ID работы: 7244717

Ties That Bind

Касл, Вечность (кроссовер)
Гет
Перевод
PG-13
В процессе
66
переводчик
KiberGirl бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 16 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Утренние лучи солнца расстилались по всему небольшому парку. Они коснулись и деревьев, и скамеек, и одного из ранних, утренних бегунов. Ханна никогда не пропускала своих пробежек, стараясь изо дня в день соблюдать постоянство. Когда наушники, вставленные в уши, заиграли ее любимую песню, она споткнулась обо что-то прямо посреди тротуара. Ханна поднялась и обернулась назад, чтобы понять, в чем дело. Широко распахнув глаза, она вскрикнула — на нее смотрели глаза мертвого мужчины.

***

Чайник на плите протяжно засвистел и Марта Роджерс, подняв его, налила себе чашку чая. — Доброе утро, мама, — произнес Касл, пройдя за спиной женщины. — О, доброе утро, Ричард! — улыбнулась Марта и повернулась к невестке, что шла вслед за сыном, — И тебе доброе утро, Кэтрин. — Доброе, Марта, — отозвалась Кейт и схватила яблоко из чаши с фруктами на столе. — Итак, чем займутся мои молодожены? — поинтересовалась Марта, прежде чем сделать глоток горячего чая. До того, как кто-нибудь успел бы ответить на этот вопрос, зазвонил телефон Беккетт. — Похоже, что они будут заняты! — отозвался Касл. — Беккетт, — тем временем ответила на звонок Кейт.

***

— Давненько мы такого не видели! — Эспозито поприветствовал писателя и его музу, когда они вдвоем перешли через полицейскую ленту оцепления. — Такого — какого? — спросила Кейт. — Добросовестного убийства с привкусом фирменных расследований Беккетт, — ответил Эспозито и указал на жертву. Райан опрашивал Ханну, Лэйни уже изучала найденное тело, склонившись над ним на коленях. — Воу! — брови Касла поднялись вверх. — Можешь сказать это снова, — Лэйни выпрямилась, — Жертва — белый мужчина, брюнет, среднего телосложения, где-то за тридцать. Однако это, пожалуй, самое нормальное, что я могу сказать о теле, потому как дальше все совсем уж странно: нижняя часть трупа принадлежит черной женщине. Тело разделили пополам, а после этого — пришили нижнюю половину тела неизвестной. — То есть жертва одновременно и мужчина, и женщина? — заявила очевидное Кейт. — Именно так, — присоединился к ним Райан, — Свидетельница споткнулась о тело во время утренней пробежки. Нет ни кошелька, ни документов, хм… Ни его, ни ее. — Есть хоть что-нибудь по… Остальным частям тел? — поморщилась Кейт. — Ничего, — помотал головой Эспозито. — Кто-то должен был что-то видеть, — произнес Касл, — Их явно убили не здесь. Значит кто-то наверняка видел, как убийца тащил сюда труп. — Проверьте здесь все, — проинструктировала Кейт Эспозито и Райана, — Может, какой-то бездомный что-нибудь заметил. Или же убийца сделал это где-то здесь… Наверняка он бы не понес тело слишком далеко. Или, хм, тела. — Уже идем, — Эспозито кивнул и Райан последовал за своим напарником. — Позволь спросить, что стало причиной смерти? — Кейт повернулась к Лейни. — Похоже на травму от удара тупым предметом, — она опустилась на колени и указала ручкой на макушку тела мужчины. Волосы впитали много крови, но все же было отчетливо видно, что били именно в это место, — Время смерти… Я бы сказала, около трех часов ночи. Больше я смогу вам рассказать только в лаборатории. Я посмотрю, смогу ли получить записи его стоматологической карты. Да, и вторая часть трупа… С этим наверняка будет достаточно проблем. — Все-таки есть еще одна жертва, — мрачно заявила Кейт, — И, похоже, что у нас есть и психопат, чтобы его поймать.

***

Доктор Генри Морган стоял у широкого окна магазинчика «Антиквариат Эйба». Он сделал глоток кофе из своей чашки и Эйб подошел к нему со спины. — Что ты там высматриваешь? — Ничего, — Генри вздохнул, — Просто… Думаю. — О чем-то конкретно? — Эйб начал готовиться к открытию. — Нет, просто смотрю на улицу, — обернулся к нему Генри. — Хм, это неплохие перемены к лучшему, — усмехнулся Эйб. Секундой позже зазвонил телефон и Генри, глянув на часы, произнес: — Это Джо. — Привет, детектив, — он снял трубку. — Когда-нибудь я выясню, каким образом ты узнаешь без определителя номера, что звоню именно я, — произнесла Джо. — Не сегодня, — Генри улыбнулся. — Ага. Итак, у нас еще одна жертва… И ты точно захочешь на нее посмотреть, — ответила Джо. — Скоро буду, — ответил он и повесил трубку, после чего повернулся к сыну: — Долг зовет. — Увидимся позже, Генри, — отмахнулся Эйб.

