Глава 11
7 декабря 2018 г. в 18:39
- Не волнуйся, их интерес для меня был неприятен, но не смертелен, - зельевар потрепал друга по голове.
- Прости, - виновато вздохнул Гарри. – Взрослые бывают такими глупыми и толстокожими!
- Ничего, просто мне неприятен разговор о человеке, который выгнал свою дочь из дома за связь с магглом, - кивнул Северус. – Мама даже смирила свою гордость ради меня и пошла к нему на поклон, чтобы собрать меня в школу перед первым курсом, но он даже не вышел и через домовика отослал прочь, как бродяжку.
- Ну и дурак тогда, - насупился Поттер, обняв его. – Ты вырастешь, станешь известным зельеваром, и он себе все локти искусает.
Раздавшийся стук в дверь заставил удивленно переглянуться, и Снейп крикнул: «Войдите!».
- Так и знали, что вы вместе, - в комнату вошли Джеймс и Сириус. – На ужин пойдете?
- Не обижайся на тётю Дорею, она не со зла, - сообщил Блэк. – Просто она тоже Блэк, а мы довольно прямолинейны, хоть и учимся по большей части на Слизерине.
- А Сири – белая ворона в семье, потому что поступил на Гриффиндор, - Поттер-средний пощекотал брата, за что и получил пяткой в бок. – Уй, а понежнее нельзя?
- Чай, не девушка, чтобы тебя понежнее пнуть, - фыркнул мальчик. – Ладно, уговорили, к ужину выйдем.
- Спасибо за добрую весть, о великий падишах! – дурашливо закивали парни.
- Сев, кинь подушку в этих клоунов.
- С удовольствием, - усмехнулся юноша, прицельно кидая снаряд. – В яблочко.
- Ах вы так! Ну держитесь!
Метание снарядов быстро перешло в бой подушками, ребята с удовольствием мутузили друг друга мягкими валиками. Пух и перья летали по всей комнате, то и дело раздавались взрывы смеха.
- Я смотрю, у вас тут весело, - сказал Карлус, стоя на пороге комнаты.
- Ура, я царь горы! – раскрасневшийся Гарри плюхнулся поверх устроившихся на ковре брата и кузена. – Уф.
- Откармливать надо, - крякнул Джеймс, когда на него приземлились острыми локтями. – Что же ты такой костлявый?
- Скелетик наш маленький, - пропыхтел Сириус.
- Протестую, почему «скелетик»?
- Я думал, протест будет по поводу «маленького», - хмыкнул Северус, восседая на кровати.
- Вообще-то я и есть маленький. Но почему «скелетик»?
- Об твои кости порезаться можно! – сообщил Поттер-средний. – Так что надо откармливать.
- И превратишься ты из скелетика в шарик, - со смехом предрек Блэк.
- Фигушки, я на фехтование хожу, - показал ему язык Поттер. – Не буду жирным колобком! Заодно и мышцы подкачаю.
- Шагом марш умываться, переодеваться и на ужин! – распорядился Поттер-старший, и мальчишки разбежались в разные стороны. – Северус, приношу свои извинения за неуместное любопытство. Был неправ.
- Я принимаю ваши извинения, лорд Поттер, - кивнул Снейп. – Мне просто неприятно слышать о лорде Принце, хоть моя мать и вышла из этого Рода.
- Учту. Лонни проводит тебя в столовую.
- Благодарю.
- Гарри повезло, что у него есть такой друг, как ты.
- Мне повезло не меньше. Гарри очень хороший человечек.
- Знаю. Встретимся за ужином.
Юноша решил немного освежиться с дороги и посетил уборную, а когда вернулся в комнату, обнаружил на кровати свежую мантию и чистые ботинки. Похоже, домовики позаботились их очистить и подновить. Обувшись и задумчиво посмотрев на мантию, брюнет решил оставить её в комнате и вызвал Лонни, чтобы проводил в столовую.
Услужливый домовик выполнил просьбу гостя и показал ему дорогу до столовой, где и обнаружилась вся честная компания.
- Мальчики, как вы относитесь к тому, чтобы завтра сходить за подарками? – предложил лорд после вкусного ужина.
- А волшебники празднуют обычные праздники? – удивился слизеринец.
