love & power

NC-17
Завершён
701
1
автор
Lue Draggo бета
Фэндом:
All Time Low, Twenty One Pilots (кроссовер)
Размер:
118 страниц, 37 345 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
701 Нравится 99 Отзывы 149 В сборник

1.

Настройки
Джош косится на парочку, состоящую из своего младшего брата и его лучшего друга — парня, Джордан это отрицает — Аарона; оба заняли половину дивана, заставляя Джоша ютиться на углу и угрюмо втыкать в телевизор, пока закончится тот самый фильм, который захотели посмотреть эти двое, но в итоге никто, кроме Джоша, не обращает внимания на экран. — Джош! — зовёт его Джордан, зачем так кричать, когда они сидят меньше, чем в метре друг от друга. — А? — Мы хотим есть, — произносит младший брат. Джош закатывает глаза, родители уехали, оставив им дом, куда сразу же был приглашён Аарон, а Джош — на правах старшего — должен был присматривать сначала просто за Джорданом, но к Джордану всегда как плюс один идёт Аарон. — Вы не грудные, — бурчит он, — вон кухня, вон холодильник и плита. — Пойдём в кафе, — просит Джордан, — где ты работаешь иногда по выходным. Джош смотрит на часы — почти десять вечера — у него нет никаких сил выходить и контактировать с миром сегодня. Поэтому в голове он строит план и предлагает Джордану с другом. — Давайте позавтракаем там, — предлагает он, ведь что может быть «лучше», чем выходить на улицу субботним утром, — а сейчас закажем пиццу. — Если только с ананасами, — вставляет Аарон. — Аарон, скройся, — отпихивает его Джордан. Джош не обращает на них внимания и заказывает свою любимую пиццу. Джош чувствует себя нянькой для двух пятнадцатилеток, учитывая, что ему нравится проводить с этими двумя время, несмотря на то, что он старше их на два года и те только перешли в старшую школу, в то время как Джошу остался всего один год. И вот они в субботу — всего часов десять утра, это извращение — шагают по улице в кафе на углу. Некоторые люди спешат на сокращённую субботнюю смену на работу, кто-то решает позавтракать вне дома, как и эти трое. В кафе они идут к столику около окна, куда им тут же приносят меню, Джош вглядывается в буквы, чувствуя и слыша, как урчит живот, в то время как Джордан оглядывается. — О, Господи, — шепчет Джордан, — это Брендон? Джош, там Брендон, он же тебе нравился… — Завали, пожалуйста, рот, — отзывается Джош, — иначе я уйду, а оплачивать всё вам. Джордан закатывает глаза. Аарон хмыкает, но вместе с Джорданом продолжает следить за Брендоном, что сидел через пару столиков от них. Джош скрывался под меню всё сильнее и сильнее, надеясь, что он не заметит его или хотя бы его брата. Джош не хотел бы, чтобы те чувства, что начали утихать, вновь как-то возродились в нём, поэтому он старался избегать даже упоминания его имени. У этой истории не было грустного конца, Джош не был достаточно смел, чтобы признаваться кому-то в своих чувствах, даже если уверен, что Брендон, как он сам заявил на всю округу, пансексуал. Джошу приятней было оставаться вдали и ждать, пока внутри него всё утихнет. На середине завтрака, когда Брендон начал собираться — а он был один, как ни странно — Джош осознал, что ему придётся пройти мимо их столика, поэтому он со скоростью света скрылся в туалете, не обронив ни слова перед братом и его другом. Он выждал несколько минут, выглянул из-за угла, увидев, что Брендон уже направляется к выходу, поэтому позволил себе спокойно выдохнуть. Но взгляд Джоша все равно был прикован к спине Ури. А Джошу всегда следовало смотреть по сторонам. Потому что в какой-то момент он врезается в чью-то фигуру, он