ID работы: 7241722

Больничное крыло

Слэш
R
Завершён
128
автор
Размер:
101 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 69 Отзывы 23 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Историю следует начать с того, что, начиная с первого посещения Косого Переулка, Джон был фанатом квиддича. Вероятно, никто из его компании не любил полеты на метле так же сильно. Даже Дейв, будучи молодо-зелено первокурсником, осуждающе смотрел на Джона из-под треугольных очков, пока тот восхищенно пялился на Рокси, что на уроках полетов держалась идеально. Обычно из любви к чему-то следует то, что как минимум определенный период времени жизнь хороша, весела и исключительно положительна, но вот на джоновы нежные чувства квиддич взаимностью не отвечал. Началось все с той самой Рокси Лалонд — она первая из их быстро сложившейся компании получила метлу и первая же стала загонщицей. ЭТО было причиной того, что Джон пялился на неё в большом зале. Это, а не влюбленность, в которую верила даже Джейд (господи помилуй, Джейд, его собственная сестра!). К моменту, когда правда всплыла на свет, а до Джона и Рокси дошло, что их пытаются свести, они повзрослели на два года, и Дирк клялся, что переживал за их отношения больше, чем за свои. Но это всё — риторика… Следующей катастрофой оказались отборочные. Нетрудно догадаться, что Джон хотел в команду Гриффиндора больше всех на свете, так что первые три года он лишь усердно тренировался, убивая на это все свободное время. На четвертом курсе он был готов на все сто процентов, и… команда нуждалась только в ловце, которым юноша стать не мог. Он, конечно, пытался, но предпочтение отдавалось небольшим юрким девушкам или младшекурсникам. Когда же на пятом курсе место загонщика освободилось, Джон слег с температурой и на нервах едва не проклял Роуз. Та похвалила его за отлично выполненный сглаз, поблагодарила Джейд, обвешенную блестяшками, которые отразили заклинание, и наградила тяжелым взглядом второкурсника со Слизерина, который принял летучемышиный сглаз на себя. Учитывая то, что они сидели в Больничном крыле, помощь пришла быстро, и он почти совсем не пострадал. А вот Эгберту было стыдно. В конце концов, чем мудрая понимающая Роуз заслужила такое? Разве что хитрющим взглядом и подозрительной ухмылкой, полной чего угодно, но не сочувствия. В начале шестого курса освободилось аж два места — ловец и вратарь. Конечно, без них даже тренироваться было невозможно, поэтому отборочные проводились в самом начале сентября, и Джон мгновенно зарекомендовал себя на место второго. К слову, все отчего-то были уверены, что он хочет быть ловцом, поэтому абсолютно не понимали его восторга по поводу маленькой и невероятно ловкой Непеты Лейон. В ловле крохотных предметов она показала себя восхитительно, и Руфио Нитрам, капитан Гриффиндорской команды еще с прошлого года, пообещал, что с такой командой кубок по квиддичу будет в их руках начиная с первого матча. «Ну, кажется, ты наконец-то достиг богоуровня!» — заявила тогда еще неизвестная Джону семикурсница, хлопнув его по плечу так, что бедный мальчик чуть не сложился пополам. Он не был уверен насчет богоуровня, но байки, ходящие среди выпускников, волновали его в последнюю очередь. Кажется, семикурсница забрала всю его удачу.

