Двадцатая. О том, как Владыка Тьмы прищучивает пиратов
21 января 2019 г., 00:00
Ох, надо же, как голова раскалывается… А? Где это я? Что за тряска? Куда нас везут эти козлы?
— Мой Господин, Вы очнулись?
Ашия надо мной, с огромным синячищем в пол-лица, сосредоточенно наблюдал за моей реакцией и живой ли я. Спорим на мой рог, что он в таком положении и пролежал! Не мог дождаться, когда ж его Господин очнётся.
— Я в порядке, Ашия, что с тобой?
Собственно, интересоваться и не нужно было. Чтение по телу изобрели ещё в века до нашей эры, и без сомнения могу сказать, что его били. Много били. Что-то не верится, чтобы он успел нашим похитителям надоесть до такой степени.
— Можешь не отвечать, — фыркнул я. И вспомнил о ещё одном члене команды, что заставило меня болезненно подпрыгнуть с места: — Белл! Где Судзуно?!
— Эй! — Рыжеволосый, выступавший в роли кучера, неодобрительно скосил на нас взор. — А ну заткнулись! Иначе всеку! — И вверх взметнулись поводья.
Ну, тогда я понял, от кого, чем и за что огрёб Ашия.
Судзуно лежала рядом с нами. На её бледном личике не было признаков жизни. Румянец потух, губы посинели, а глаза, казалось, закрылись навсегда. И веки не дрогнули, когда я слегка потрепал её по щекам. И всё же пульс был, стоило дотронуться до сонной артерии. Значит, человеческое тело не столько хрупко, как о нём говорят. Тем более с выносливостью Судзуно. Однако… Бесит, что эта мразь вонючая даже не додумалась перебинтовать её! Не видят, человек умирает! Безжалостные твари. Убью их!
— Как думаешь, Ашия, она очнётся? — спросил я.
Ашия побоялся мне отвечать. Наверняка у него много было времени поразмыслить над тем, как спасти девчонку и не дать умереть. Он принял все за и против её жизни. Единственное, что нам мешает — это захват в пленные этими уродами. Их пятеро. Нас двое. Можно сказать, один, ибо Ашия совсем не умеет драться. А повозка нам понадобиться. И в таком случае без устранения этой пыли человеческой нам не спасти Судзуно.
Впервые жалею, что я не Владыка Тьмы! Я бы им перцу задал!
— Нам нужно сбежать, Ашия, — шепнул я ему.
— Это невозможно. — Ашия кивнул на «стражу» позади нас. Худощавого и у которого морда кирпичом. — Они нас охраняют. Я уже пробовал. При случае они достают орудие…
— И что ж это за орудие такое?
— Кинжалы.
Кинжалы это не серьёзно — по крайней мере, не магический сферы Люцифера, от которых ещё фиг увернёшься… Но я бы не сбрасывал со счетов мастерство разбойников. Когда-то мы напоролись на шайку одних таких беглецов… С парой-тройкой демонов разобрались они, учитывая, сколько там наших было. Ловкости им не занимать. Прирежут и не заметят. Нет. Лучше повременить до следующей остановки. Возможно, там нам выдастся удачный шанс. Не вечно же они везти нас будут.
Я сообщил о своём решении Ашии и успокоил его мятежный дух. Далее пришлось жертвовать формой Макроналда, за которую придётся отстегнуть из моего личного кармана — если не из зарплаты, упаси демон — то есть отодрать небольшой кусок и перевязать рану Судзуно. Так я хоть немного времени добавил к её жизни. Если бы можно было напоить её, я бы с радостью это сделал. Но кукиш покажет рыжеволосый вместо фляги с водой!
Я держал девчонку за руку, каждую секунду беспокоясь о её пульсе. Становилось страшно: время шло, повозка и не думала останавливаться, а время Судзуно стремительно утекало из-под пальцев. Пульс становился слабее и тоньше. Вскоре я мог его различить, только сильно сдавив запястье. Но и тогда уже понял, что она уже одной ногой на том свете.
Это выводило из себя. И одновременно загоняло в угол. Сбежать мы не можем. Попытаемся — погибнем. И тогда точно не сможем помочь бедняге. Остаётся осмелеть в край и…
— Эй, ёршик для унитаза, сколько нам ещё ехать?!