- Йоль – совершенно особый праздник, - заметил его брат. - По традиции, Йоль длится тринадцать ночей, которые называют «Ночи духов». Эти тринадцать ночей, от первого заката до последнего рассвета – брешь между двумя мирами, сакральный период, в течение которого нет ни привычного времени, ни привычных границ, когда вершится жребий богов и вращается веретено богини Судьбы Урд. Самая важная ночь Йоля – солнцестояние, самая длинная ночь года, во время которой настоящими властителями в этом мире становятся духи. В эту ночь зажигают «костер Йоля» и охраняют дом от злых духов; в эту же ночь дают самые искренние клятвы и обещания. Также верят, что не следует быть одному в эту ночь – ведь тогда человек остается наедине с мертвыми и духами Иного мира.
- А разве Урд, Верданди и Скульд – не скандинавские богини Судьбы? Урд – прошлое, Верданди – настоящее, Скульд – будущее.
- Кельты переняли у скандинавов некоторых богов и праздники, - кивнул гриффиндорец. – Так что пересечения встречаются.
Мальчишки успели перед сном поиграть в шахматы и даже немного научить самого младшего из них передвигать фигуры по доске. Потом леди велела им расходиться по комнатам и хорошенько отдохнуть, чтобы завтра идти за подарками.
Марволо вышел из банка и вдохнул морозный воздух. Что ни говори, гоблины знают своё дело и приумножают золото клиентов, беря за это определенный процент. Хотя казначеем Ордена Вальпурги является Абрахас, но всё равно кое-какие дела стоит обсуждать с гоблинами самому. Он сошел с крыльца и собирался зайти к Фортескью, чтобы полакомиться мороженым, когда на него с разбегу налетел ребенок и едва не упал.
- Ой, простите, - смутился Гарри, которому не дали упасть после столкновения с магом. – Я не видел, куда летел.
- Ничего, малыш, я не в обиде, - кивнул Реддл, ставя его на землю. – Куда ты так спешил?
- За подарками, - сообщил Поттер. – Как вы считаете, сэр, что можно подарить другу, если она на три года тебя старше?
- А чем увлекается ваш друг? Или подруга?
- Лили именно друг, и она магглорожденная. И очень любит читать.
- Думаю, я могу порекомендовать для неё пару книг, - потёр подбородок мужчина. – Десять лет назад я издал несколько трудов по разным дисциплинам, и эти труды есть в моей библиотеке. Если пришлю тебе копии, подаришь их своему другу?
- Гарольд Поттер, сэр, - поклонился мальчик. – А вы?
- Марволо Реддл, молодой человек, - улыбнулся новый знакомый.
- Да, если вы пришлете мне копии ваших трудов, я подарю их Лили, - кивнул слизеринец. – Был рад познакомиться, сэр.
- Удачного похода за покупками, Гарольд.
- Сэр, а как вы относитесь к идее стать для кого-нибудь крестным? – смутился Гарри, искоса глядя на него.
- Крестным? – удивился Марволо, приседая перед ним на корточки. – А с чего такой странный вопрос?
- Не знаю, но мне почему-то кажется, что вам нужны якоря, чтобы чувствовать себя живым и полноценным, - развел руками Поттер. – А такими якорями обычно служат близкие люди: семья, друзья, крестники или крестницы.
- А если якоря – это какие-то вещи? – Реддл заинтересовался странным разговором с ребенком. – Давай посидим у Фортескью и поедим мороженого, пока твои родители тебя ищут.
- Якорями всегда должны быть живые люди, - мальчик интуитивно чувствовал себя в безопасности, поэтому спокойно позволил отвести себя в кафе. – В редких случаях – любимый питомец, если есть, но только не неживые вещи. Я ещё мало знаю о магическом мире, но папа говорит, что у меня фантастическая интуиция. Поэтому извините, что пока не могу объяснить свои ощущения.
- Для мага важна интуиция, - кивнул мужчина. – А если уже есть неживые якоря?
- Вернуть себе своё, а те вещи закопать, чтобы не было соблазна снова сделать из них якоря. Истинное бессмертие – продолжить себя в детях. О, я уже вижу папу. Веселого Йоля, мистер Реддл.
- Я обязательно подумаю над твоим предложением, Гарольд, и твоими словами. Думаю, мы ещё не раз встретимся.
- Буду рад, сэр.
Ребенок уже убежал к родителю, а ученый продолжал сидеть за столом, наслаждаясь своим мороженым. Говорят, устами младенца глаголет истина, поэтому не стоит отмахиваться от его слов. Нет, ну надо же было судьбе столкнуть его с Интуитом! Придется лишить Абри отданной на хранение вещи и поискать обряд по возвращению целостности души. Пожалуй, это даже будет интересно.