ID работы: 7248970

Наследие Гарри Поттера

Слэш
R
Заморожен
572
T W I Z Z бета
Размер:
64 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
572 Нравится 171 Отзывы 298 В сборник Скачать

5 глава, о Хогвартсе?!

Настройки текста
Примечания:

POV Гарри

      Мы едем уже полчаса, и к нам заглянул какой-то старичок, попросив меня прийти к нему. Пришлось вежливо отказать ему. Я тут, между прочим, пытаюсь понять, что человек курил, когда писал учебник по расширенному курсу зельеварения. Ведь тут полный ***. Пишут самые долгие способы приготовления зелий. Мда…        Я всё думаю, если у нас будет вести зелья Снейп, то я всё равно напрошусь к нему на уроки, не смотря на то, что у меня «Выше ожидаемого», а иначе он потеряет такой талант, как я!       Мои размышления прервала Гермиона: — Гарри! Гарри, через несколько минут мы приедем. Ты готов? — А? Нет, нет, ещё не готов. Сейчас переоденусь и… — Гарри, ты круто выглядишь. Зачем тебе переодеваться? — спросил Рон. — Будет шоу! — я щёлкнул пальцами и в руке появилась бумага. — Это твоя речь, Рон.       Рон осторожно взял в руки этот пергамент и развернул. Надпись гласила:

«Дорогие друзья, приветствуем Вас в Большом зале.        Здесь и сейчас мы рассмотрим альфу. Поприветствуем Гарольда Джеймса Поттера-Блэка. Данные этого альфы: богат, имеет свою недвижимость, запах очень привлекателен и сам он ничего.       Физические данные: Накаченный, то, о чем говорят — приличного размера, будет любить своих омег.       Вот именно поэтому Гарри ищет себе омегу. Гарольда могут завоевать омеги с 4 курса и старше.»

Спасибо за внимание!

