ID работы: 7244230

Дело номер 24.

Волчонок, Веном (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
1505
Размер:
88 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1505 Нравится 118 Отзывы 566 В сборник Скачать

Chapter Seven

Настройки текста
Примечания:

***

       Дерек с глухим стуком поставил чашку на стол и кинул ещё один взгляд на беспокойную Лидию. Девушка поправляла подол идеально выглаженной юбки и качала ногой, смотря в одну точку.       — Лидия? — Хейл старается обратить на себя внимание, позвав её.        Пытаясь поймать осмысленный взгляд девушки, Дерек упирается тяжелым взором в висок Мартин и получает только медленный кивок, который, похоже, адресован вовсе не ему.        Как на зло дома нет ни Питера, ни Киры. Только эти двое в состоянии справляться с банши, находящейся в таком состоянии. Вздохнув Дерек кидает ещё один взгляд на девушку и, понимая, что он ничего сделать не сможет (разве что только навредить), переводит взгляд на кружку с кофе.        «Н-да, Стайлз лучше делает…» — мимоходом прокручивается мысль в голове оборотня.        Младший Хейл лениво проводит указательным пальцем по краю кружки, собирая редкие горькие капли. Внезапно парень вздрагивает всем телом, чувствуя сильную дрожь — вой Эрики пробирает до костей, заставляя всё внутри сжиматься в попытках избавления от этого слишком яркого и сильного чувства.        Продолжая сидеть на месте, Лидия дергается, широко распахивая глаза и размыкая губы, но Дерек быстро реагирует и успевает накрыть её рот ладонью. Он недовольно морщится, когда чувствует как блеск для губ с синтетическим ароматом клубники мажет по ладони. Мартин лишь прикрывает глаза и небрежно отбрасывает руку Хейла, который сразу принимается оттирать липкую субстанцию с кожи.        Вылетая из дома, Дерек поджимает губы и мысленно корит себя за промедление, которое посмел допустить. Он слышит, как Лидия бежит за ним, окончательно очнувшись от транса и поняв, что слышала вой Эрики в реальности.        — Разве… кх… это было… не предупреждение? — запыхаясь крикнула банши в спину оборотня.        — Я тоже так подумал и принял это на счёт твоего крика. Но потом понял, что тут что-то ещё, — Дерек оглядывается на отстающую Мартин и останавливается, прислушиваясь к тяжёлому дыханию Эрики и Джексона, чей запах ударил в нос.        — Они, кажется, в той стороне.        Дерек ещё раз ведёт носом, пытаясь унять волнение, пока Лидия приводит дыхание в норму и внимательно смотрит на Хейла, настороженно вглядывающегося в пространство среди стволов деревьев.       — Не могу понять… Оборотни не скрывают свой запах, когда приходят на чужую территорию. Им это не нужно.        Парень слышит их спокойное сердцебиение и отсутствие страха и делает вывод, что у него есть время на более детальное рассмотрение ситуации. Хейл переводит взгляд на Мартин, которая сейчас вопросительно выгибает брови, открыто выражая беспокойство за бет. Девушка готова бросить на помощь хоть сейчас, но умом она прекрасно осознаёт рискованность такого поступка и остаётся на месте, ожидая, когда Дерек, оставленный альфой за главного, что-то решит.       — Я не ощущаю оборотней или других существ, — Хейл-младший разминает плечи, постоянно прислушиваясь. — Скрывать свой запах на чужой территории не принято. Даже бешеные омеги так не поступают.        Лидия с трудом удерживается от саркастичного замечания по поводу очевидных вещей, желая скорее подтолкнуть бету к разумному порядку действий и выработке плана. Пусть пока всё тихо, но кто знает, что на самом деле сейчас угрожает волчатам.        — Понятно. Там кто-то есть. И этот «кто-то» — человек. И, похоже, не один, — банши подводит итог и получает медленный кивок Хейла, выражающий согласие с её словами. — А из людей запах скрывают только охотники… Мы влипли.        Дерек сжимает зубы, пытаясь приблизительно понять намерения охотников, но в голову не приходит ни единой мысли на этот счёт. Стая Питера Хейла была одной из самых сильных в ближайших штатах, но альфа никогда не затевал ненужных разборок. Стаю вполне устраивала их территория и уклад жизни, установленный Питером — редкие стычки с чужаками, регулярные тренировки, уют в доме, работа в тех местах, которые пришлись по душе волчатам. Размеренная и приятная жизнь идеальной стаи, к которой не было претензий у местной горстки охотников, поскольку оборотни Хейла не преступали черту.        Парень отталкивается от ствола дерева, на которое успел облокотиться в размышлениях, и выжидательно смотрит на банши, желая услышать её выводы на счёт ситуации. Пусть Питер оставил за главного племянника, все трое прекрасно понимали, что на самом деле второе место в стае занимает банши, а не Дерек. Впрочем, это чувствовали даже волчата, хотя и не говорили об этом вслух. Если из-за опрометчивости выбора оборотня пострадают члены стаи — отчитываться за это будут оба, не говоря уже о внутренних страданиях. Он просто не мог позволить себе промах, из-за которого что-то случится с Эрикой или Джексоном. Горько усмехнувшись, Дерек порадовался тому, что Кира с Итаном сейчас скорее всего заняты на работе и находятся вне опасности, но при этом очевидно, что воевать с охотниками на пару с банши — паршивая затея.        