***

— Джон, — улыбнулась Роуз, аккуратно держа юношу под локоть. Она выглядела очень мирно, а её лицо было таким добрым и обеспокоенным, что Джон заранее нащупал палочку в кармане. Добрая и трезвая Лалонд равняется проблемам. — Нет, это Патрик, — вымученно отшутился он. — Джон, — вот теперь в голосе Роуз прозвучала сталь, и Эгберта окатил холодный пот. — Сколько можно? — Чего можно? — парень вздохнул. Недолго ему строить дурачка. Впрочем, Роуз, кажется, собиралась делать ему выговор, а не орать, и непонятно еще, что хуже — Джон как-то слишком остро реагировал на чужое в нем разочарование, и этим бессовестно пользовались. — Так вести себя! — она глубоко вдохнула и начала говорить. Только Роуз умела выпаливать слова с впечатляющей скоростью, при этом абсолютно разборчиво. — Джон, я понимаю твою любовь к квиддичу, я даже догадываюсь, чем она обусловлена, но ты был на трех тренировках, и все они закончились тем, что ты пострадал! И ладно бы это было случайностью… — Это и было сл… — Молчи, пока я говорю! — искра чужой магии неприятно кольнула его через одежду, напоминая, что с гневом чистокровной волшебницы лучше не сталкиваться. — То, что ты до беспамятства увлечен полетом, не значит, что ты теперь слепой и глухой! И уж тем более не значит, что для того, чтобы поймать мяч, тебе нужно схватить его в каком-то абсолютно диком пируэте, который… который… у меня слов нет! — она перевела дыхание, устало взглянула на Джона и продолжила более спокойным тоном. Вау, довести Лалонд до такого… Дейв обзавидуется, когда узнает. Но, вероятно, все равно согласится с ней. — Джон, сейчас ты растянул кисть, а в прошлый раз разбил очки и влетел в столб, причем никому не сказал, что пострадал. Думаешь, как себя чувствовала Джейд, любуясь тем, как ее брат теряет сознание посреди дороги в замок? Не очень хорошо, уж поверь мне. Ты понимаешь, к чему я веду? — Я должен быть осторожнее и всё такое? — предположил Эгберт. Конечно, ему было стыдно за те случаи, потому что он до полусмерти напугал Джейд (и первокурсников, которые направлялись к профессору Дуалскару), а еще прибавил работы Долорозе, которую просто не получалось называть «мадам». Она была школьной целительницей («медсестрой», — отозвалось в нем маггловское нутро), но казалось, что ей и самой не помешал бы колдомедик — с лица женщины никогда не сходило какое-то скорбное выражение, а в действиях и словах, пусть строгих, прослеживалась невероятная забота о каждом пострадавшем ученике. Роуз была права. — Нет, не к этому, — прервала его размышления Лалонд. — А к тому, что я привлеку Мученика, Руфио, Дирка, Канайю — кого угодно! — чтобы выгнать тебя из команды. Потому что я не собираюсь смотреть, как ты убиваешься в пятидесяти футах над землей. Джон едва не упал. Вот сейчас он убивается, а не «в пятидесяти футах над землей»! И вообще, судя по словам Роуз, со стороны он выглядел как несчастная мессия Нитрама, квиддичного фанатика, который заставил бедного шестикурсника (читай: здорового лба!) подставляться под мячи, лишь бы им не забили. — Ты этого не сделаешь, — он отчаянно затряс головой. Мир покачнулся, и Роуз схватила его за подбородок, вынуждая смотреть прямо ей в глаза. — Я сделаю, Джон, и ты прекрасно это понимаешь. А теперь идем! И она распахнула дверь Больничного крыла.

***

— Ах? — Долороза резко обернулась к ним, отстранившись от мальчика, который полусидел на кровати и выглядел… не очень. На секунду Джон испугался, что застал нечто непристойное, но лицо целительницы было все таким же печальным, а в руке она сжимала влажную ткань, вероятно, охлаждающую во время жара. Роуз нередко замечала, что Долороза предпочитала не пичкать детей заклинаниями и зельями, что, наверное, было не самым странным явлением в ее биографии. О профессорах и в принципе школьном персонале ходило невероятное множество легенд. Профессор Сайнлесс, по совместительству гриффиндорский декан, получил прозвище «Мученик», потому что однажды якобы пошел против министерства, но это, конечно же, было так давно, что никаких доказательств не осталось, а еще чертова власть все засекретила, и плевать, что профессору на первый взгляд было от силы лет сорок. Про Долорозу говорили, что она помогала Мученику в восстании, пока тот не пересекся с Дисайпл, преподающей теперь травологию, и… — Секунду, — сказала она рыжему мальчику, который бросил на Джона уничижающий взгляд и закрыл глаза, — мистер Эгберт, что случилось? За первые пять лет вы были тут едва ли раз в полгода, а теперь… — Мне очень жаль, — виновато улыбнулся Джон, резко вынырнув из размышлений,  — растянул кисть на тренировке, а мне ею же писать эссе по заклинаниям. Профессор Редглэр всегда докапывается до истины, — «и до нервных клеток учеников», — понимаете, она и в растяжение-то не поверит, — объяснил он. «Особенно после того, как я весь год шутил про то, что она слепая, а она и правда оказалась слепой». — Понимаю. Мазь в шкафу слева от вас, третья полка сверху, маленькая светло-желтая баночка без этикетки, пахнет медом. Не с чем спутать… Возьмете не то, и я все узнаю. Используете сейчас, а потом через каждые два часа… К ночи заживет, — отрывисто отозвалась целительница, и вернулась к когтевранцу (он был одет в обычную больничную пижаму, но в руках мял синий шарф). Джон проводил ее взглядом, и признал сам себе, что ошибся — юноша выглядел нормально сам по себе, но был больно уж бледным, тощим и уставшим. Он не довел мысль до конца, потому что тот оскалился и шепнул что-то не очень цензурное (Долороза лишь осуждающе вскинула глаза), а Роуз, заявив: «кончай любоваться», увела Эгберта из больничного крыла. А потом, за беспокойством об эссе и ноющей от боли руки, он как-то позабыл про недружелюбного когтевранца. Ну и пускай.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.