***

Явившись на место преступления, Генри поправил на себе свои голубые резиновые перчатки. Это было заброшенное здание. Джо и Хэнсон, стоя рядом с телом, уже о чем-то разговаривали, явно ожидая прибытия коллеги-судмедэксперта. — Что ж, не думаю, что мне нужно говорить вам о том, что это убийство, — подошел к ним Генри. — Да уж, спасибо, док, — Хэнсон встретил его саркастической усмешкой. — Никогда не видела ничего подобного, — Джо опустилась на колени вслед за Генри, — Верхняя половина тела принадлежит черной худощавой женщине приблизительно 35-ти лет, а нижняя — мужчине. Ее явно сначала ударили по голове, а после обе половины тел сшили веревкой. — И я тоже, — Генри наклонил голову, разглядывая каждую деталь, — Кто ее нашел? — Пара подростков, игравших здесь, — ответил Хэнсон. — Хм, убили ее точно не здесь, — произнесла Джо, — В ином случае здесь было бы куда больше крови… Тем более, что тело разрезали пополам. — Я согласен с тобой, детектив, — кивнул Генри, — Но вовсе не из-за возможного количества крови. Джо нахмурилась и Генри принялся объяснять. — Жертва была мертва, когда ее тело разрезали пополам. Об этом можно судить по прижженным краям плоти. То же самое следует сказать и о трупе мужчины. Не нашли вторую часть его тела? — Нет, — Джо мотнула головой, — Однако где-то она все-таки есть. Как только мы установим личность этой женщины, я надеюсь, что узнаем и кто он.

***

— Чарльз Перри, — Райан подошел к Каслу и Беккетт, стоявшим у доски и тут же пояснил: — Имя нашей жертвы. Лэйни только что звонила. Он был школьным учителем из Бруклина. Никаких приводов, так… Разве что штрафы за парковку. — Как такого парня могли убить подобным образом? — спросил Касл. — Наверняка он был в чем-то замешан… Возможно, даже они оба, — Кейт принялась строить теории, — Проверь финансы. Есть кто-нибудь из родственников? — Мы еще работаем над этим, — ответил Райан. — А что, Лэйни, ничего не сказала о личности той женщине, к которой он был… — начал Касл. — Разве что только о том, что попытается установить ее личность с помощью ДНК, но шансы здесь мизерные, — качнул головой Райан, — Вряд ли она получит ее отпечатки или стоматологическую карточку… — Запросить отпечатки пальцев ног будет уже слишком, да? Касл попытался разрядить обстановку шуткой. Кейт одарила своего мужа косым взглядом. — Детектив Беккетт, — выглянула Гейтс, — Мистер Касл… В мой кабинет. Кейт кивнула Райану, отправившемуся проверять финансы Пэрри и искать его ближайших родственников. Отойдя от края стола, она отправилась вслед за Каслом в кабинет капитана. — Что-то не так, сэр? — спросила Беккетт. — Один мой друг известил меня о том, что есть тело женщины, где нижняя его половина принадлежит телу мужчины. — Это они. Где оно, сэр? — оживилась Кейт, — Мы сразу же туда отправимся. — Тот труп попадает под ведение другого участка и уже расследуется, — вскинула руки вверх Гейтс, — Но учитывая положение вещей, я думаю, что вам лучше работать вместе. В конце концов, оба дела неразрывно связаны. — И какой это участок? — спросил Касл. — Одиннадцатый. Дело ведут детективы Джо Мартинез и Майк Хэнсон. — Они установили личность женщины? — спросила Беккетт. — Пока еще нет, но вместе с этими двумя детективами работает их главный судмедэксперт, — Гейтс обошла стол, — Доктор Генри Морган… По словам лейтенанта Рис из одиннадцатого, он лучший. Часто расследует дела вместе с ними… Несколько необычно, но с другой стороны в моем участке детективам помогает писатель… Я только что говорила с Рис. Как только выяснят, кто эта женщина, они будут здесь, чтобы работать вместе с вами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.