— Что, уже тапки в зубах носить хочешь, Владыка Тьмы? — парировал рыжеволосый, прям-таки смакуя моё прозвище. — Уже почти приехали. Только не обделайся от радости.
Да! Наконец-то! Вот он, наш шанс на свободу!.. Эй, постойте. Я вижу впереди… море?! Чёрт, нет, это не море. Это дельта реки, вдоль течения который мы, как оказалось, всё это время ехали… Мы что же, возле дельты и остановимся? Насколько я помню, не столь там и примечательно в округе…
Но у рыжеволосого были свои планы на наши жизни. И он развернул повозку именно в сторону побережья дельты. Остановил около темноликих деревьев, поросших мхом и серостью от огромного количества влаги.
Здесь пахло солью и водорослями. Некоторое количество растительности, протянув длинные щупальца, словно бы выбирались из воды на берег и тянулись по земле извилистыми змейками. По воде стелился туман, пучками клубившийся на речной глади.
Мы остановились. Стояли. Наконец. Теперь можно…
— Эй, Тандасса! — Рыжеволосый спрыгнул с повозки. — Выходи! Товар привёз!
И, словно по волшебству, откуда ни возьмись из завесы тумана выплыл, развевая шум прибоя за собой, пиратский корабль. Чёрный флаг был опущен, но любому был виден проглядывающий из скрученного полотна белый череп. Корпус корабля был выкрашен в вызывающий красный цвет, и поперёк него всего, словно огромная тату, распласталась гигантская ящерица, дышащая огнём.
Корабль был огромен. Мы с Ашией задрали голову, чтобы рассмотреть его полностью, когда он подплыл к нам вплотную. Рыжеволосый был несказанно рад своим представлением.
С носа на нас из подзорной трубы поглядывала высокая статная женщина, чьи манеры, судя по всему, ничем не уступают Кисаки. И потому я сразу понял, кто здесь капитан. Она была в тёмно-бордовой накидке, на талии перехваченной золотым поясом, и бандане, прикрывающей белоснежные волосы.
Женщина-капитан свистнула своим — и трап на борт опустился. Рыжеволосый смело повёл нас за ним, словно был тут желанным гостем. Я хотел взять Судзуно на руки, но вместо этого был отшвырнут в сторону. Эту роль на себя примерил тот, у кого морда кирпичом.
— Похоже, у нас не было шанса сбежать, — невесело сказал я Ашии через плечо.
Ответом мне был кивок.
Нас отвели на борт и выстроили в ряд перед женщиной-капитаном. Судя по всему, это и есть та самая Тандасса. Она обвела нас скептическим взглядом, оценивая каждого, в том числе и Судзуно, которую продолжали держать на руках.
— Это что-то новое с твоей стороны, Хайт? — вскинула бровь она, хмыкнув. — Ты привёз мне двоих придурков и мертвячу?
— Эй, Тандасса, ты что! — замахал руками перед собой рыжеволосый. — Да это же копия Владыки Тьмы, не видишь? Ты представляешь, сколько можно за него выручить?!
— Копия? — Тандасса не прикоснулась ко мне, будто я был мерзостью у неё под ногами. — Владыка Тьмы мёртв. Нужен мне этот клоун.
Подайте того, кто распустил слух о моей смерти, и я лично выдеру ему язык из пасти!
— А этот?! — Очередь Ашии. — Гляди! А этот разве не раб? Он даже похож на твоих крысят!
Ашия, прошу, не выходи из себя. Потом выскажешь мне все недовольства по поводу похожестей на мелкую тварь.
— Этот… — Тандасса наклонила голову в думе. — Ну, этот ещё ничего. Но мне рабы не нужны. Своих хватает. Ладно, с ними разобрались. А мертвячка мне зачем, Хайт?
— Она их подружка, я её к рукам прибрал просто, — пожал плечами рыжеволосый.
— Ну так избавьтесь от неё, нечего мусор разводить.
И… избавиться?! ЧТО ОНА СКАЗАЛА?! КАК ОНА СМЕЕТ ЭТО ГОВОРИТЬ О СУДЗУНО?! Я СЕЙЧАС САМ ОТ НЕЁ ИЗБАВЛЮСЬ!
Я ближе всего к борту корабля. Ашия в середине. Ещё и ведёт себя так, будто ничего не замечает. Разбавляет внимание. Все обсуждают Судзуно. Меня на секунды забыли. Чудно.