тут же отскакивает, осматривая человека перед собой. Злого человека перед собой. На его пиджаке и белой рубашке был кофе, а брови были сдвинуты к переносице. Но, вау. Ужасно злой мужчина перед ним был также ужасно горячим, в этом костюме, пиджак был расстёгнут, как и верхняя пуговица рубашки. Незнакомец сжал челюсть, оглядывая испорченную рубашку, пиджак и кофе. — П-прошу прощения! — растерянно выпаливает Джош. — Я-я могу Вам купить ещё один кофе, извините. — Кофе? — его голос совершенно не низкий, но определённо глубокий. — Ты серьёзно думаешь, что всё, что мне сейчас нужно, это, чёрт возьми, кофе? Джош не мог предложить ему почистить его пиджак и рубашку от пятен, он не хотел бы тратить свою зарплату с подработки на это, а родители вернутся только в воскресенье вечером, и просить у них денег тоже не было вариантом. Поэтому единственным решением Джоша было состроить извиняющуюся морду и мысленно молить о снисхождении. Джош пробегается по мужчине взглядом, замечая явно не дешёвые часы на его запястье и пару колец на пальцах. — Ах, ребёнок, — отзывается он, отмахиваясь, — пойдём со мной. — Что? — испуганно отшатывается Джош. — Завезёшь это в химчистку, у меня нет на это времени, — он глядит на свои часы и собирается идти к выходу, но Джош снова его останавливает. — У меня нет денег на химчистку. — Я не говорил про оплату, — раздражённо отзывается мужчина, — просто завезёшь. Должна же быть хоть какая-то от тебя польза. Джош быстро кивает, а затем кидает взгляд на столик, где сидят его брат и Аарон — оба таращатся расширившимися от удивления глазами на эту сцену. — Подождите пару секунд, — просит Джош. — Жду тебя на парковке, быстрее только. Джош подлетает к столику, достаёт кошелёк трясущимися руками, а Джордан спрашивает взволнованно: — Он забирает тебя в рабство? — Не глупи, — огрызается Джош, — вот, оплатите, я скоро буду. Джош выходит на парковку, оглядывается и, конечно, замечает этого мужчину около реально большой машины, тот кивает на дверь, и Джош быстро забирается внутрь — его всего трясёт, это факт. — У меня совещание через тридцать три минуты, — раздражённо говорит он, заводя машину, — придётся поторопиться. — Кто проводит совещания в субботу? — легкомысленно спрашивает Джош, пытаясь справиться с волнением. — Серьёзные дядьки, как иначе, — быстро отшучивается мужчина, выезжая на дорогу. Джош боится дышать в этой машине, незнакомец ничего не говорит, внимательно следит за дорогой, но его взгляд, наконец, смягчается. Они доезжают до богатого района очень быстро, всё же никаких пробок не было. — Идём, — зовёт он за собой. Джош никогда не думал, что сможет вообще побывать в этом районе, не то что зайти в один из домов. Их встречает консьерж, здоровается с мужчиной. — И снова здравствуйте, мистер Джозеф, — мистер Джозеф кивает, идя к лифтам, Джош тоже осторожно склоняя голову, направляясь за мужчиной. Они едут на семнадцатый этаж, лифт прозрачный и можно видеть субботний город с высоты в несколько метров, Джош по-настоящему засматривается на этот вид и не слышит усмешку рядом с собой. Квартира мистера Джозефа полностью подходит виду мужчины, Джош вспоминает хотя бы свою комнату и ему становится стыдно, гостиная на семнадцатом этаже залита солнечным светом, она широкая и убранная. Длинный диван стоит между искусственным камином и барной стойкой, из-за угла, где они стоят, виднеется кусочек кухни. Честно говоря, Джоша накрывает зависть. Мужчина идёт через гостиную прямо в ботинках, а Джош тем временем даже не сходит с места. Он втихую достаёт телефон и делает пару