в Киркволле.       — Фенрис? — раздался за дверью тихий голос Гаррета, а после — еле слышный стук.       — Входи, — Фенрис потёр лицо руками, нехотя выныривая из дрёмы.       — Ты не идёшь на ужин? — Гаррет, приоткрыв дверь, сделал шаг и замер.       — Я не голоден.       — Что ж, тогда я не буду тебе мешать, отдыхай… — Хоук, виновато улыбнувшись, выскользнул из комнаты.       Фенрис чуть нахмурился: рано или поздно всё равно бы пришлось поговорить с ним. С ними обоими. Фенрис перевернулся набок, думая о том, что он бы сейчас лучше с демонами подрался, чем выяснял отношения.       Долго Фенрис валяться не стал, как только закончилось время ужина, он выждал ещё час с лишним, после чего поднялся на ноги, оделся и вышел из комнаты. Поднявшись на второй этаж, где расположились комнаты хозяев дома, Фенрис нисколько не удивился громким голосам, раздающимся из комнаты; он отчётливо услышал своё имя, брошенное Андерсом с нескрываемым презрением. Не стучась, Фенрис открыл дверь — голоса тут же стихли, и на него устремились две пары глаз. Он медленно прошёл в комнату, закрыл за собой дверь и сел на стул возле входа, вытянув ноги.       — Насколько мне известно, тебя никто сюда не приглашал! — глаза Андерса сверкнули ярким голубовато-белым светом. Справедливость, который, став Местью, снова пытался взять контроль над разумом мага.       — Андерс, перестань, он — гость в нашем доме, — Гаррет попытался сжать плечи Андерса, но тот, сделав шаг назад, ещё и оттолкнул его руки.       — Ты всегда возился с ним больше, чем он того заслуживает!       — Возьми себя в руки! Не дай демону вновь тобой овладеть!       Слово за слово, и маги, похоже, вообще забыли, что объект их спора сидел рядом. Фенрис переводил взгляд с Гаррета на Андерса и обратно. Было несколько забавно смотреть на их перебранку. Ревность. Недоверие. Страх. Боль. Всё это он видел в Андерсе. Одержимый был в отчаянии из-за страха потерять любимого, а тот никуда уходить и не собирался. Фенрис подумал о Каллене, который тоже до сих пор думал, что стоит Хоуку поманить Фенриса пальцем, и он тут же к нему послушно побежит.       Фенрису вдруг стало смешно. В голове было столько фраз, претензий и слов, которые он хотел с неприязнью и ненавистью вывалить на спорящих перед ним магов, но… В голове вдруг стало пусто и легко. Он ничего не испытывал. Не было каких-либо чувств к Гаррету. Ни любви. Ни привязанности. Ни желания. Тоже самое и с Андерсом: чувства неприязни, ненависти и гнева словно растворились. Словно наступил штиль после бури…       — У аваров, в морозной котловине, — заговорил Фенрис, и оба раскрасневшихся мага, замолчав, повернулись к нему, — есть ритуал, с помощью которого можно отделить духа от тела. Безопасно для обоих.       — Ты уверен?! Фенрис, это правда?! — Гаррет подскочил к эльфу и, вцепившись в его плечи, заставил подняться.       — Что, ты ему веришь? Он просто решил посмеяться! — слова Андерса были наполнены желчью.       — Фенрис?!       — Верить мне или нет — это ваш выбор. Они используют духов как учителей. Берут у них знания, а после, с помощью ритуала, отпускают. — Фенрис даже не смотрел на Андерса: его взгляд был направлен на Гаррета.       — Почему ты решил рассказать об этом? — Гаррет смотрел и с надеждой в глазах, и с благодарностью, и с лёгким недоверием.       — Я думал, этот гнев и ненависть к вам будут разъедать меня так же, как с Данариусом, — Фенрис освободился от хватки Гаррета. — Но сейчас смотрю на вас и понимаю, что ничего не испытываю. Всё, что хотел сказать вам обоим, потеряло свой смысл. Не знаю, простил я вас или нет, ещё не понял, но уже точно ничего к вам не испытываю. Я подружился с имперским магом, с кунари, который в итоге стал тал-васготом, я знаком с духом, но даже не пытался с ним подраться. Меня словно подменили.       — Фенрис…       — Я не могу рассказать о ритуале подробно, не потому что не хочу, потому что не знаю его. Я не маг и в тот момент в это не вдавался. Даже не знал, что это вообще может понадобиться. Раз ты не знаешь, значит и Варрик не знает — его тогда с нами не было. Мой вам совет, если не сами, то отправьте туда кого-нибудь, чтобы узнать всё подробнее. Можете заручиться поддержкой Инквизиции. Не думаю, что Максвелл откажет. Хоук, — Фенрис, сделав шаг вперёд, крепко обнял мага за шею, чувствуя, как тот кладёт руки на его рёбра, немного приобнимая в ответ, — тебе я всегда останусь должен за то, что ты вырвал мою свободу из лап магистра.       — Ты сделал это сам, Фенрис. Да и если уж на то пошло, и ритуал сработает — ты вернул всё сторицей, — тихо отозвался Гаррет, легко и по-доброму улыбаясь. — Спасибо.       — Будь счастлив, Гаррет, — Фенрис отошёл от Хоука, — будь счастлив, как ты того заслуживаешь. Ну, а ты, — взгляд зелёных глаз упёрся в притихшего и недовольно сопящего Андерса. — Бери его. Тебе очень сильно повезло.       Фенрис вышел из комнаты магов, широко улыбнулся, чувствуя внутри странную лёгкость.       — И ты веришь ему?!       — У Фенриса никогда не было привычки лгать, он мог не сказать, но не соврать. Я попрошу помощи у Максвелла, — Гаррет повернулся к Андерсу, сжав его талию, притянул к себе. Его бил мелкий озноб волнения, — Андерс, — он положил руку на его лицо, — ты понимаешь, что когда всё получится, ты станешь свободным от демона? Не будет больше этих вспышек ярости. Это будешь ты. Только ты!       — А если ничего не выйдет?       — Мы отправимся туда сами, я попрошу Варрика остаться и заменить меня на время. Мы сделаем это! Я уверен, у нас получится!       — И я надеюсь… — тихо прошептал Андерс, плотнее прижимаясь к Гаррету.              На следующее утро на завтрак собирались достаточно шумно. Бетани не отставала от Фенриса, пытаясь вызнать все подробности его личной жизни. Она засыпала его такими вопросами, что Фенрис слишком сильно смущался, пытался её осаживать, но не выходило. А не выходило потому, что Дориан и Железный Бык разогревали её интерес своими обычными пошловатыми шуточками. Фенрис уже через полчаса был готов убить всех троих.       — Поговорил? — шепнул Дориан. После завтрака Фенрис решил прогуляться по городу, а Дориан с Быком увязались за ним.       — Можно сказать, и не разговаривали, — Фенрис пожал плечами.       — Но выглядишь ты более расслабленным, — сказал Бык, внимательно смотря на друга.       — Нет, само собой, мы поговорили. Ничего не обсуждали. Я рассказал им про авваров. И, в принципе, всё.       — Я думал, ты того блондина за волосы оттаскаешь! — расхохотался Бык.       — Я что, похож на взбалмошную девицу? Пока они ругались, не стесняясь меня, я смотрел на них, пытался заставить себя вывалить на них накопившийся гнев, но… — Фенрис пожал плечами, — ничего не было. Я отпустил это давным-давно, просто цеплялся за воспоминания. Я ненавидел не их, а самого себя.       — Хм, мне казалось вопрос несколько в другом, — протянул Дориан.       — Да-да, я был влюблён в Гаррета. По крайней мере, я так думал.       — Что заставило сомневаться?       — Он первый, кто помог мне просто так. Я был поражён его добротой и бескорыстием. Я видел в нём то, что я сам хотел видеть.       — Все маги плохие! — посмеиваясь, заявил Бык.       — Эй! — возмущённо выкрикнул Дориан, тыкнув ржущего коссита в бок.       — Что-то же должно оставаться стабильным, — Фенрис пожал плечами и начал быстро спускаться по лестнице, ведущей в порт.       Дориан и Бык проводили друга задумчивыми взглядами, но за ним пойти не спешили, предоставив ему право побыть наедине с самим собой…                     Несколькими днями позднее.       — Мы не можем так растягивать свои войска, — Каллен уже битый час объяснял нескольким военным одно и то же.       От очередного вопроса его спасла резко открывшаяся дверь. Все сначала подумали на ветер, но сквозняков не было. Но после, в кабинет, скрестив руки на груди, вошёл Фенрис, который, как оказалось, открыл дверь с пинка. Каллен чуть нижнюю челюсть не потерял, когда увидел, что Фенрис был одет слишком легко: облегающая рубашка без рукавов, тонкие штаны и короткие сапоги. У Каллена сразу появилось желание накинуть на узкие плечи Фенриса свой тёплый плащ.       Фенрис обвёл притихший народ внимательным взглядом, который замер на Каллене. По его телу пробежали мурашки: может, солнце над Морозными горами и светило ярко, но это был явно не повод так раздеваться. Фенрис повёл плечами, и клейма на его теле неярко вспыхнули. Каллену показалось, что Фенрис загорел сильнее, от чего линии лириума стали выделяться чётче.       — Приношу свои извинения за то, что прервал ваше, несомненно, важнейшее совещание, — прохладно проговорил Фенрис, которого вообще не волновало это совещание: у Каллена таких «совещаний» могло быть по десять за день. — Но командора Резерфорда незамедлительно ждут с важными документами у Инквизитора.       — Что?! Насколько я знаю, Инквизитор всё ещё не восстановился после возвращения из Киркволла! — возмутился один из военных, и Фенрис досадливо скрипнул зубами.       — Давайте просто послушаемся Инквизитора! Мне нужно ещё собрать документы! — Каллен суетливо начал выталкивать гостей из кабинета. Самых упёртых выпроваживал Фенрис. — Сколько они ещё будут наседать на меня со всем этим? — вздохнул Каллен. Заперев дверь, он повернулся к Фенрису. — Ты почему так одет?! — он подскочил к вешалке, сдёрнул с неё свой плащ и тут же укутал в него эльфа.       — Знаешь, — задумчиво протянул Фенрис, прижавшись к Каллену и положив руку тому на торс. — Когда я был в рабстве, никогда не думал о свободе, но появился шанс — и я сбежал. Когда встретил Хоука, то и не надеялся, что он поможет за просто так, но он помог. Когда у меня не вышло обратить его внимание на себя, я был зол. Я понимал, что не всегда и не всё идёт так, как мы того хотим. Я никогда бы не подумал, что у меня будет что-то с тобой, но вот, я в твоих крепких объятиях, смотрю тебе в глаза и несу всю эту чепуху…       — Почему сразу чепуху? — Каллен посмотрел на Фенриса с лёгким подозрением.       — Это просто в голове не укладывается, — Фенрис, чуть привстав на носочки и понизив голос, прошептал:        — Ты стал для меня неожиданным спасением!       Не успел Каллен ответить, как губы Фенриса впились в его, целуя пылко и жадно.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.