1.
16 августа 2018 г., 02:11
Джош косится на парочку, состоящую из своего младшего брата и его лучшего друга — парня, Джордан это отрицает — Аарона; оба заняли половину дивана, заставляя Джоша ютиться на углу и угрюмо втыкать в телевизор, пока закончится тот самый фильм, который захотели посмотреть эти двое, но в итоге никто, кроме Джоша, не обращает внимания на экран.
— Джош! — зовёт его Джордан, зачем так кричать, когда они сидят меньше, чем в метре друг от друга.
— А?
— Мы хотим есть, — произносит младший брат.
Джош закатывает глаза, родители уехали, оставив им дом, куда сразу же был приглашён Аарон, а Джош — на правах старшего — должен был присматривать сначала просто за Джорданом, но к Джордану всегда как плюс один идёт Аарон.
— Вы не грудные, — бурчит он, — вон кухня, вон холодильник и плита.
— Пойдём в кафе, — просит Джордан, — где ты работаешь иногда по выходным.
Джош смотрит на часы — почти десять вечера — у него нет никаких сил выходить и контактировать с миром сегодня. Поэтому в голове он строит план и предлагает Джордану с другом.
— Давайте позавтракаем там, — предлагает он, ведь что может быть «лучше», чем выходить на улицу субботним утром, — а сейчас закажем пиццу.
— Если только с ананасами, — вставляет Аарон.
— Аарон, скройся, — отпихивает его Джордан.
Джош не обращает на них внимания и заказывает свою любимую пиццу.
Джош чувствует себя нянькой для двух пятнадцатилеток, учитывая, что ему нравится проводить с этими двумя время, несмотря на то, что он старше их на два года и те только перешли в старшую школу, в то время как Джошу остался всего один год.
И вот они в субботу — всего часов десять утра, это извращение — шагают по улице в кафе на углу. Некоторые люди спешат на сокращённую субботнюю смену на работу, кто-то решает позавтракать вне дома, как и эти трое.
В кафе они идут к столику около окна, куда им тут же приносят меню, Джош вглядывается в буквы, чувствуя и слыша, как урчит живот, в то время как Джордан оглядывается.
— О, Господи, — шепчет Джордан, — это Брендон? Джош, там Брендон, он же тебе нравился…
— Завали, пожалуйста, рот, — отзывается Джош, — иначе я уйду, а оплачивать всё вам.
Джордан закатывает глаза. Аарон хмыкает, но вместе с Джорданом продолжает следить за Брендоном, что сидел через пару столиков от них. Джош скрывался под меню всё сильнее и сильнее, надеясь, что он не заметит его или хотя бы его брата. Джош не хотел бы, чтобы те чувства, что начали утихать, вновь как-то возродились в нём, поэтому он старался избегать даже упоминания его имени.
У этой истории не было грустного конца, Джош не был достаточно смел, чтобы признаваться кому-то в своих чувствах, даже если уверен, что Брендон, как он сам заявил на всю округу, пансексуал. Джошу приятней было оставаться вдали и ждать, пока внутри него всё утихнет.
На середине завтрака, когда Брендон начал собираться — а он был один, как ни странно — Джош осознал, что ему придётся пройти мимо их столика, поэтому он со скоростью света скрылся в туалете, не обронив ни слова перед братом и его другом. Он выждал несколько минут, выглянул из-за угла, увидев, что Брендон уже направляется к выходу, поэтому позволил себе спокойно выдохнуть. Но взгляд Джоша все равно был прикован к спине Ури.
А Джошу всегда следовало смотреть по сторонам. Потому что в какой-то момент он врезается в чью-то фигуру, он тут же отскакивает, осматривая человека перед собой. Злого человека перед собой. На его пиджаке и белой рубашке был кофе, а брови были сдвинуты к переносице.
Но, вау.
Ужасно злой мужчина перед ним был также ужасно горячим, в этом костюме, пиджак был расстёгнут, как и верхняя пуговица рубашки. Незнакомец сжал челюсть, оглядывая испорченную рубашку, пиджак и кофе.
