Ты моя ошибка

R
Завершён
67
1
автор
Iffy_bird бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 45 522 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 84 Отзывы 12 В сборник

Глава 7: Итилгаил

Настройки
      Он стоял, опираясь на ветвистые перила балкона, слегка склонив голову, разглядывая ночное небо. Подняв руку, мужчина протянул ее к луне и зашептал так тихо, что слова были понятны только ему. Вот рука безжизненно повисла, а глаза потускнели. Тихий шелест платья за спиной, и эльф напряг слух, но головы не повернул, не нужно, он знал, кто это. Это осознание заставило его скривиться в неприязни. Геарлинд подошла почти бесшумно, прижалась к спине мужа и положила свою голову к нему на плечо.       — Почему не спишь? Почему твой взгляд печален? И кому ты возносишь молитвы? — тихий голос Геарлинд разорвал блаженную тишину. Итилгаил молчал, тело напряжено, а руки сильнее сжали перила.       — Оставь меня, Геарлинд, — прошипел эльф, девушка перестала улыбаться и вцепилась ногтями в руку мужа, что остались следы. Внутри закипал гнев. Но она ослабила хватку, вынула из кармана маленький свиток и протянула Итилгаилу.       — Я пришла не просто так, я хочу, чтобы ты объяснился, — эльфийка злобно прошипела эти слова. Мужчина без интереса посмотрел на листок бумаги в руках жены. Не взяв его, он снова отвернулся.       — Я ничего не должен тебе объяснять. Уйди. — мужчина снова повернулся к луне. Девушка бросила бумагу на пол и схватив эльфа за плечо развернула его к себе лицом.       — Итилгаил! Пятьдесят три человека! Ты просто увез с наших земель пятьдесят три человека! Ты понимаешь, что за это король отрубит тебе голову! Ты совершаешь ошибку! — В глазах Геарлинд стояли слезы. Мужчина поднял серые глаза на девушку и злобно ухмыльнулся. Через секунду снова его глаза потускнели.       — Геарлинд, самой моей большой ошибкой было то, что я согласился выполнить просьбу наших отцов. — Взгляд серебрянных глаз был безжизненным. Словно тот свет, что всегда горел в нем, потух. Глаза эльфийки округлились, и она со всей силы ударила мужчину по щеке. Схватив его за подбородок, злобно посмотрела.       — Ну, уж нет, мой дорогой муж, я знаю, что ты делаешь, хочешь, чтобы король согласился расторгнуть наш брак, хочешь изгнания? Нет, мой милый, я сделаю, так, что прекратишь все это. — Она победно улыбнулась, а мужчина словно ожил. Он с гневом схватил девушку за плечи и с яростью посмотрел в ее глаза.       — Только посмей что-то сделать, и я лично казню тебя. Мне будет все равно на Богов, короля и даже нынешнее положение эльфов. — эльф с силой сжал плечи жены, эльфийка поморщилась. Геарлинд слегка вздрогнула, но взяв себя в руки, оттолкнула от себя мужчину и, вздернув подбородок, снова улыбнулась.       — Ты всегда будешь моим му-ужем, — последнее слово она протянула с особым удовольствием и вышла из комнаты. Итилгаил тяжело вздохнул и поднял с пола письмо. «Господин, спешу сообщить вам, что все прошло успешно, мы отправили на восток всех, кого успели собрать, признаюсь Вам, что не без трудностей, люди почти окончательно перестали верить в наш народ. Пятьдесят три человека уже за пределами эльфийского государства и мы благополучно смогли поселить их в деревне. Я верю, что эта война должна когда-нибудь прекратиться, мы все верим в это». Итилгаил слегка улыбнулся и прикрыл глаза.       Он шел по деревне, где когда-то жила Она. Ему нужно было поговорить со старейшиной. Всем телом эльф ощущал на себе презрение и отвращение. Вся деревня была готова его разодрать на куски, останавливала их только вооруженная охрана. Он слышал перешептывания. Он слышал каждое гадкое слово в свой адрес, но продолжал идти по дороге, не обращая на все это внимания. «Это Итилгаил…» «Дружок Элли?...