фотографий открывшегося ему вида. Мужчина выходит буквально через несколько минут, на нём другая белая рубашка и синий пиджак, он вновь глядит на часы, недовольно цокает и отдаёт Джошу чехол с одеждой. Когда они оказываются на улице, мистер Джозеф вновь вспоминает о нём. Он суёт ему в руки целых пятьдесят долларов, а затем живо кидает через плечо: — Если скажешь в ближайшей химчистке, что заказ на имя Тайлера Джозефа, то сделают всё гораздо быстрее, — он открывает дверь машины, добавляя, — да, ребёнок, тебе надо будет это потом забрать и принести сюда, куда идти знаешь. Богатые люди очень наглые, определяет для себя Джош, держа в руках чехол для одежды и цепляя взглядом уезжающую машину. Он достаёт телефон, вбивает в поиск «химчистки» и ему повезло, что та, о которой говорил мистер Джозеф, реально всего лишь через пару дворов. В химчистке пахнет каким-то странным порошком, но помещение обставлено намного богаче, нежели обычная химчистка где-то в его районе. Его приветствуют не особо жизнерадостно. Когда только открылась дверь, женщина, стоящая за стойкой, смотрит на его внешний вид, оценивая выцветающие жёлтые волосы, проколотый нос и потерянный взгляд, словно он заблудился. Джош сгружает чехол на стойку и неловко проговаривает. — Эм, на имя Тайлера Джозефа, — глаза женщины тут же расширяются, она забирает чехол, кивает, а затем расплывается в широкой улыбке. — Пиджак и рубашка. — С Вас сорок долларов, можете забрать одежду в понедельник с трёх до семи вечера, — Джош протягивает купюру, получает сдачу и выходит из химчистки. Он вновь достаёт телефон, чтобы хотя бы попытаться доехать домой. Он оказался в совсем другом районе, транспорт здесь ходит крайне редко, поэтому ему придётся идти до наземного метро пешком. Домой он доходит только к половине второго, там уже давно сидят Аарон и Джордан, оба почему-то очень удивляются его приходу. — О, Господи, — восклицает Джордан, — ты жив! Джош лишь валится на диван, двигая друзей в сторону. — Что он заставил тебя делать? — продолжает младший брат. — Надеюсь, ты ему не отсо… — Нет, — отрезает Джош, — я лишь занёс его испорченные вещи в химчистку. — Скучно, он выглядит как самый настоящий сладкий папочка, — пожимает плечами Джордан. Джош встаёт и уходит, потому что он и сам знает, как выглядит Тайлер Джозеф. В понедельник Джош с Джорданом дошли до школы вместе, где сразу же разделились, а на Джоше тут же повис высокий парень, заставляя Дана застонать от неожиданной тяжести на своих плечах. — Как выходные? — поинтересовались сверху. — Могу тебе показать, — шутит Джош, отнимая от себя руки Алекса. Он достаёт телефон и показывает фотографии квартиры другу. — Чё за?! — громко кричит Гаскарт, выхватывая телефон из рук Джоша. — Это, погоди, где? Где ты был вообще? Джош лишь забирает телефон из рук друга, пожимает плечами и таинственно улыбается. — Эй, ты сейчас будешь молчать, что ли? Джош уходит по коридору, заставляя Алекса мучиться в догадках. Алекс достаёт его буквально весь день, а затем к этому присоединяется ещё и Джек, который тычет его карандашом между рёбер, заставляя Джоша подскочить на месте, привлекая к себе внимание учителя. — Ты хочешь что-то сказать, Джошуа? — спрашивает учитель истории, но Джош только качает головой, опуская взгляд в парту, стараясь избежать контакта глазами. Как только учитель отвернулся к доске, начиная чертить таблицу с датами, Джош немедля повернулся к Джеку. — Чего тебе? — хмуро шепчет он. — Где ты был? — Окей, я расскажу вам на перемене, Господи, ничего не утаишь. На перемене Алекс с Джеком