— П-прошу прощения! — растерянно выпаливает Джош. — Я-я могу Вам купить ещё один кофе, извините.
— Кофе? — его голос совершенно не низкий, но определённо глубокий. — Ты серьёзно думаешь, что всё, что мне сейчас нужно, это, чёрт возьми, кофе?
Джош не мог предложить ему почистить его пиджак и рубашку от пятен, он не хотел бы тратить свою зарплату с подработки на это, а родители вернутся только в воскресенье вечером, и просить у них денег тоже не было вариантом. Поэтому единственным решением Джоша было состроить извиняющуюся морду и мысленно молить о снисхождении.
Джош пробегается по мужчине взглядом, замечая явно не дешёвые часы на его запястье и пару колец на пальцах.
— Ах, ребёнок, — отзывается он, отмахиваясь, — пойдём со мной.
— Что? — испуганно отшатывается Джош.
— Завезёшь это в химчистку, у меня нет на это времени, — он глядит на свои часы и собирается идти к выходу, но Джош снова его останавливает.
— У меня нет денег на химчистку.
— Я не говорил про оплату, — раздражённо отзывается мужчина, — просто завезёшь. Должна же быть хоть какая-то от тебя польза.
Джош быстро кивает, а затем кидает взгляд на столик, где сидят его брат и Аарон — оба таращатся расширившимися от удивления глазами на эту сцену.
— Подождите пару секунд, — просит Джош.
— Жду тебя на парковке, быстрее только.
Джош подлетает к столику, достаёт кошелёк трясущимися руками, а Джордан спрашивает взволнованно:
— Он забирает тебя в рабство?
— Не глупи, — огрызается Джош, — вот, оплатите, я скоро буду.
Джош выходит на парковку, оглядывается и, конечно, замечает этого мужчину около реально большой машины, тот кивает на дверь, и Джош быстро забирается внутрь — его всего трясёт, это факт.
— У меня совещание через тридцать три минуты, — раздражённо говорит он, заводя машину, — придётся поторопиться.
— Кто проводит совещания в субботу? — легкомысленно спрашивает Джош, пытаясь справиться с волнением.
— Серьёзные дядьки, как иначе, — быстро отшучивается мужчина, выезжая на дорогу.
Джош боится дышать в этой машине, незнакомец ничего не говорит, внимательно следит за дорогой, но его взгляд, наконец, смягчается. Они доезжают до богатого района очень быстро, всё же никаких пробок не было.
— Идём, — зовёт он за собой.
Джош никогда не думал, что сможет вообще побывать в этом районе, не то что зайти в один из домов. Их встречает консьерж, здоровается с мужчиной.
— И снова здравствуйте, мистер Джозеф, — мистер Джозеф кивает, идя к лифтам, Джош тоже осторожно склоняя голову, направляясь за мужчиной.
Они едут на семнадцатый этаж, лифт прозрачный и можно видеть субботний город с высоты в несколько метров, Джош по-настоящему засматривается на этот вид и не слышит усмешку рядом с собой.
Квартира мистера Джозефа полностью подходит виду мужчины, Джош вспоминает хотя бы свою комнату и ему становится стыдно, гостиная на семнадцатом этаже залита солнечным светом, она широкая и убранная. Длинный диван стоит между искусственным камином и барной стойкой, из-за угла, где они стоят, виднеется кусочек кухни. Честно говоря, Джоша накрывает зависть.
Мужчина идёт через гостиную прямо в ботинках, а Джош тем временем даже не сходит с места. Он втихую достаёт телефон и делает пару фотографий открывшегося ему вида. Мужчина выходит буквально через несколько минут, на нём другая белая рубашка и синий пиджак, он вновь глядит на часы, недовольно цокает и отдаёт Джошу чехол с одеждой.
