Сон

Перевод
PG-13
Завершён
1491
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 503 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1491 Нравится 7 Отзывы 311 В сборник

1

Настройки
Дерек не спал больше часа или двух с тех пор, как погибла Лора. Он держится на одном лишь гневе и считает, что этого достаточно. Когда усталость валит с ног — когда он спотыкается, пошатывается и теряет что-то из виду, — он перевоплощается в оборотня и использует энергию волка, чтобы компенсировать слабость человеческой природы. Да, возможно, это не совсем правильно, но какая Дереку, чёрт возьми, разница? Потому что альтернатива… Альтернатива — это остановиться, перевести дух и смириться с тем, что он один, что вся его стая мертва, и что всё произошедшее — его вина. Так что нет. Никакой остановки. Никаких размышлений. Никакого отдыха. В первый раз это происходит, когда Дерек приходит к Стайлзу, чтобы поговорить с ним о Скотте. МакКолл теперь оборотень, но он сопротивляется всему, в том числе и Дереку — особенно Дереку, — а тот знает, что единственный верный способ до него достучаться — заручиться поддержкой Стайлза. К тому же Стилински кажется умным и практичным, несмотря на всю его странность и дёрганность. Вот именно поэтому Дерек и идёт к нему. Машина шерифа находится у дома, и Хейл поднимается в спальню парня через окно. Что, кстати, уже в порядке вещей, и рано или поздно оно точно отвалится. Дверь спальни Стайлза закрыта, но в комнате никого нет. Дерек слышит, как тот внизу тараторит что-то шерифу. Шериф, судя по звуку, мало участвует в разговоре. Лишь изредка издаёт одобрительные звуки, подзадоривая Стайлза продолжать. Дерек фыркает и мрачно оглядывает комнату Стилински. Потом он постукивает пальцами по сенсорной панели ноутбука, включая экран монитора. Он защищён паролем. Дерек пробует написать «Я СЛИШКОМ МНОГО БОЛТАЮ», но это явно не пароль. Затем он набирает «ЛИДИЯ» и совсем не удивляется, когда это не срабатывает. Да, возможно, Стайлз помешан на этой девчонке, все это знают. Но кто бы был настолько глуп, чтобы в качестве пароля поставить имя объекта своей влюблённости? На столе стоит полупустая бутылка колы, которую Дерек допивает. Он садится на постель и разглядывает плакаты на стене. Кровать удобная. Матрас упругий, но не слишком жёсткий. Дерек не может вспомнить, когда в последний раз лежал так, поэтому он растягивается на матрасе. Глубоко вздыхает, наполняя лёгкие запахом Стайлза — безобразного подростка и пота с нотками Бенгея, но к тому же чего-то чистого и простого, — и тут же проваливается в сон.

***

На улице уже темно, когда он просыпается. На него наброшено вязаное шерстяное одеяло. Дерек отбрасывает его в сторону и, сгорая от стыда, сбегает через окно.

***

Это случается уже дважды, прежде чем Дерек признаётся в этом самому себе. Из всех мест Бикон Хиллз, спальня Стайлза — единственный уголок, где он чувствует себя в достаточной безопасности, чтобы ослабить бдительность и спокойно поспать. Но в этом нет никакого смысла, потому что Стайлз — тощий подросток без каких-либо сверхъестественных способностей (сарказм — вовсе не суперспособность) и с ужасным вкусом в выборе закусок. Дерек знает это, потому что как-то Стайлз ушёл, оставив на столе пачки чипсов и неоткрытых газировок. И разок сэндвич с сыром, завёрнутый в фольгу. Дерек предпочёл бы жаркое из говядины, но в любом случае всё доедал. Это… В этом нет абсолютно никакого смысла, кроме разве что самого примитивного, животного. По неизвестной причине Дерек чувствует себя там в безопасности, а Стайлз теперь его подкармливает. И этого вполне достаточно, чтобы волк бросил всякие притязания на достоинство и свернулся клубочком, как щеночек, на кровати парня. Пока что Стайлз ничего не говорил. В последний раз, когда Дерек подошёл к нему и Скотту, тот лишь стоял в сторонке и наблюдал. Но его зрачки были шире, чем обычно, уголки губ подрагивали, а от него самого пахло беспокойством. Именно в тот день Дерек нашёл у него сырный сэндвич. И теперь это стало их странным ритуалом: Хейл поднимается к парню через окно, ест еду, которую Стайлз оставляет для него, и ложится спать под звуки разговора и смеха, доносящихся снизу. Если он подумает об этом (чего делать не собирается), то снова немного почувствует себя частью стаи.

***

То, что Дерек лучше спит, означает, что и думать он будет лучше. Это означает, что он может функционировать. Это означает, что он сможет справиться с разговором со Скоттом, не превращаясь в волка, ибо у него совсем нет терпения на весь его бред. Оказывается, Скотт не так безнадёжен, как думал Дерек.

***

Когда Хейл просыпается, на улице темно, а у края кровати стоит Стайлз, будто встревоженный призрак. — Оу, эм… привет, — говорит он. — Сейчас, э-э… сейчас почти полночь, и мне правда нужно ложиться спать, так что?.. Дерек ворчит и переворачивается на другой бок. — Ла-а-адно, — бормочет Стайлз. — План Б. Спустя мгновение он устраивается на кровати рядом с Дереком, и его присутствие странным образом успокаивает. Дерек просыпается снова где-то в три, когда Стайлз цепляется за него, словно собачка, гоняющаяся во сне за белками, и случайно ударяет того по лицу. Он, как и всегда, сбегает через окно.