покатываются от смеха, держась друг за друга, но затем Алекс выпрямляется и серьёзно заявляет. — Это реально шанс, — говорит он. — Шанс на что? — не понимает Джош. — Ты можешь либо у него подрабатывать, — предлагает Гаскарт, пожимая плечами, — ну знаешь, принеси-подай-сходи на мой хуй и не мешай. — Ты мерзкий. Алекс лишь улыбается. — Он же не очень старый, как ты сказал, — продолжает за него Джек. — Сколько ему примерно? — Я не умею определять возраст на глаз, прости, — цокает Джош, — может, лет тридцать? Я не знаю. Алекс с Джеком переглядываются, а затем улыбаются. — Джош, иметь сладкого папочку под рукой всегда удобно, — заявляет один из них, — ты теряешь шанс. — Я не теряю шанс, потому что его и не было. Он, видимо, какой-то бизнесмен, школьник вроде меня ему вообще не сдался, — Джош выдыхает, — просто отвалите от меня с этим, хорошо? Джек закатывает глаза и опирается плечом о шкафчики. — Как скажешь. Мимо проходит Брендон, и Джош оказывается практически наполовину в своём шкафчике, отчего Алекс начинает смеяться и закрывает дверцу, прищемив Джоша. Джек тут же ему помогает. Джош думает, что ему нужны новые друзья. Джош сразу же после школы едет в химчистку, чтобы вернуть пиджак с рубашкой и покончить с этим делом. Возможно, если бы лицо Тайлера Джозефа продолжало мелькать в его жизни — только не такое злое — то Джош был бы счастливее, но сейчас Джош хотя бы перестанет чувствовать вину. За прилавком стоит та же женщина, она узнаёт Джоша и тут же выносит ему чехол с чистой одеждой. Они прощаются, и Джош пытается найти дорогу к дому мистера Джозефа. Он угадывает и с подъездом, который выглядит лучше, чем его жизнь, но на подходе к лифтам ему перекрывает дорогу консьерж. — Извините, к кому вы направляетесь? — спрашивает он, оглядывая огромный чехол и внешний вид Джоша. — Тайлер Джозеф, я должен принести ему вещи, — он кивает на чехол. — Он говорил о вас, проходите, — благосклонно кивает ему мужчина, пропуская к лифтам. Джош поднимается наверх, в лифте кроме него никого не было, поэтому он чуть ли не носом ткнулся в стекло, разглядывая город вдали. Вид по-настоящему завораживал, но лифт поспешил издать негромкий писк, осведомляя о прибытии на нужный этаж. Джош нажимает на дверной звонок, переминаясь с ноги на ногу, замечает краем глаза камеру наблюдения над дверью и нервно улыбается ей. Дверь открывается, перед ним оказывается Тайлер Джозеф. На нём нет пиджака, но он всё ещё в рубашке и штанах, возможно, он лишь недавно вернулся домой. Он легко улыбается, внимательно разглядывает Джоша и не забирает у него из рук чехол с одеждой, а просто отходит в сторону, приглашая в квартиру. Джош хмурится, недоуменно косится на мужчину, но тот выгибает бровь и спрашивает: — Ты хочешь стоять здесь? Джош теряется и выпаливает первое, что приходит в голову: — Я не знаю? Тайлер начинает смеяться и кивает, чтобы Джош, наконец, зашёл в квартиру. Джош переступает через порог, дверь позади него закрывается, а Тайлер слегка задерживается позади него. Судя по всему, у мистера Джозефа настроение отличное. — Ты школьник? — спрашивает мужчина. — Эм, — Дан негромко откашливается, — да. Тайлер не забирает одежду, идёт в гостиную, откуда говорит ему. — Разувайся, отнеси чехол в гардеробную, она в спальне. Джош снимает свои поношенные кроссовки, которые выглядят рядом с туфлями мистера Джозефа так, словно он нашёл их на помойке, он аккуратно отставляет их к стеночке и шагает в гостиную. — Дверь справа. Тайлер берёт в руки телефон, а Джош замечает на журнальном столике бутылку вина. Ну как же иначе. Будь он