Запах

R
Завершён
1089
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 7 618 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1089 Нравится 17 Отзывы 257 В сборник

Часть 3

Настройки
Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи потратили следующие несколько часов, исследуя городок. Это было самое обычное небольшое поселение – не слишком богатое, но и не ужасающе бедное. Многие дома были новыми, но у каждой семьи была своя история. В Чон Су большинство городов располагались на берегу реки, которую лет двадцать назад перегородили плотиной. Люди хоть и упоминали, что состояние плотины в последние годы стало хуже, но причину для переезда называли другую. «Что думаешь об этом всём, Лань Чжань?», спросил Вэй У Сянь, когда они остановились чтобы перекусить. Вэй У Сянь накупил лепешек, жареной рыбы, яиц и другой съедобной мелочи у немолодой хозяйки на углу. Попутно он узнал у женщины, совершенно очарованной его вежливостью, где местные набирают чистую воду. Лань Ван Цзи выбрал для себя только несколько яблок, наотрез отказавшись прикасаться ко всему остальному. Он тщательно промыл яблоки в источнике, в то время как Вэй У Сянь начал жевать накупленное ещё по дороге. Полный рот не мешал Вэй У Сяню рассуждать: «Что у нас есть? Пропавшие лодки, пропавшие на реке люди… Плотина, которая давала течь несколько раз; но я в самом деле не знаю, сколько лет служат плотины. Кто её вообще построил и зачем?» Так как земли Чон Су находились под покровительством клана Лань, Лань Ван Цзи знал ответ: «Управители нескольких деревень решили это сами. Много рисовых полей». Вэй У Сянь засунул в рот очередную лепешку: «Менять русло рек разве не противно природе? Когда я об этом услышал, сразу решил что здесь бесчинствует рассерженная водяная тварь. Ведь посуди сам, в такой реке должен был кто-то жить. Я бы лично был недоволен, если бы мой дом решили уничтожить ради пары новых рисовых полей». «Запах», напомнил Лань Ван Цзи. «Да, да, я как раз хотел сказать об этом. У нас есть ещё странное место в лесу, и тот факт, что куча людей вдруг решила переехать в этот город. Но последнее выходит больше похожим на совпадение…» Говоря всё это Вэй У Сянь вдруг почувствовал что-то позади себя. Словно его спину сверлили злобным взглядом. Он обернулся и едва не выронил из рук свёртки с едой. В тени у высокого забора стояла женщина и смотрела на него во все глаза. По коже Вэй У Сяня пробежали мурашки. Женщина была одета в несколько платьев сразу, каждое из которых казалось грязнее и изодраннее предыдущего. Её волосы были совсем белыми от седины и свободно свисали без всякой причёски. Один глаз был таким тёмным, что не видно было разницы между зрачком и радужкой, а второй светлым, словно с бельмом. Из-за этого всё лицо казалось перекошенным. Старейшина И Лин не был смелым человеком, но встретившись с опасностью лицом к лицу он всегда бросался вперёд. Поэтому и сейчас он не стал сомневаться. «Добрый день, милая госпожа», - поздоровался он, подходя ближе и широко улыбаясь. «Вы хотели с нами поговорить?» Хоть женщина совсем не была красоткой, Вэй У Сянь не стал привлекать к этому особого внимания. Ведь женщинам, как и многим мужчинам, приятно получать комплименты. А уж в том, как найти общий язык с женщинами, он был настоящим мастером. В уме Вэй У Сянь быстро перебирал варианты: 'Ты не мертвец, потому что совсем меня не испугалась, да и не пахнешь разложением; и не призрак, потому что это тело материальное. Но тёмная энергия, которую я чувствую вокруг тебя, слишком густая для обычной городской сумасшедшей. Навкой тебя не назовёшь, с таким-то лицом… Так кто же ты?' Женщина склонила голову набок, внимательно рассматривая Вэй У Сяня: «А ты издалека. Откуда?» «Всего