Часть 1
15 августа 2018 г., 17:56
— Ну и гемор… — самым первым выразил свое мнение Шикадай, и оказался, в общем-то, прав.
Мы стояли посреди кабинета Хокаге, за окном распускалась весна, птички вовсю горланили, возвещая всем и всему, что праздник жизни уже начался. А Хокаге по-своему горланил своим хрипловатым голосом специально для нас, что участие в этом празднике мы вынуждены отложить, т.к. мы шиноби.
Суть повествования состояла в том, что наша шестерка должна была в полном составе исправить собственные пригрешения, а именно — помочь в строительных работах по восстановлению здания в соседней деревне. Которое мы разрушили на прошлой миссии. Случайно. (Почти).
Нетрудно догадаться, чья это была вина на самом деле, и вся наша команда была готова под присягой назвать имя Боруто, чтобы снять с себя всякие обвинения, но мир шиноби таков, что вина одного автоматически становится виной каждого из команды. И когда погоня за бандой грабителей закончилась в тупике возле общественного здания, по веселой мине Боруто уже было понятно, что без косяков тут не обойдется. А когда стало ясно, что в банде есть человек, обладающий навыками ниндзя, и вовсе все полетело к чертям. Но победа была за нами, хотя это и не смогло в полной мере искупить нашей вины за то, что здание администрации деревни оказалось наполовину разрушенным.
— Обязанность шиноби каждого — защищать людей, мирную жизнь оберегать и действовать на деревни благо, — учитель Шино был в гневе и не скрывал этого, хотя каждый из нас понимал, что происходит это из-за того, что он за всех нас переживает, — Действия ваши необдуманны были и за это наказание вы понесете, хотя и с миссией справились. Уроком для вас послужит это. — За его спиной дымились развалины разнесённого нами здания, но несмотря на гневную речь и общую плачевность ситуации, мы все были в весьма приподнятом настроении и не могли скрыть своих улыбок. И в этом тоже стоило винить Боруто, так как именно под его руководством действовала негласная стратегия «Разнесём здесь все, как на задании в Академии, если понадобится». Глядя на результаты своих стараний, все мы чувствовали, что, несмотря на последствия, все это было довольно весело.
Однако теперь, стоя в кабинете величайшего шиноби всех времен, до нас доходило постепенно, что ответственность за наши действия теперь ложится целиком и полностью не на плечи учителей, а на наши, и разгребать все наши косяки придется нам.
Слева направо — Сарада, Иноджин, Шикадай, Боруто, Мицуки и Чо-Чо, даже здесь не выпустившая пачки чипсов из рук, — мы начинали сознавать, что, как бы нам ни хотелось обвинить Боруто во всех наших бедах, вина лежит на всех нас в равной степени.
— Поймите, то, что вы сделали — это не просто детская шалость. Это действие, направленное против жителей деревни. — Стоя возле своего стола, вещал Наруто-сан, — Я понимаю, как абсурдно это звучит: ведь вы действовали во благо, разбираясь с этими преступниками. Но не мне вам объяснять, что вы могли обойтись и без урона для строения. Тем более — для главного корпуса администрации деревни.
Сделав акцент на последнем предложении, Хокаге прервал свою речь. Помолчав минуту, он со вздохом обернулся к нам от окна, по очереди обведя каждого взглядом:
— Вы уже не дети, а взрослые и состоявшиеся шиноби, достойные носить это звание наравне со мной. Та ответственность, которую вы несёте за безопасность и благоустройство всей деревни — это ваш святой долг, — выйдя из-за стола, он оказался целиком перед нашими глазами и уже не был так официально отстранен, — к сожалению, мир, которого мы, ваши отцы, с таким трудом и ценой стольких жизней добились для вас — очень хрупок. И теперь, когда прямая опасность жизням жителей деревень не нависает над нашими головами, многие мелочи имеют большой вес и значение. Всегда были, есть и будут существовать конфликты между людьми, обиды, недопонимания, ошибки прошлого, всплывающие в настоящем. И ваше деяние может быть воспринято жителями деревни как личная обида.
Тон Хокаге уже не был столь грозным, но серьезность и строгость, звучавшие в нем, были неподдельными.
— Поэтому я настаиваю на том, чтобы именно вы вели работы по восстановлению здания, а не посылаю туда рабочих. Надеюсь, что вы поймете меня правильно и не будете держать на меня за это зла.
Длинная речь, произнесенная устами предводителя деревни, возымела свое действие. И даже если не каждый из нас её полностью для себя осознал, этот тон — серьезный и проникновенный, так несвойственный вечно кажущемуся беззаботным Наруто, — произвел на нас куда большее впечатление и заставил понять куда больше, чем могут порой донести слова.
Все мы виновато переглядывались и опускали глаза в пол, вспоминая все те ужасы, услышанные из уст родителей, увиденные на картинках. Многочисленные памятные даты, которая оставила после себя война и бесконечный список тех, кто остался навеки среди могил.
— Можете идти, я дам распоряжение, чтобы вас снабдили всеми необходимыми инструментами для работы, и с завтрашнего дня можете приступать к своей… миссии, — закончил Хокаге, и тут же послышался стук в дверь. Прием был окончен, и мы друг за другом поспешно вышли из кабинета, пропустив следующего посетителя внутрь.