Не может быть!» «Что этому остроухому отребью тут нужно?» «Пускай валит обратно…»       Он мог их понять, у них отобрали дом и эти люди вправе ненавидеть всех эльфов. Только эти жители не осознают, что не все эльфы такие хладнокровные. Не всем нужна власть. Есть те, кто хотел бы простого мира, но, увы, это лишь часть эльфов.       Мужчина заметил старушку, которая надменно посмотрев на шепчущихся жителей, направлялась к нему. Итилгаил остановился, это не старейшина, но кто-то тоже очень влиятельный тут. Женщина встала перед эльфом и почтительно склонила голову.       — Приветствую вас в нашей деревне. Мое имя Руби. Я Знахарка этой деревни. Пожалуйста, пройди со мной, один. — мужчина пошел за старушкой через расступившуюся толпу и, отдав приказ охране не входить, зашел в лачугу Знахарки. Приятный аромат трав и зелий разносился по комнате, было легко и спокойно. Старушка жестом указала присесть на небольшой стул, а сама села напротив.       — Твое имя Итилгаил. — не вопрос, утверждение — Оно тебе подходит, Лунный Свет, – эльф склонил голову, — бедный мальчик, мне жаль тебя. Теперь я вижу, что надо было настоять тогда на своем. — Руби погладила эльфа по волосам, словно сына. — Я знаю, зачем ты в деревне, но старейшина тебя не послушает, я сделаю все, что нужно. — Итилгаил удивленно посмотрел на старушку и благодарно улыбнулся.       — Я не могу сделать большего, король на время уехал, и могу помочь только так. Я обещаю, там намного лучше, там земля людей, там…       — Я поняла, я соберу и уговорю столько человек, сколько смогу, сколько времени у нас есть?       — Два дня, большего времени у меня нет, я благодарен вам. – Мужчина взял старушку за руку и встал перед ней на колени, она снова погладила эльфа по волосам.       — Эх, мальчик, хоть ты и старше меня, но так юн. Я дам тебе кое-что, прошу, когда-нибудь найди ее, ты знаешь, о ком я говорю, мальчик, и передай это, пусть она сама тебе расскажет. Я верю, что все может измениться. — женщина протянула эльфу пузырек от того самого зелья. Мужчина повертел вещицу в руках и удивленно посмотрел на Руби. — Ох, прости меня, но рассказать всего я не могу, ты должен ее найти. – мужчина заметно погрустнел от ее слов и припал лбом к сморщенным рукам Знахарки.       — Я не смею ее искать, нам не судьба быть вместе, я ей помог настолько, насколько смог. Сейчас, она, наверняка, свободна и счастлива. Мне пришлось оставить ее. И это был верный выбор. — эльф поднял на старушку взгляд и увидел в глазах женщины бесконечную жалость и скорбь.       — Ты ошибаешься, даже не представляешь, насколько, ты ошибаешься. Вы оба сделали неправильный выбор. Найди ее. — старушка похлопала эльфа по плечу. Мужчина встал на ноги и, поклонившись, ушел.       Эльф оперся спиной о перила и вынул из кармана пузырек от неизвестного ему зелья, сбоку была изображена руна. В мыслях пронесся образ той, что в его сердце. Он вспоминал копну длинных волос, которые девушка стыдливо прятала под платком. Он нарочно при встречах забирал платок, чтобы любоваться, проводить ладонью, пропускать пряди между пальцев. Как сверкали, в ее глазах цвета моря, звезды. Как она брызгала в него водой из пруда, не боясь намочить одежду и смеялась так задорно, так заразительно. Он с улыбкой на устах, воплощал в голове картинки их встреч. Врезал в память ее неугомонный характер, миловидное лицо и ласковые прикосновения.       — Каков был твой выбор, моя милая Элизабет?
Примечания:
67 Нравится 84 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (6)