Когда они оказываются на улице, мистер Джозеф вновь вспоминает о нём. Он суёт ему в руки целых пятьдесят долларов, а затем живо кидает через плечо:
— Если скажешь в ближайшей химчистке, что заказ на имя Тайлера Джозефа, то сделают всё гораздо быстрее, — он открывает дверь машины, добавляя, — да, ребёнок, тебе надо будет это потом забрать и принести сюда, куда идти знаешь.
Богатые люди очень наглые, определяет для себя Джош, держа в руках чехол для одежды и цепляя взглядом уезжающую машину. Он достаёт телефон, вбивает в поиск «химчистки» и ему повезло, что та, о которой говорил мистер Джозеф, реально всего лишь через пару дворов.
В химчистке пахнет каким-то странным порошком, но помещение обставлено намного богаче, нежели обычная химчистка где-то в его районе.
Его приветствуют не особо жизнерадостно. Когда только открылась дверь, женщина, стоящая за стойкой, смотрит на его внешний вид, оценивая выцветающие жёлтые волосы, проколотый нос и потерянный взгляд, словно он заблудился. Джош сгружает чехол на стойку и неловко проговаривает.
— Эм, на имя Тайлера Джозефа, — глаза женщины тут же расширяются, она забирает чехол, кивает, а затем расплывается в широкой улыбке. — Пиджак и рубашка.
— С Вас сорок долларов, можете забрать одежду в понедельник с трёх до семи вечера, — Джош протягивает купюру, получает сдачу и выходит из химчистки.
Он вновь достаёт телефон, чтобы хотя бы попытаться доехать домой. Он оказался в совсем другом районе, транспорт здесь ходит крайне редко, поэтому ему придётся идти до наземного метро пешком.
Домой он доходит только к половине второго, там уже давно сидят Аарон и Джордан, оба почему-то очень удивляются его приходу.
— О, Господи, — восклицает Джордан, — ты жив!
Джош лишь валится на диван, двигая друзей в сторону.
— Что он заставил тебя делать? — продолжает младший брат. — Надеюсь, ты ему не отсо…
— Нет, — отрезает Джош, — я лишь занёс его испорченные вещи в химчистку.
— Скучно, он выглядит как самый настоящий сладкий папочка, — пожимает плечами Джордан.
Джош встаёт и уходит, потому что он и сам знает, как выглядит Тайлер Джозеф.
В понедельник Джош с Джорданом дошли до школы вместе, где сразу же разделились, а на Джоше тут же повис высокий парень, заставляя Дана застонать от неожиданной тяжести на своих плечах.
— Как выходные? — поинтересовались сверху.
— Могу тебе показать, — шутит Джош, отнимая от себя руки Алекса. Он достаёт телефон и показывает фотографии квартиры другу.
— Чё за?! — громко кричит Гаскарт, выхватывая телефон из рук Джоша. — Это, погоди, где? Где ты был вообще?
Джош лишь забирает телефон из рук друга, пожимает плечами и таинственно улыбается.
— Эй, ты сейчас будешь молчать, что ли?
Джош уходит по коридору, заставляя Алекса мучиться в догадках.
Алекс достаёт его буквально весь день, а затем к этому присоединяется ещё и Джек, который тычет его карандашом между рёбер, заставляя Джоша подскочить на месте, привлекая к себе внимание учителя.
— Ты хочешь что-то сказать, Джошуа? — спрашивает учитель истории, но Джош только качает головой, опуская взгляд в парту, стараясь избежать контакта глазами.
Как только учитель отвернулся к доске, начиная чертить таблицу с датами, Джош немедля повернулся к Джеку.
— Чего тебе? — хмуро шепчет он.
— Где ты был?
— Окей, я расскажу вам на перемене, Господи, ничего не утаишь.
На перемене Алекс с Джеком покатываются от смеха, держась друг за друга, но затем Алекс выпрямляется и серьёзно заявляет.
— Это реально шанс, — говорит он.
— Шанс на что? — не понимает Джош.
— Ты можешь либо у него подрабатывать, — предлагает Гаскарт, пожимая плечами, — ну знаешь, принеси-подай-сходи на мой хуй и не мешай.