богачом, то тоже бы хлестал вина столетней давности литрами. Потому что он мог бы. В спальне ещё одно огромное панорамное окно, огромная кровать и ещё одна дверь — в гардеробную — Джош включает в ней свет и оставляет чехол с одеждой. Куча костюмов, рубашек и маек, Джош завистливо выдыхает и выходит, закрывая дверь. Живут же люди. Он идёт обратно к гостиной, где достаёт из кармана десять долларов, он понимает, что эти деньги мистеру Джозефу как пылинка, но прибирать их в свой карман ему тоже неудобно. Тайлер выгибает бровь, когда видит деньги. — Это сдача, — поясняет Джош. — Я понял, — он поднимает голову, разглядывая лицо Джоша, — возьми себе на сладости, ребёнок. Джош стопорится, глядит на деньги, но руки не тянет. — Бери, — настаивает мужчина. — Спасибо, — негромко благодарит Джош, пихая десятку обратно в карман. Тайлер убирает бокал обратно на столик, поджимает губы, а затем ласково спрашивает. — Почему ты меня так боишься? Джош поднимает на него глаза, кажется, лишь второй раз за их встречи, он качает головой, пытается возразить, но запинается. — Я-я не… — В тот день у меня было не самое лучшее настроение, я не такой суровый, — продолжает Тайлер. — Как твоё имя? — Джош, — представляется он. — И сколько тебе лет? Джош нервно теребит лямки рюкзака, не понимая такой интерес. Может, дело в вине? — Семнадцать. — Совсем ребёнок, — усмехается мужчина. — Присядь, я не кусаюсь. Или тебе надо домой? Джош качает головой, хотя, лучшим вариантом сейчас было бы бегство. Он присаживается на кресло, чтобы сохранять хоть какую-то дистанцию, а Тайлер подливает себе вина, Джош понимает, что он пялится на его профиль, но ничего не может с собой поделать, мужчина выглядит по-настоящему хорошо. Джош снимает с плеч портфель, оставляя его подле кресла. — Не хочешь вина? — спрашивает Тайлер. — Мне же нет даже восемнадцати. Мужчина негромко смеётся. — Какой правильный. Или это ты только передо мной так? — он поворачивает голову в его сторону. — Не волнуйся, я уж точно никому не расскажу. — Пить в пять часов в понедельник? — Джош поднимает одну бровь. — Это называется взрослая жизнь, — пожимает плечами Джозеф. — У тебя выпускной класс? — Джош кивает. — Занимаешься чем-то помимо учёбы? — Работаю, — просто отвечает Джош. — Точнее, подрабатываю. — Да? — слегка удивляется мужчина. — Где? Джош неловко кусает губы, ощущая стыд за то, где он сейчас работает, Тайлер ждёт, но замечает лёгкий румянец на щеках подростка. — Мою посуду по некоторым выходным в том кафе, где я на Вас кофе разлил. Когда не приходится смотреть за младшими, — Тайлер никак не реагирует на это, а лишь продолжает спрашивать: — Ты зарабатываешь для себя? Джош кивает. — У нас большая семья, я старший, поэтому родители зарабатывали мне на колледж, — признаётся Джош. — О, про большую семью мне известно, — улыбается Тайлер, — я и сам старший среди братьев и сестры. Вечный балаган, — он словно отмахивается от воспоминаний и берёт в руки бокал. Их разговор прекращается, Джош глядит в телефон и цепляется за время. Он встаёт с кресла, берёт в руки рюкзак и потихоньку отходит в коридор. — Прошу прощения, мистер Джозеф, мне пора бежать, — он быстро уходит, натягивая около двери кеды. Тайлер появляется там же через пару секунд. — Тебя подвезти? — спрашивает он. Джош хмурит брови и кивает на столик, что стоит в гостиной. — Вы же выпили, — он качает головой, — я доберусь, до свидания. Из района Джош вылетает пулей, забегая в метро, садясь на сидение и глядя на виды города, что проносятся мимо него.
701 Нравится 99 Отзывы 149 В сборник
Отзывы (4)