***

Дерек пытается держаться подальше. Правда пытается, но жить в обугленных руинах своего родового гнезда невыносимо во всех отношениях, в том числе и с практической точки зрения. В конце концов он срывается и отправляется к дому Стайлза, но обнаруживает, что парковка пуста. Однако окно открыто, поэтому он спокойно заходит внутрь. На столе лежит записка: «У папы ночная смена, а я ночую у Скотта. Располагайся.» Под запиской находится сложенное полотенце, мыло, одноразовая бритва и чистая фланелевая пижама, которая слабо пахнет шерифом Стилински. Напор воды в душе просто потрясающий.

***

Дерек не понимает, где находится, когда просыпается от кошмара, полувскрикнув. Но ему закрывают рот рукой, рядом слышится быстрое сердцебиение, а Стайлз… он тёплый, и от него пахнет чем-то хорошим, чистым и безопасным. — Всё в порядке, — шепчет парень. — Тш-ш-ш, всё хорошо. Всё хорошо, Дерек. С тобой всё в порядке. Это не твоя вина. Ты в порядке. Дерек позволяет Стайлзу усыпить его. На следующее утро Хейл понимает, что Стилински звучал слишком… натренированно. Ему интересно, сколько раз это случалось раньше и что он говорил во сне. Ему интересно, как вообще после этого Стайлз может его терпеть. Однако он не хочет это спрашивать. Не тогда, когда он наконец-то может нормально спать.

***

Закуски на столе постепенно сменяются более существенной едой: мясными ассорти, салатами, сэндвичами, где ещё больше сыра. Стайлз также оставляет на столе маленький кулер с газировкой и обычной водой, а один раз — с шоколадным пудингом. Дерек не знает почему, но шоколадный пудинг становится последней каплей. Это просто чертовски ломает его. Он ест его на полу, прислонившись к стене; по лицу текут слёзы.

***

Это продолжается неделями, эта странная вещь, о которой ни один из них не говорит. Это продолжается вплоть до тех пор, пока Дерек не нападает на Омегу в хранилище однажды вечером, а Скотт со Стайлзом помогают драться с ним. Ну, Скотт помогает. Стайлз же просто пытается ударить его бейсбольной битой, но вместо этого случайно попадает по белке. Позже, когда всё заканчивается, а Дерек держится за рану на животе, Скотт спрашивает: — Тебя подбросить до дома? Или к Дитону? Хейл качает головой. Стайлз на это закатывает глаза. — Серьёзно? Ты собираешься пройти пять миль по городу, выглядя при этом как герой фильма ужасов? В ответ Дерек обнажает зубы. — О, да не неси глупости, — говорит Стилински. — Даже не старайся, Дерек. Просто садись в этот чёртов джип, и я отвезу тебя домой, хорошо? Скотт широко раскрывает глаза. — У нас есть мясной рулет, — говорит ему Стайлз. — И ты сможешь поесть за столом, как обычный человек. — Ладно, — отвечает Дерек, ковыляя к джипу. Он слишком устал, чтобы спорить. А ещё он слишком уставший, когда Стайлз жалуется, что он крадёт всё одеяло, после чего ложится рядом и кладёт голову на грудь Хейла.

***

— Нам нужно это как-то… обсудить? — спрашивает Стайлз посреди ночи. Его глаза широко раскрыты в темноте. — Нет. — Серьёзно? — парень сужает глаза. — А мне кажется, это как раз таки нужно обсудить. — Это просто вещь, — отвечает Дерек. — Да, но это волчья вещь, вещь Дерека или чисто платоническая фигня между друганами? — с волнением произносит Стайлз. — Или это… моя и твоя вещь? Наша вещь? Мне нужно обозначить границы, Дерек. Я не могу без границ! — Здесь я чувствую себя в безопасности, — отвечает Хейл; слова даются ему с трудом. — Тут достаточно безопасно спать. Это… это единственное место, где я сплю. — Оу, — протягивает Стайлз. — В бурю любой порт желанен, да? — он перекатывается, собираясь уйти, но Дерек успевает схватить парня за запястье. — Нет, — произносит Дерек. — Это просто ты, Стайлз. Чёрт, я не знаю почему, но это просто ты. Стилински ложится рядом и трётся щекой о грудь Хейла. — Тогда ладно. Наконец-то всё прояснилось. Дерек недолго смотрит в потолок, после чего выдыхает: — Я не люблю сэндвичи с сыром. — Хорошо, — в голосе Стайлза слышится улыбка, — больше никаких сэндвичей с сыром. — Хорошо. И это, считает Дерек, всё решает.

***

Шериф не то чтобы обрадовался, когда однажды ночью застал Стайлза и Дерека, лежащих в обнимку на кровати, но он мужчина благоразумный. Хейлу как-то удаётся уйти от угрозы ареста, нависшей над ним, с требованием устроиться на работу и приглашением прийти на ужин следующим вечером, где он наблюдает за тем, как шериф очищает пистолет. Также было строго-настрого заявлено, что ни о каких «шалостях» не может быть и речи, пока Стайлзу не исполнится восемнадцать. И ещё шериф поинтересовался, за кого болеет Дерек в Мировой серии бейсбола. А ещё сейчас они встречаются. Что ж, и это тоже всё решает.
1491 Нравится 7 Отзывы 311 В сборник
Отзывы (7)