— Ты мерзкий.
Алекс лишь улыбается.
— Он же не очень старый, как ты сказал, — продолжает за него Джек. — Сколько ему примерно?
— Я не умею определять возраст на глаз, прости, — цокает Джош, — может, лет тридцать? Я не знаю.
Алекс с Джеком переглядываются, а затем улыбаются.
— Джош, иметь сладкого папочку под рукой всегда удобно, — заявляет один из них, — ты теряешь шанс.
— Я не теряю шанс, потому что его и не было. Он, видимо, какой-то бизнесмен, школьник вроде меня ему вообще не сдался, — Джош выдыхает, — просто отвалите от меня с этим, хорошо?
Джек закатывает глаза и опирается плечом о шкафчики.
— Как скажешь.
Мимо проходит Брендон, и Джош оказывается практически наполовину в своём шкафчике, отчего Алекс начинает смеяться и закрывает дверцу, прищемив Джоша. Джек тут же ему помогает. Джош думает, что ему нужны новые друзья.
Джош сразу же после школы едет в химчистку, чтобы вернуть пиджак с рубашкой и покончить с этим делом. Возможно, если бы лицо Тайлера Джозефа продолжало мелькать в его жизни — только не такое злое — то Джош был бы счастливее, но сейчас Джош хотя бы перестанет чувствовать вину.
За прилавком стоит та же женщина, она узнаёт Джоша и тут же выносит ему чехол с чистой одеждой. Они прощаются, и Джош пытается найти дорогу к дому мистера Джозефа. Он угадывает и с подъездом, который выглядит лучше, чем его жизнь, но на подходе к лифтам ему перекрывает дорогу консьерж.
— Извините, к кому вы направляетесь? — спрашивает он, оглядывая огромный чехол и внешний вид Джоша.
— Тайлер Джозеф, я должен принести ему вещи, — он кивает на чехол.
— Он говорил о вас, проходите, — благосклонно кивает ему мужчина, пропуская к лифтам.
Джош поднимается наверх, в лифте кроме него никого не было, поэтому он чуть ли не носом ткнулся в стекло, разглядывая город вдали. Вид по-настоящему завораживал, но лифт поспешил издать негромкий писк, осведомляя о прибытии на нужный этаж. Джош нажимает на дверной звонок, переминаясь с ноги на ногу, замечает краем глаза камеру наблюдения над дверью и нервно улыбается ей.
Дверь открывается, перед ним оказывается Тайлер Джозеф. На нём нет пиджака, но он всё ещё в рубашке и штанах, возможно, он лишь недавно вернулся домой.
Он легко улыбается, внимательно разглядывает Джоша и не забирает у него из рук чехол с одеждой, а просто отходит в сторону, приглашая в квартиру. Джош хмурится, недоуменно косится на мужчину, но тот выгибает бровь и спрашивает:
— Ты хочешь стоять здесь?
Джош теряется и выпаливает первое, что приходит в голову:
— Я не знаю?
Тайлер начинает смеяться и кивает, чтобы Джош, наконец, зашёл в квартиру. Джош переступает через порог, дверь позади него закрывается, а Тайлер слегка задерживается позади него.
Судя по всему, у мистера Джозефа настроение отличное.
— Ты школьник? — спрашивает мужчина.
— Эм, — Дан негромко откашливается, — да.
Тайлер не забирает одежду, идёт в гостиную, откуда говорит ему.
— Разувайся, отнеси чехол в гардеробную, она в спальне.
Джош снимает свои поношенные кроссовки, которые выглядят рядом с туфлями мистера Джозефа так, словно он нашёл их на помойке, он аккуратно отставляет их к стеночке и шагает в гостиную.
— Дверь справа.
Тайлер берёт в руки телефон, а Джош замечает на журнальном столике бутылку вина.
Ну как же иначе. Будь он богачом, то тоже бы хлестал вина столетней давности литрами. Потому что он мог бы.