— Чертов отец, всегда раздувает такую проблему по несуществующему поводу, — огрызнулся Боруто, за что Сарада тут же дала ему подзатыльник.
— Молчи, Боруто! Если бы не твоя идея, то мы бы и не оказались в этой глупой ситуации! Господи, почему я работаю в команде с таким кретином, как ты?.. Моя репутация будущего Хокаге слишком уязвима рядом с тобой.
Мы неторопливо и угрюмо шли вдоль пустого коридора по пути к выходу.
— Вечно вы грызётесь, давайте лучше думать, как бы побыстрее разобраться с этим гемором, — вновь подал голос Шикадай, и Сарада чуть не задохнулась от возмущения, однако щелбан от Боруто, последовавший во время того, как девушка отвернулась, переориентировал её злость в более активное русло.
— ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ! — трясясь от гнева, возопила девушка, но пятки юного ниндзя уже сверкали в дальней части коридора.
Сюрикены засвистели ему вслед, но цели достичь не смогли, и Сарада кинулась вдогонку. Брань и крики заполнили окружающее пространство.
— Опять они за свое, — лениво протянула Чо-Чо, уже начавшая жевать свои извечные лакомства, — не могу поверить, что человек с таким темпераментом, как у Сарады, в конце концов встанет во главе нашей деревни. Вот то ли дело я… — мечтательно протянула девушка, и Иноджин прыснул со смеху.
— Представляю себе всю суть твоей внешней политики: из деревни лучших шиноби мы бы превратились в деревню лучших едоков, — закончив свою остроту, художник тут же подвергся смертельной опасности, едва увернувшись от мощного удара увеличенной руки, — Эй! Уже пошутить нельзя?! — возмущенно воскликнул Иноджин, бросаясь в сторону, но больше на разговоры времени у него не осталось, так как следующий удар не заставил себя долго ждать.
— Ты у меня научишься вежливо обращаться с прекрасными девушками и ценить их гениальные идеи! — Закричала Чо-Чо, а Иноджин, не теряя времени, нарисовал Супер Зверя и уже улетал по коридору на улицу, чтобы смотаться от этой погони.
Шикадай хмыкнул, глядя на эти взрывные парочки.
— Ну и бешеные, всё же, существа — девчонки, — проворчал он, — я думал, только моя мать такая неуравновешенная, а они все такие. - Мне оставалось только кивнуть, однако все это волновало меня мало. Больше всего меня занимали сейчас мысли о нашей предстоящей миссии и о том, как себя будет вести Боруто: признает ли собственную неправоту, или так и останется стоять на своем, не в силах согласится с мнением собственного отца.
— Мицуки, ты о чём думаешь? — Шикадай, нахмурившись, смотрел на меня. Мы уже вышли на улицу, и теперь, неторопливо идя по площади, уже освещенной светом фонарей, наблюдали за тем, как наши товарищи сражаются по разным её сторонам с переменным успехом.
— Я думаю, что ситуация вышла непростая, и нам предстоит проявить в ней определенную долю сознательности. Научиться владеть собственными эмоциями и работать друг с другом не только в условиях боя. В общем и целом, как ты и сказал — гемор.
Подведя итог, я улыбнулся и увидел ответную улыбку на лице товарища.
— Однако меня беспокоит Боруто. Ему не нравится вся эта ситуация из-за того, что он получил нагоняй от отца, — задумчиво добавил я.
Слева от нас заканчивался бой между Иноджином и Чо-Чо: художник и толстушка обессилено и злобно таращились друг на друга с разных концов поляны, так как чакры и сил у них на двоих оставалось не больше капли.
— Знаешь, иногда твоя одержимость Боруто и его действиями кажется немного двусмысленной, — произнес, глядя в их сторону Шикадай, чем заставил меня немного смутиться. Но ответить мне было нечего.
Боруто и Сарада давно скрылись в жилых кварталах, и даже их брань не доносил до моих ушей ветер. Скорее всего, они еще долго будут драться, а потом, обессиленные, еще какое-то время будут таращиться друг на друга и ругаться, только после этого разойдутся по домам. Жаль, ведь мне бы хотелось попрощаться с Боруто.
Но, как известно, скрываясь за горизонтом, чтобы погрузить мир во мрак, Солнце никогда не прощается.
День кончался. Дойдя до перекрестка, где расходились наши дороги, мы с Шикадаем попрощались и пошли своими путями. А меня волновали всё те же мысли. И никак не давало покоя одно обстоятельство: время наших совместных строительных работ — официально две недели. Две недели, последний день которых будет ознаменован солнечным затмением.
Бредя по пустынной безлюдной улице и вдыхая свежесть наступающей ночи, я вспоминал слова моего родителя. Его вкрадчивый змеиный голос все еще звучал в моих ушах.
Солнечное затмение есть такое время, когда все переворачивается с ног на голову. Солнце меркнет посреди дня, и ничто, кроме твоего внутреннего света не сможет осветить тебе дорогу в это время. Найди свой источник света до этого времени, чтобы тебя не поглотила тьма, Мицуки…