ID работы: 7248970

Наследие Гарри Поттера

Слэш
R
Заморожен
572
T W I Z Z бета
Размер:
64 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
572 Нравится 171 Отзывы 298 В сборник Скачать

Семейные разборки. 2 часть

Настройки текста

Следующим утром

      Гарри Поттер, стоя перед зеркалом во весь рост и поправляя школьную мантию, размышлял в слух о том, как бы ему хотя бы помириться с Северусом. — Для начала надо хотя бы с ним просто поговорить. Но не думаю, что он просто так решит меня слушать. Надо как-нибудь изящно пригласить его на разговор без ссор и ругани.       Этим и закончились размышления мальчика-который-выжил. Но даже, идя к большому залу, он не переставал думать о предстоящей беседе с профессором.

В Большом Зале

      Зайдя в самое большое помещение Хогвартса, где учителя и студенты завтракают, обедают и ужинают, в общем трапезничают, Гарри начал искать глазами Снейпа и Малфоя. Впрочем это было легко, ведь Северус сидел за столом учителей, а Драко был единственным белобрысым шестикурсником. Как раз, где сидел Малфой и его друзья и приземлился наш герой. — Всем привет, — слегка, улыбаясь поздоровался МКВ.       Драко от удивления поднял глаза, его щёки вспыхнули розовым цветом, его губы дрогнули будто, он хотел что-то сказать, но тут же собрался и демонстративно отвернулся от одного собеседника к другому. На этот жест Поттеру только и оставалось, что тяжело вздохнуть и сесть на своё место. — О, Гарри, привет, — поздоровалась Панси, на её лице было радостное выражение. — Дарово*, Поттер, чё ты так долго дрых? — пожимая руку, поздоровался Блез. — Да так, полночи пробыл в кабинете Слизерина… — начал Гарри, но его остановила Панси жестом «стоп» — Стоп, стоп, стоп. Кабинет Слизерина? Самого Салазара Слизерина? — спросила девушка и парни сидящие тоже начали, кивая, показывать что им тоже интересно, кроме Драко который всеми силами пытался не выдать своё любопытство. — Ну да, но в прочем это другая история, как я вечером туда пробирался. Так я остановился на том, что нашёл занятный огрызок… Я так понял, какого-то зелья. Там было написано, вроде «nigerum lilium»** и что-то про красный цвет… — А это не… — Панси немного замялась, но собралась и продолжила, — не та самая Легендарная Чёрная лилия? Ну та, от которой потом появились другие, если я не ошибаюсь. — Ооо, Чёрная лилия и её легенда. Мне мама в детстве рассказывала эту историю, — погружаясь в воспоминания из прошлого, улыбнулся Блейз, но продолжил свою историю.       «Давным-давно на горе Томпсон Пик в Северной Калифорнии к западу от Каскадов была деревушка Лиюг, где жила красивая девушка, волосы которой были темнее смоли, а губы были цвета спелого яблока сорта Red, а глаза были словно два изумруда. Но девушка эта была грешна, мужу своему изменяла она. Супруг, прознав про похождения своей жены, пошёл в местный трактир и под градусом алкоголя развязал свой язык. И всё рассказал какому-то старцу. — Она моё сокровище, и прожить без неё я не смогу. На вид Лилс вся такая невинная, но, как только ты с ней один на один, от неё исходит такой пьянящий аромат, что ноги подкашиваются… Но я так хочу её защитить от этих чужих и алчных до её красоты людей, но я не могу… — Не убивайся горем, парнишка, вот тебе зелье. Налей его утром себе и своей жене его в стаканы с водой. И тогда твоё желание сбудется.       Молодой человек сделал так, как велел ему старец, но ничего не произошло. Жена ушла собирать лечебные горные травы, а муж остался дома и не понимал, почему зелье не сработало. Почуяв, что что-то неладное с его супругой, парень побежал к ней, благо он знал, где она собирает травы.       Прибежав к месту, он увидел, как его жена лежит на зелёной траве, вокруг неё были фиолетовые цветы, всё это может и смотрелось красиво, но омрачал эту картину тот факт, что девушка уже не дышала.       Парень мог уже броситься в пучину отчаянья с головой, но не мог. В его жилах кипела кровь, кости ломались и росли заново, боль была нестерпимой. И вдруг боль прошла, супруг воспользовался этим случаем и поцеловал супругу, но тут боль снова прожгла тело парня, в этот раз парня поглотила боль, с которой он не справился. Плата за желание бывает очень велика, девушка мечтала, что бы все восхищались её красотой и любили её — поплатилась за это — она стала цветком — лилией, неописуемой красоты: лепестками и красными крапинками и тычинками, но увидеть её мог лишь тот, кто пройдёт мимо её верного стража, мимо великого дракона. Парень мечтал сохранить и защищать своё богатство имея силу, вот он и стал драконом. И так за много веков никто не смог достать его сокровище…» — Вот и вся легенда… — сказал Блейз, который только сейчас заметил, что все близ сидящие люди старались будто не дышать, чтобы не сбить его рассказ. Но Панси не была бы собой, если бы не влезла в разговор. — Блейз, там был не один цветок, а целая грядка цветов, в центре которых был единственный, который и считается душой девушки. — Панси, дорогая, слово легенда тебе о чём-нибудь говорит? — усмехнулся Блейз, но тут же понял, ЧТО он сморозил и ПРИ КОМ, и поэтому он хотел бы извинится, но Панси его опередила. — Всем большое спасибо за завтрак, — бесстрастно оттараторила Паркинсон, вставая из-за стола. — Панси, стой. Я с тобой, — подал наконец голос Драко и тоже вышел из-за стола Слизерина. — Блейз, сам мне говорил, что надо аккуратно разговаривать при девушках и не спорить с ними, но сам этим советам не следуешь… — Поттер задумчиво начал жевать бекон. — Ой, а сам-то. Так, парни, давайте тоже собираться, а то опоздаем ещё. Так-с, у нас сейчас… Чары. Фливик, конечно немного баллов сдерёт, но всё же.       Пока физическое тело Поттера ходило по урокам, то ментальное рассчитывало сколько по времени займет его путешествие до Калифорнии. Если он найдет слепое пятно Магической Британии, а их не мало, скорее всего, то это займёт не слишком много времени… На этом он и остановился. Осталось дело за малым, как на несколько дней откосить от школы.