Стараясь привести себя в чувство, Лидия закусывает губу, сосредотачивая всё своё внимание на лёгкой боли, пытаясь отстраниться от навязчивого шёпота в голове. Было невозможно понять, что пытаются донести до неё незримые шептуны, но сейчас было важно сосредоточиться. Мартин отчаянно пыталась отогнать голоса, сильнее впиваясь зубами в собственную губу. В лесные ароматы вплетается железистый запах крови, тонкой струйкой стёкшей по подбородку девушки от прокушенной насквозь губы.        Видя состояние банши, Дерек не стал её расспрашивать о том, что с ней сейчас происходит. Поймав рассосредоточенный взгляд Лидии и получив кивок, он медленно двинулся к месту, где находились Эрика и Джексон.       — Сердцебиение тоже скрыто… — тихо пробормотал Хейл.       — Охотники ведь скрывают себя, чтобы не выдать из какого они клана? — девушке удалось на время вынырнуть из своего забытья.        Хейл промычал что-то в знак согласия и отвёл руку в сторону, останавливая Мартин. Где-то далеко впереди хрустнула ветка. Девушка остановилась и отступила на шаг, а Дерек, уверенный в безопасности банши, двинулся вперёд, взглядом ища волчат.        Оба беты были связаны веревками, пропитанными ослабляющей смесью, и сидели с прикрытыми глазами, стараясь не шевелить запястьями. На них была видна стертая до мяса кожа. Подойдя ближе, Хейл выпустил когти и принялся раздирать веревки, шипя каждый раз, когда касался их незащищённой кожей. Волчата, во все глаза уставились на Дерека, пришедшего на помощь и Эрика попыталась что-то сказать ему, но рот Рейес был беспардонно залеплен скотчем. Что до Джексона — то вид скотча на нём мог бы позабавить Хейла при других обстоятельствах.        Пока Дерек расправлялся с верёвками, Лидия окидывала недоверчивым взглядом небольшой участок и позволила себе на мгновение задуматься, пытаясь мыслями перебить возвращающийся шёпот. Но тот звучал всё громче. Мартин старательно воображала себе лицо Киры — чаще всего такой фокус срабатывал и помогал избавиться от странного состояния. Внезапно мысли девушки переключились на нового бету, к которому альфа проявлял преувеличенный интерес из-за его способностей. Шёпот перерос в крик — голова, казалось, взорвалась от боли, и Лидия закричала на полную мощность своих лёгких, чувствуя как саднит горло. Рухнув на колени, Мартин продолжала кричать.        Волчата застыли от ужаса. На обоих оставалась ещё пара верёвок, от которых самим им избавиться не удалось бы ни при каких обстоятельствах. Дерек обернулся и согнулся пополам от боли, рухнув ничком у ног Эрики, завозившейся на месте. Слёзы сами текли по её щекам от боли, в сожжённых составом руках и ногах, но девушка пыталась вырваться. Джексон, привязанный к соседнему дереву пытался хвостом что-то сделать с верёвками, но ничего не выходило.        Охотник, стоявший на приличном расстоянии, довольно усмехнулся.        — Ещё один придурок. Заткни эту!        Грубый вскрик прервал затихающий вопль банши, глубоко осевший в подсознании всех, кто его слышал. Какой-то мужчина, стукнул Лидию по затылку и, нажав на некоторые точки, сумел обездвижить её.        — Она как человек! — крикнул охотник своему главарю, убедившись, что девушка находится в бессознательном состоянии.        Ухватив жертву за руки, он вытащил её на поляну, где ещё несколько человек, методично всадили несколько пуль и стрел в Дерека, не давая ему подняться. Кто-то поправил верёвки на Эрике, не постеснявшись отвесить ей удар кулаком по скуле. Девушка с горящими от ненависти глазами смотрела на мучителей, мысленно пытаясь дозваться до Питера. Их альфа точно узнает, что происходит и сможет помочь. Рядом свирепо шипел Джексон, хвостом дотянувшись до окровавленного бока Хейла и попытавшись помочь тому избавиться от стрелы.        — Не в этот раз, — отрезал главарь охотников и пригвоздил хвост полуоборотня к земле двумя стрелами.        Несколько охотников связали новых жертв и, привязывая их к деревьям, добавили барьеры при помощи золы рябины. Люди с ненавистью смотрели на пойманных. В глазах некоторых из них горела откровенная жажда убийства, но они твёрдо слушались своего главаря. Придя в себя, Лидия вновь закричала. Охотник, не сообразивший заклеить ей рот, удостоился стрелы в голень и рухнул на землю, стиснув зубы. Жесткость порядков этого клана охотников приводила Эрику в ужас. Волчица с надеждой смотрела на банши, веря, что её крик точно достигнет Питера и тот примчится на помощь своей стае вместе со Стайлзом, Кирой и Итаном.        Джексон, продолжая шипеть, пытался поймать взгляд хоть кого-то из охотников. Но парень понимал, что те крохи знаний по манипуляциям, которые ему удалось частично перенять от своего альфы, едва ли смогут сослужить им сейчас хорошую службу. Он мысленно ругал себя за то, как глупо они с Эрикой попались, а теперь Дерек и Лидия оказались рядом, не поняв предупреждения Рейес. Уиттмор искренне обрадовался, что Итан сейчас находится далеко и ему не пришлось прочувствовать на своей шкуре действие этого состава.        Всё происходящее выходило за рамки нормы, но, задумавшись, канима осознал, что на него состав действует не менее эффективно, чем на Эрику — а ведь она чисто волк, в отличие от него. Джексон с беспокойством перевёл взгляд на Дерека, нашпигованного стрелами и пулями.        Лидия отчаянно мотала головой, пытаясь выдавить из себя звуки, не то чтобы защитить себя и друзей, не то чтобы позвать кого-то на помощь. Хейл с трудом приходил в себя, понимая, что всё плывет перед глазами и уж точно не понимая, откуда явились все эти люди и чего им от них надо.        Выставив часовых, охотники отошли дальше вместе с главарём, чтобы обсудить дальнейшую тактику.