В спальне ещё одно огромное панорамное окно, огромная кровать и ещё одна дверь — в гардеробную — Джош включает в ней свет и оставляет чехол с одеждой.
Куча костюмов, рубашек и маек, Джош завистливо выдыхает и выходит, закрывая дверь. Живут же люди. Он идёт обратно к гостиной, где достаёт из кармана десять долларов, он понимает, что эти деньги мистеру Джозефу как пылинка, но прибирать их в свой карман ему тоже неудобно.
Тайлер выгибает бровь, когда видит деньги.
— Это сдача, — поясняет Джош.
— Я понял, — он поднимает голову, разглядывая лицо Джоша, — возьми себе на сладости, ребёнок.
Джош стопорится, глядит на деньги, но руки не тянет.
— Бери, — настаивает мужчина.
— Спасибо, — негромко благодарит Джош, пихая десятку обратно в карман.
Тайлер убирает бокал обратно на столик, поджимает губы, а затем ласково спрашивает.
— Почему ты меня так боишься?
Джош поднимает на него глаза, кажется, лишь второй раз за их встречи, он качает головой, пытается возразить, но запинается.
— Я-я не…
— В тот день у меня было не самое лучшее настроение, я не такой суровый, — продолжает Тайлер. — Как твоё имя?
— Джош, — представляется он.
— И сколько тебе лет?
Джош нервно теребит лямки рюкзака, не понимая такой интерес. Может, дело в вине?
— Семнадцать.
— Совсем ребёнок, — усмехается мужчина. — Присядь, я не кусаюсь. Или тебе надо домой?
Джош качает головой, хотя, лучшим вариантом сейчас было бы бегство. Он присаживается на кресло, чтобы сохранять хоть какую-то дистанцию, а Тайлер подливает себе вина, Джош понимает, что он пялится на его профиль, но ничего не может с собой поделать, мужчина выглядит по-настоящему хорошо. Джош снимает с плеч портфель, оставляя его подле кресла.
— Не хочешь вина? — спрашивает Тайлер.
— Мне же нет даже восемнадцати.
Мужчина негромко смеётся.
— Какой правильный. Или это ты только передо мной так? — он поворачивает голову в его сторону. — Не волнуйся, я уж точно никому не расскажу.
— Пить в пять часов в понедельник? — Джош поднимает одну бровь.
— Это называется взрослая жизнь, — пожимает плечами Джозеф. — У тебя выпускной класс? — Джош кивает. — Занимаешься чем-то помимо учёбы?
— Работаю, — просто отвечает Джош. — Точнее, подрабатываю.
— Да? — слегка удивляется мужчина. — Где?
Джош неловко кусает губы, ощущая стыд за то, где он сейчас работает, Тайлер ждёт, но замечает лёгкий румянец на щеках подростка.
— Мою посуду по некоторым выходным в том кафе, где я на Вас кофе разлил. Когда не приходится смотреть за младшими, — Тайлер никак не реагирует на это, а лишь продолжает спрашивать:
— Ты зарабатываешь для себя?
Джош кивает.
— У нас большая семья, я старший, поэтому родители зарабатывали мне на колледж, — признаётся Джош.
— О, про большую семью мне известно, — улыбается Тайлер, — я и сам старший среди братьев и сестры. Вечный балаган, — он словно отмахивается от воспоминаний и берёт в руки бокал. Их разговор прекращается, Джош глядит в телефон и цепляется за время. Он встаёт с кресла, берёт в руки рюкзак и потихоньку отходит в коридор.
— Прошу прощения, мистер Джозеф, мне пора бежать, — он быстро уходит, натягивая около двери кеды.
Тайлер появляется там же через пару секунд.
— Тебя подвезти? — спрашивает он.
Джош хмурит брови и кивает на столик, что стоит в гостиной.
— Вы же выпили, — он качает головой, — я доберусь, до свидания.
Из района Джош вылетает пулей, забегая в метро, садясь на сидение и глядя на виды города, что проносятся мимо него.