***

      Ответ пришёл так же быстро как и мысль о нём, дед Игнатус подсказал интересную книжёнку. «Артефакты двойников», пусть она и старая и о ней сейчас мало кто вспомнит, но артефактор в каком-нибудь колене точно о ней слышали хотя бы краем уха. Ведь в ней описывались артефакты меняющие внешний вид, как создавать модель себя, но самое крутое это временный двойник, он мало что может в отличие от модели, но ты можешь прикинуться, что тебе плохо, затем создать двойника, а после уже исчезнуть на несколько дней и всё, вуаля! Так Поттеру и оставалось ждать выходных, чтобы смотаться на Косую аллею или в Лютный переулок.

***

      Когда наступили выходные, а точнее воскресенье, когда дела все сделаны и с домашками покончено, Поттер отправился с Роном и Гермионой на Косую аллею, напомнив им взять мантии. Взял он их потому, что те не отлипали. «Да и лишние руки не помешают, » — хотел думать Поттер, что те помогут ему.       Сперва они посмотрели во всех книжных лавках, которые видели на пути. Затем Поттер вспомнил, что у него есть сейф со старыми книгами, поэтому они пошли в Гринготтс. Поиски в банке тоже не увенчались успехом, а гоблины лишь разводили своими маленькими ручками. Не найдя книги ни в одной книжной лавке и Гринготтсе, друзья рассудили, что раз это старое издание, да и вообще старая книга, то, возможно, она есть у перекупщика в Лютном.       Надев тёмные мантии с капюшоном на голове, они пошли в глубь тёмного переулка, где стены были пошарпаны, где-то дома уже дышали на ладан, но это трио дошло до алой вывески, которая гласила «Книги от Кергенста». Войдя в лавку, где жалобно проскрипела дверь и раздался тихий звон старого колокольчика, молодые люди и дама сняли капюшоны. — Добро пожаловать в мою лавку, мистер… Э-э-э, — проскрипел голос старика и хозяина заведения. — Мистер Поттер. Здравствуйте, мистер Кергенст, — серьёзно кивнув в знак уважения к старшему, великий лорд многих родов развел руки показывая своих друзей, — Это моя подруга — будущая Леди Прюэт и её жених по совместительству мой друг — будущий Лорд Прюэт. — Очень, очень приятно увидеть воочию самого Гарри Поттера и его друзей, чего желаете приобрести в моей скромной лавке? — поинтересовался мужчина. — Я уже весьма долго ищу одну занимательную книгу, называется «Артефакты двойников», не найдётся ли она у вас? — поинтересовался Поттер. — Боюсь, что нет. Её давно купил, какой-то мужчина… — задумался мистер Кергенст. — Вы случайно не помните, кто это был? — подозрительно спросил МКВ. — Годы берут своё, поэтому не помню. Но это точно было в то время, когда вам, Мистер Поттер, было лет 12… Но могу ли я поинтересоваться, что именно нужно из той книги?       Поттер посмотрел на друзей и те кивнули, мол терять уже точно нечего. — Мне нужен артефакт для создания двойника. — Молодой человек, — усмехнулся старик и нагнулся под лавку, на что троица удивлённо на него посмотрела, — Вот, вам очень повезло, что про него никто не вспоминает, мол не самый лучший артефакт, но я думаю, что вы знаете все его свойства, не так ли? — ухмылка на лице становится все больше и больше. — Даа, — довольно протянул он сверкая зелёными кошачьими глазами, что продавцу стало немного неудобно под этим взглядом, — Сколько с меня? — Ой, ну что вы, совсем недорого, всего лишь 150 галеонов. — дал свою цену перекупщик.       