лишь проезжал мимо, госпожа. Но с радостью задержусь поболтать с тобой. Мне интересно как живут люди в этом городе, чем промышляют?» Качнувшись вперёд, женщина коснулась плеча Вэй У Сяня. «Не стоит здесь задерживаться. Или останешься навсегда». От прикосновения мгновенно занемела вся рука – определённо их новая знакомая не была обычным человеком. Лань Ван Цзи – хоть и с опозданием – но тоже почувствовал неладное. Гулко отражаясь от стен соседних домов, зазвучал в воздухе его гуцинь. Вэй У Сянь быстро отступил назад, продолжая вглядываться в лицо женщины. По её реакции на мелодию «Успокоения» можно было бы многое понять. Таинственная женщина уставилась за спину Вэй Ина, словно не замечала до этого, что в дворике у источника есть еще кто-то. Её лицо исказила такая злоба, что можно было серьёзно испугаться. Вдруг воздух вокруг неё пошел рябью и в следующую секунду она просто исчезла. «Ты видел это, Лань Чжань?! Видел?!» Убедившись, что опасность миновала, Лань Ван Цзи спрятал за спину свой гуцинь и наклонился, чтобы поднять упавшее яблоко. Он отбросил его в спешке, когда выхватил инструмент, но конечно не мог позволить ему остаться на земле. Вэй У Сянь недовольно спросил: «Почему вообще ты отреагировал так поздно?» Лань Ван Цзи ответил: «Ты выглядел довольным беседой» Вэй У Сянь аж поперхнулся. «Что? Так ты заревновал?!» Мочки ушей Лань Ван Цзи стали пунцовыми. «Я в этом не понимаю. Дева была достаточно хороша собой». «Хороша… Что??», тут уже Вэй У Сянь закричал совсем по другой причине. Лань Ван Цзи не способен был так подшутить. К тому же он выглядел недовольным, признавая это. Тут можно было сделать только один вывод – он действительно увидел седую незнакомку как-то иначе. Вэй У Сянь подлетел к нему и схватил за руку: «Лань Чжань, Лань Чжань! Это очень важно, ну-ка опиши мне девушку, которую ты только что видел. И как можно подробнее!» Лань Ван Цзи нахмурился сильнее: «Разве ты не достаточно её рассмотрел?» «Хань Гуан Цзюнь, завязывай уже с этим! Ты же знаешь, что мне не нужен никто, кроме тебя». Пользуясь тем, что вокруг никого нет, Вэй У Сянь потянулся и быстро коснулся губ Лань Чжаня своими. «Не будь таким букой. Ни за что не поверишь, что увидел я». Лицо Лань Ван Цзи немного смягчилось. Вэй У Сянь подумал: 'Как же это мило. Хань Гуан Цзюнь не имеет права быть таким милым, когда дело приняло серьёзный оборот. Теперь больше хочется утащить его в гостиницу и заняться чем-то непристойным, а не думать о нашей загадке'. Он ущипнул щеки Лань Ван Цзи, как это обычно делают с милыми детьми. «Ну же, говори, что ты видел». Лань Ван Цзи сдался и начал перечислять: «На вид девушка из хорошей семьи, не больше двадцати лет» Вэй У Сянь сказал: «Я видел бродяжку, чей возраст сложно угадать, но точно больше сорока, да и волосы совсем седые» «Прическа простая, но аккуратная. Скреплена блестящими заколками, медными. В волосы вплетены розовые ленты» «Волосы седые, всклокочены, словно никто их не заплетал годами» «Лицо… правильной формы. Одета строго, но вышивка на платье ручная, очень изящная. Вышиты бабочки». «Ох, Лань Чжань, ну конечно ты больше рассмотрел вышивку, а не лицо. Моя бродяжка была одета в несколько рваных балахонов, таких грязных, что над ними мошкара вилась. И глаза у неё были примечательные, один чёрный, а второй вроде как с бельмом. Постой, но если она показалась тебе нормальной, чего ты вообще достал гуцинь?» Лань Ван Цзи осторожно провёл пальцами по рукаву Вэй У Сяня. «Она тебя коснулась, и я почувствовал, что тебе плохо», - просто сказал он. Рука Вэй У Сяня до сих пор ныла. «И сам не знаю, что это было. Нужно попробовать найти твою деву или мою бродяжку. Надеюсь, она не ушла далеко»
1089 Нравится 17 Отзывы 257 В сборник
Отзывы (1)