***

       Стайлз сидел на пассажирском сиденье машины своего альфы и провожал взглядом здание клиники. Молчание, царившее в салоне, неприятно давило на обоих.        Парень понимал, что всё рассказанное им при Дитоне придётся повторить ещё несколько раз — по взгляду Питера было очевидно, что он хочет подробно это обсудить. Но Стилински верил, что тот не будет давить на него слишком сильно, понимая, насколько это травмирует шаткую психику волчонка.        На шоссе недалеко от особняка, бете окончательно надоело молчание. Тихо вздохнув, Стайлз повернулся к Хейлу, собираясь сказать хоть что-то, чтобы развеять напряжение. Но стоило ему раскрыть рот, как послышался отдалённый, отчаянный крик Лидии. Оба мгновенно вскинули головы. Не говоря ни слова, Питер вдавил педаль газа до упора, пустив автомобиль по полупустой дороге к дому.        Быстро пробираясь сквозь листву, Питер пытался сообразить, что или кто рискнул напасть на банши. Возле поляны, на которую иногда приходил альфа, чтобы привести мысли в порядок, обособившись от стаи, кто-то был. В нос ударили запахи трав, пороха, крови, отчаяния, страха и боли.        — Стой, — приказав это Стайлзу, Питер выглянул из кустов. — Восемь. И наши все связаны.        — Дерек плох… — с беспокойством прошептал парень, учуяв запах племянника альфы.        Питер молча кивнул, прикидывая как поступить. Времени явно мало. Эрика и Джексон, несмотря на боль, находятся в нормальном состоянии. Лидии стоит освободить рот — и она вполне боеспособна. А вот Дерека надо срочно уводить и лечить. Восемь охотников против альфы, трёх бет и банши? Вполне честно.        Усмехнувшись мысли, Питер кивнул на сторожей и невозмутимо провёл пальцем по шее. Стайлз понятливо кивнул, но убивать людей ему совсем не хотелось. У него созрела идея получше. Ухватив Хейла за руку, Стайлз указал на Джексона, пытавшегося освободить хвост, и Питер тут же всё понял.        Почему-то альфа ни капли не удивился, когда в руках беты сверкнул пузырёк, полный яда канимы. Подобрав несколько сломанных ветвей, парень осторожно нанёс на острые края яд и протянул их мужчине. Питер, присмотревшись, вычислил правильную последовательность для атаки и метнул снаряды в жертв.        Шесть человек рухнули как подкошенные и, не теряя времени, Стилински ринулся к деревьям. Не церемонясь, Стайлз продрал верёвки на Джексоне и Эрике, слегка задев когтями и самих ребят, но тем было уже всё равно — лишь бы выбраться на свободу и поквитаться с обидчиками. Питер, выскочивший следом, отбил несколько стрел, выпущенных в наглого волчонка. Оскалившись, он приложил охотника головой об землю и прошёлся когтями по плечу, заставив гору мышц пискнуть и стиснуть зубы. Отшвырнув от себя врага, Хейл едва не сбил с ног главаря.        Приблизившись к невозмутимому наглецу, Хейл угрожающе осведомился:        — Что вы забыли на моей земле?        За спиной альфы, ощетинившись, стояла его стая. Подоспевшие Кира и Итан поддерживали Дерека, Эрика и Джексон рвались в бой, ожидая лишь сигнала Питера, а Стайлз с презрением смотрел на вожака охотников, решившихся на такой подлый шаг. Лидия же не могла отвести полного тревоги взгляда от Стилински, хотя никто этого и не заметил. Питер, с усмешкой, кивнул в сторону валявшихся людей, явно неспособных защитить своего предводителя, желая показать, что чужаку стоит говорить честно и прямо, если он хочет попытаться уйти с этой поляны живым.        Все ждали ответа незнакомца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.