Я резко сделал выпад и бросился влево, минуя твердолобого, и бросился к бортику на всех парах.
— Остановите его! — выкрикнул рыжеволосый.
— Нет, стойте, — спокойно приказала Тандасса своим слугам.
Я за время их перебранок успел добраться до борта, схватиться за нависающую сеть и взобраться наверх. Перед моими глазами сразу засияла тёмная синева, таящая в себе загадочную глубину дельты. Фух, страшно… Я сглотнул, но дальше отступать было уже некуда. Уцепился крепче, как обезьяна, и, перевалившись через край, оказался с другой стороны сетки. Теперь от пиратского корабля меня отделяла лишь лента сети.
Тандасса с интересом наблюдала за моими действиями. Рыжеволосый рвал и метал. Ашия готов был наложить кирпичами от страха.
— Мой Господин! — не выдержал он. — Одумайтесь! Вернитесь!
— Нет! — сообщил я, глядя вниз. Глубоко ж, зараза. Грохнусь, фиг выживу… — Если убьёте Судзуно, я утоплюсь!
— Духу хватит? — ехидно заметила Тандасса.
— Ещё как! — Сомнева-а-а-юсь. — Прекратите обращаться с Судзуно так, будто она уже мертва! Она ещё жива!
— Только вот сдохнет скоро. Если не уже.
— Не смейте так говорить! Она не умрёт!
— Только трус не способен принять правду. Валяй, мальчишка, прыгай.
К капитану подскочил проворный паренёк, державший в руках несколько серых листов бумаги.
— Госпожа, — обратился он к Тандассе, — нам привезли снадобья, их на склад, да?
— А ты как думаешь? На склад, конечно же.
Снадобья!
— Постойте!
Процессия остановилась. У меня пересохло в горле от того, что я собираюсь сделать.
— Пожалуйста, помогите Судзуно!
Капитан искренне развеселилась:
— С чего бы?
— Пожалуйста! У вас есть снадобья! Если вы дадите лекарственные снадобья, мы с Ашией будем послушными рабами! Какими хотите! Только спасите Судзуно! И она тоже отслужит свой срок! Она хорошая, правда! Пожалуйста, помогите!
Рыжеволосый пожал плечами. Растерялся от моей просьбы. А Ашия посерел и готов был исчезнуть: разумеется, я только что продал его в рабство! И не только его…. Если Судзуно об этом узнает… Если…
— Умоляю! — снова воззвал я к пиратской чести. — Я всё, что угодно…
— Я поняла тебя, черноволосый. — Тандасса подошла к Судзуно и запрокинула ей голову. — Говоришь, если вылечу, станешь послушным рабом? И ты, и твой товарищ?..
— Да, Госпожа!
Ну, надо же с чего-то начинать.
— Тогда это замечательно. Твоё первое задание — перелезь через сетку.
А вот с этим были проблемы… Я скорее вниз упаду, ибо руки уже раскраснелись и перетёрлись, нежели снова буду цепляться и карабкаться. Это для меня непосильный труд. Боюсь, что я упаду. И скоро.
— Я не могу, — шикнул я.
— Что? Не можешь? Тогда оставайся висеть там. Если появится желание — вылезешь. Я помогаю своим рабам — но только тем, кто этого заслужил. — Тандасса развернулась к Ашии и поцокала язычком. — Ты слишком строптивый, черноволосый. С тобой проблем не оберёшься. Мне больше нравятся такие, как он. Тихие и послушные. Как тебя звать? Можешь ответить.
Надеюсь, Ашия не принял это на свой счёт.
— Ашия Широ! — с излишней гордостью выдал он. — И я прошу не обращаться так с Моим Господином! Он — достойный человек!
О дьявол… У тебя начисто отсутствует инстинкт самосохранения, Ашия. Хотя Тандасса засмеялась.
— Какой смельчак. Я поспешила с выводами. Но твой господин сам виноват. Это его наказание, считай. Он провисит там столько, сколько я захочу. А тебя пусть свяжут, чтобы и ты не вытворил такую же глупость. Лебби! — Подбежал ещё один паренёк в ошмётках. — Свяжи его. И привяжи к мачте. До того, как мы доберёмся в море, пусть погреется на палубе. И ему будет полезно.