И тут же на его стол вывалился мешок с золотыми монетками. — Здесь 200 галеонов, — указал на мешочек парень, — ещё 50 свыше за ваше молчание, что вы не видели и не слышали ни о каком Гарри Поттере и его друзьях. Разрешите откланяться, до свидания.       И снова жалобно скрипнула дверь и звякнул колокольчик, когда за Золотой троицей закрылась хлипкая дверь. — Надеюсь вы знаете, что делаете, мистер Поттер, — оставалось только сказать эти слова старику в пустоту.

***

      По возвращению в Хогвартс, Поттер попрощался с друзьями и тут же отправился в свою комнату проверять артефакт. Положив его на свой стол, Поттер начал бегать по комнате и искать кулон с партнёром Игнатуса, что бы спросить, как взаимодействовать с артефактом. Заметавшись по комнате, случайно он свалил со стола маленькую вазочку с розочкой на пол, и та разбилась. — Блять, — пробормотал Поттер, нагибаясь за осколками и собирая их, но он и не заметил, как порезался. Капля алой крови стекла с его пальца и капнула в середину артефакта, как вдруг всё везде засверкало и засветилось, и перед Поттером стояла безжизненная копия него.       Волосы были поблёкшими, лицо осунулось, а глаза потеряли былой блеск. В общем Поттер-второй выглядел, как обычный заболевший ученик. Ради эксперимента Поттер решил плавно опустить руку на грудь двойника, и он почувствовал щекочущее чувство на месте, где он трогал «себя», а болезненный Поттер исчез. — Леви, убери стекло! — позвал он домашнего домовика, который быстро поздоровался и исчез, прибрав щелчком весь мусор. — Надо проверить, только ли я могу убрать себя… — вслух размышлял Гарри.       Обдумывая это, Поттер плёлся в Слизеринскую гостиную и снова забыв пароль, прошипел что-то на парсилтанге. — Всем привет, — поздоровался он с ребятами, которые сидели в гостиной.       Найдя глазами компашку с Блейзом, он направился туда. — Блейз, дружище, пойдём поможешь с кое-чем. — Э-э-э, ладно, пошли Поттер.       Войдя в покои Певерелла, Поттер сразу направился к столу, на котором лежал артефакт. — Блейз, я сейчас сделаю двойник себя, а ты попробуешь его рассеять, понял? — сосредоточенно говорил Гарри, придумывая где достать иголку, но тут же трансфигурировал перо в иглу и проткнул свой палец, чтобы шла кровь, и капнул её на артефакт.       В это время Блейз угукнул и смотрел за манипуляциями Гарри. Потом снова всё засветилось и засверкало, и перед ними стоял бледный Поттер. — Теперь положи ему на грудь руку, — попросил Гарри, Блейз последовал рекомендациям, но ничего не произошло, а копия только пошатнулась и вроде выругалась. — Ладно, спасибо, можешь идти.       Через несколько дней задумка с двойником осуществилась.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.