— Я это должен сказать? — спросил меня Рон. — Ага. Но в темпе, в котором я буду переодеваться. — Окей.       Я быстро переоделся в магловскую одежду, надел ненастоящие очки, и только сейчас услышал в мыслях столовую Игнатуса: — Чёрт тебя подери! Где ты взял эту… эту… одежду?! — мысленно спросил меня Игги. — Она у меня осталась. — Ну, ладно, но чтобы я её больше не видел потом.       В вагоне послышался голос машиниста: «Мы прибыли в Хогвартс. Оставьте свои вещи на своих местах, их отнесут в ваши комнаты.» — Гарри, пошли? — спросила Герм. — Идите, я вас догоню. — Как скажешь, — согласился Рон.       Весь народ схлынул и я остался один. Посидев минут двадцать, я решил пойти, но на встречу мне шла Нимфадора Тонкс. — Привет, Тонкс! — поздоровался я с ней. — Здравствуй, Гарри! — она со мной поздоровалась и наколдовала какое-то существо на четырёх лапах, которое умчалось в ночь. — Зачем? — спросил я её. — Я хочу дать знать в замок, что ты со мной, чтобы они не беспокоились. Идём, не стоит тянуть кота за хвост, — ответив это без улыбки, она развернулась и пошла вперёд.       И мы быстро заскакали по аллее, ведущей к школе. — А что ты здесь делаешь? — задал я самый очевидный вопрос. — Я здесь теперь постоянно работаю, в Хогсмиде. — Понятно… — Гарри, я заметила ты вырос. — Ага. Альфой стал, — это я сказал с гордостью. — Молодец…       Мы брели по темноте, пустынной дороге, следуя за свежими следами из-под колёс. Мы шли долго и в тишине через холодную тьму. Только длинный плащ Тонкс с шорохом волочился за ней по земле. Мы шли, шли так долго и наконец-то перед нами предстала огромная ограда. — Алохомора! — уверенно тупо произнес я. — Здесь это не подействует, Дамблдор лично заколдовал ворота.       Я посмотрел наверх и прикинул, интересно, смогу ли я перелезть через них. — А перелезть через ограду? — предложил я. — Не-а! Дамблдор тоже наложил на них заклинание против несанкционированного вторжения. Этим летом… — Она посмотрела на меня, а я стою и ржу. — Что смешного я сказала, Поттер? — Ой не могу! Представляю себе как пожиратели перелезают через ограду! Ха-ха-ха!!! — Мда… А вон кто-то за тобой пришёл. Смотри.       У подножия замка показался раскачивающийся фонарь. И тут в десяти фунтах от меня я увидел крючковатый нос и длинные сальные чёрные волосы Северуса Снейпа. Ну, что же, я увидел свою будущую омегу, которую надо будет прихорашивать. — Ну-ну, — хмыкнул Снейп, направляя свою волшебную палочку к замку, отчего цепи спали и тут же разошлись в стороны, и створки ворот развернулись. — Очень мило, что вы наконец-то явились, Поттер, хотя вам, по-видимому кажется, что школьная мантия повредит вашей красоте. — Полностью с вами согласен, профессор Снейп. Сейчас делают такие рубашки и мантии, которые без специального заказа не будут подходить к моим глазам, профессор, — я снял очки, пальцами зачесал чёлку назад, а другой рукой показал на свой глаз. — Мне многие говорят, что у меня мамины глаза. Я вообще не понимаю, как мама себе выбирала одежду… — Поттер, прекратите свои разглагольствования по поводу одежды. А теперь ты, Нимфадора. Нет необходимости ждать. Со мной Поттер в полной… безопасности. — Я так не думаю-ю профес-сор! — сказал я переходя за ограду.       Снейп на меня презрительно покосился, а я только издевательски улыбнулся. — Нимфадора, новый патронус слабоват, — сказал Снейп.       На этом наш разговор закончился. Снейп повернулся, фонарь покачнулся и озарил лицо Тонкс. Она была в гневе.       Пока мы шли, Снейп ничего не говорил. Мне было интересно, как он пахнет, но я улавливал еле заметные нотки скошенной травы. — Думаю, следует оштрафовать Гриффиндор на пятьдесят очков за Ваше опоздание, — сказал Снейпик. — Плюс ещё двадцать очков за появление в магловской одежде, того в сумме семьдесят балов надо вычесть и будет отрицательное число. — Да ладно?! Что правда?! Впервые слышу? — теперь сарказм моё третье имя. — За издевательство над учителем ещё десять очков минус, — пригрозил мне он. — Что же вы так себя не любите, профессор Снейп? — снова эта язвительная и дерзкая улыбочка. — Поттер! — крикнул он. — Ладно, ладно пойдёмте, — сказав это, я хотел пойти впереди, но его Величество Снейп пошёл передо мной.       Пока мы не дошли до дверей большого зала, Северус молчал. — Я не дам вам переодеться. Пойдёте у всех на виду — я уверен вы этого добивались.       Я решился подойти к нему со спины, обнять за талию и прикоснуться носом к шее и понюхать его запах.       Я так и сделал. — П-поттер?.. Чт… Что вы делаете? — заколебался он.       После я одной рукой залез ему под рубашку, а другой потрогал его упругую задницу. Носом зарылся в его волосы. — Поттер! Отпустите меня! Вы сейчас точно лишитесь баллов! Ммм… — похоже ему нравится. — А я думал вам нравится, — и сделал засос на его шее.       Он пытался выпутаться из моей хватки, но ничего не получалось до того момента, пока меня не отвлёк эльф. — Молодой хозяин, простите бедного Леви за то, что помешал вам, но я хотел спросить.       Нехотя я отпустил Северуса и повернулся уже с холодной маской на лице. — Спрашивай, — так же холодно сказал я. — Эээ… Да, конечно. Ваши вещи нести в ваши покои или в общую комнату. — Неси в общую комнату. Пока. Принеси мне брюки в обтяжку и изумрудную рубашку вместе с мантией и туфлями. — Хорошо, — и он исчез.       Когда я увидел лицо Северуса, которое было перекошено, я чуть не засмеялся, но он успел взять себя в руки. Сев* фыркнул, повернулся и ушёл, держа рукой место засоса.       Но я простоял на одном месте недолго, мне передал вещи домовик, и я пошёл в большой зал в предвкушении шоу.

Продолжение следует…

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.