Паренёк Лебби, по всей видимости, всегда носит с собой связку бечёвки для трудновоспитуемых. И для Ашии парочка нашлась. Он приковал моего слугу к мачте, сделав это крайне осторожно, будто боясь навредить ему. Ашия мог и сбежать, оттолкнув нетвёрдо державшегося на ногах мальчишку. Но, кажется, это была бы лишь одна победа в войне над пиратами. Даже я не смог сбежать с корабля. Потому что прыгнуть с борта — ещё нужна смелость…
— Вы обещали дать ей лекарство! — напомнил я.
— Я тебе ничего не обещала, — огрызнулась Тандасса. — Но слово своё я держу. Эй, Хайт. — - Рыжий наконец очнулся ото сна. — Я забираю у тебя товар.
— А деньги?..
Тандасса расплатилась с ним тремя мешочками золота. Рыжий пересчитал каждый золотой, скряга эдакая. И уже затем покинул корабль. Долг был выполнен, пошёл дальше грабить. Я б его прикончил!
Капитан за это время успела приготовить зелье, взятое из рук мальчишки, что пришёл с бумагами со склада. Это зелье выглядело в точности, как и моё зелье исцеления: желтоватое, в стеклянной кубической пробирке. И пахло оно также! Какая забавная копия. Найдите мне мастера, что так ловко скопировал лучшего мастера Владыки Тьмы, и я ему самолично отсеку голову: копирайтеров моего мастерства не потерплю.
Довольно много обещаний найти и убить с моей стороны сегодня…
Тандасса, приподняв Судзуно голову, влила всё содержимое пробирки в горло и выкинула емкость за борт. Судя по тому, как долго она падала и по тому, какой звук это был, меня ожидает нечто получше, чем просто смерть. Я превращусь в унылую лепёшку.
— Теперь твоей подруге станет лучше, — заключила Тандасса.
— Когда?!
— Минут через семь. А пока мы выходим в море, можешь наблюдать за этим.
Тандасса стала у руля и приказала отдать швартовы. Подняли мачты, флаг. Засуетились матросы, готовясь к плаванию. Картограф проверял ветер и строил дальнейший маршрут. Тандасса взяла подзорную трубу и стала приглядываться к горизонту. Через туман не всё видно, но что-то она видела, раз уверенно направила корабль по нужному курсу.
Судзуно… Я надеюсь, она не споила тебе яд… Ты же очнёшься, правда?! Судзуно, пожалуйста, не умирай!
— Как Судзуно? — спросил я Ашию, который был к ней ближе.
— Дышит.
— Ей стало лучше?!
— До этого вообще не было заметно, что она дышала.
О, слава дьяволу! Она жива! Не обманула пиратка! Теперь мы сможем её спасти! Осталось немного подождать… и всё будет кончено для нас троих. Мы уплывём в море, где и забудут имена наши друзья. Ну, и туда, где не найдёт нас Адрамелех и Малакода. Конечно же, где ещё им искать нас, кроме как в объятьях пиратки!
Волны хлестали по борту корабля. Брызги ударялись мне в лицо. Вода намочила ладони, и я боялся, что скоро соскользну с сетки и кувыркнусь вниз. И старался держаться ещё крепче, чем мог! Но силы постепенно уходили. Нужно было перебраться на борт и окончательно обречь себя на погибель в рабстве.
— Са… Сада… о…
СУДЗУНО?!
— Судзуно! — закричал я, вжимаясь лицом в сети. — Судзуно! Ты в порядке?! Это я, Мао! Я слышу тебя!
Её веки дрогнули. На лице появился едва заметный румянец. Губы приобрели оттенок цвета сакуры.
— Судзуно!!! — продолжал орать я. — Не отключайся! Пожалуйста, не отключайся!
— Госпожа Камадзуки, Вы слышите нас?!
— Рабы, успокойтесь! — вдруг рявкнула на нас с мостика капитан. — Будете визжать, как сумасшедшие, вышвырну за борт… Соблюдайте тишину на моём корабле.
Я успокоиться не мог. Судзуно очнулась!!! Это же счастье!
И вот я увидел, как девушка разлепила глаза и ещё ничего не понимающим взором стала осматриваться. Взгляд наткнулся на Ашию, прикованного к мачте. Чуть позже она нашла сеть и меня, безуспешно пытающегося держаться за неё. А после и самого капитана. Вся картина сложилась, и это отразилось в её взгляде.
— Почему? — Одно слово, и больше ничего не требовалось, чтобы понять, что она хотела спросить.
— Ты умирала… — сказал я тише. — Мы хотели спасти тебя.
Рукой в крови Судзуно нащупала у себя в волосах заколку. Проверяла, на месте ли самая ценная вещь.
Так, или не проверяла…
— Судзуно, не делай глупостей, ты ещё не восстановилась, — замотал головой я, как болванчик.
Ашия глотал ртом воздух, то и дело поглядывая на капитаншу. Та, повезло, не обращала на нас внимания.
— Вам не нужно было так рисковать. — Судзуно сняла заколку, и в руках явился молот. — Я нас вытащу.
— Нет, погоди!
Но её уже нельзя было остановить. Первым делом она набросилась сзади на капитаншу. Она полагала, что если оглушить командира в первых же секундах боя, то весь строй пойдёт прахом. Но стоило ей подступиться и занести молот сзади, как Тандасса развернулась, держа руль одной рукой, а второй отразив падение молота саблей.
— О, так ты не служанка, а воитель, — хитро подмигнула она, отражая удары. — И откуда ж у тебя оружие?
— Судзуно! Прекрати! — орал я.
— Послушайся своего товарища, прекрати, иначе я убью тебя, а восстанавливать некому будет.
Один из пиратов подскочил на мостик и перехватил управление кораблём, давая возможность капитану драться в полную силу. Так у Тандассы вдруг оказался перевес. Она начала оттеснять Судзуно на палубу, и та, поняв это, быстрыми прыжками стала отступать от режущих лезвий сабли, разрубающих воздух.
На помощь бежала остальная команда. Оружие уже было наготове. При обычном состоянии Судзуно и не эту шелуху уложила бы, но она только-только восстановилась после ран, а кидается в бой, не щадя себя! Что она за демон такой?!
Тандасса напрыгнула сверху. Судзуно пропустила удар, рассёкший ей кожу на щеке и отрезавший часть волос. Ещё бы немного в сторону, и Судзуно распрощалась бы с жизнью. Набежавшие с каждой стороны пираты грозились убить Судзуно, но она умело парировала удары, защищая себя и даже не успевая контратаковать. Её оттеснили прямо к борту корабля, и она оказалась рядом со мной — но сетка не удержала б её от падения, случись такое.
Я напряг взор и увидел спрятавшегося в бочонке с порохом лучника.
— Берегись, Судзуно! — заорал я.
Когда вражеская стрела почти вонзилась в её плечо, девушка подпрыгнула и ухватилась за сетку. Отбиваясь, одной рукой держится за сеть, а ногами стоит на бортике вблизи от пропасти.
Один из пиратов проскальзывает совсем близко и пытается рубануть по руке, державшейся за сетку. Однако промахивается… и разрубает саму сеть.
Судзуно вскрикнула, и в тот момент, когда её толчком отбросило назад, она попыталась схватиться за борт. Но соскользнула.
И я вижу, как она теряет равновесие… и летит вниз, в воду.
Схлопнулись внизу волны, унося за собой девушку на глубину.
Тандасса, отдышавшись, жестоко воззрилась на меня.
— Убейте его.
Ну всё, теперь только выхода нет.
С криком «БАНЗАЙ!» я бросился в воду камнем, а сверху проводил меня рёв пиратом и махи саблями.
Судузно! Я должен её найти!
Я занырнул глубже, вобрав в лёгкие побольше воздуха. Их спирало всё больше, как я погружался на глубину. Внизу было так темно, что я не видел ни зги. Ни следа юкаты, ни следа кровавого следа, ни следа Судзуно! Я уже стал задыхаться, когда почувствовал на своей руке чьё-то прикосновение.
То была Судзуно. Видимо, плавала она прилично для раненной девушки. И я не так представлял себе спасение утопающей, чтобы она сама выносила меня на берег.
Мы смогли вынырнуть на поверхность моря. Корабль унесло от нас уже далеко. О нас уже забыли. И мы направились в стороны дельты.
Ближе к берегу мы выдохлись. И прикосновение к песку было для меня чем-то особенно невероятным. Я тут же предался блаженству и растворился в небытии… потому что последние силы истратил, держась за сеть и вися над бездонной пропастью, в которую падать оказалось не так уж и страшно…