ID работы: 7249751

Вневременной Воин

Джен
Перевод
R
В процессе
70
переводчик
Ladno_smertb сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 76 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 7/Падение принца

Настройки текста
      Дни превращались в недели, недели-в месяцы, а те в годы, когда греки попытались прорваться в город. Война шла не только за стенами Трои. Поняв, что соседи поддерживают военные усилия врагов, греки напали и на них, накопив много богатств и других военных трофеев.       Персей сидел на песке на берегу, последние несколько лет постоянной войны ожесточили молодого полубога больше, чем кто-либо из греков мог себе представить. Его брат и он вели Мирмидонцев в каждую битву первыми и обычно последними отступали с поля боя. Они быстро стали самыми страшными греками для Троянской армии, но даже они не смогли прорваться через стены.       Агамемнон все еще раздражал полубога, но Перси научился просто глушить царя, когда он и его люди продолжали делать то, что ему нравилось.       Ахилл влюбился в их единственную пленницу, Брисе, которая давно потеряла желание вернуться в Трою, и отдалась своему сердцу, влюбившись в сына Фетиды.       Пока он сидел на пляже, его мысли вернулись к Зое, к тому, что они делали в свободное время. Ему было интересно, как ей охота. Он надеялся, что она в безопасности. Жизнь подопечной Артемиды была полна опасностей, но это было намного лучше, чем когда она бродила по миру одна, не безопасное это место для красивой молодой женщины. Он скучал по ней, но не жалел, что отослал. Эта война не была для него местом для романов.       Прежде чем Перси успел продолжить свои размышления, мягкий стук ног по песку привлек его внимание. Патрокл бросился на него с паникой на лице.       Полубог встал, с обеспокоенным выражением лица        — Ахилл… буйствует… Агамемнон… забрал её.- Патрокл выдохнул после очень долгой пробежки.       Глаза Персея расширились, прежде чем он пустился бежать. Полубог понимал, как много эта женщина значит для его брата, и не знал, как далеко он зайдет, чтобы вернуть ее.       Когда Персей добрался до их лагеря, было нетрудно найти брата, так как крики битвы и возмущенные вопли были довольно громкими.       Маленький отряд Мирмидонов стоял полукругом вокруг Ахилла, когда тот продвигался вперед, пытаясь добраться до Агамемнона, перед которым стояли сотни людей.       Люди расступились, увидев другого командира, который, может, остановит неистовство брата.       К несчастью для них и всей греческой армии, он не собирался этого делать.       Один из людей Агамемнона собирался напасть на Ахилла сбоку, но был оглушен молниеносным ударом Персея с разбегу. Голова солдата откинулась назад с такой силой, что сломала тому шею.       Армия греков отступила, в то время как Ахилл ранил десятки в своем ненасытном утолении мести.       Наконец, заметив брата, он остановился на секунду, его обычно бледно-зеленые глаза потемнели до такой степени, что стали почти черными и наполнились непостижимой яростью.        — Вот как ты хочешь, могучий царь Агамемнон? — Он зарычал. — Да будет так. Ведите войну за Трою сами. Мой брат и мои люди и пальцем не пошевелят, чтобы помочь. И вы будете сожалеть об этом дне. Все вы будете помнить момент, когда перешли мне дорогу.       Персей кивнул в знак согласия и смерил убийственным взглядом собравшихся перед ним греков.       Одиссей шагнул вперед. — Пожалуйста, мы справимся с этим мирно.       Персей покачал головой — Мне жаль, мой друг, но нет. Агамемнон сделал свой выбор, и теперь вы все можете вести войну без нас. — сказал он, прежде чем повернулся к своим людям — собирайте свои вещи и садитесь на наш корабль. Мы не будем воевать за такого надменного царя.       Одиссей покачал головой, но не стал спорить с Персеем и Ахиллом, когда те приняли решение.       Полубог положил руку на плечо брата — Мы поговорим об этом наедине. Мы не можем добраться до нее прямо сейчас.       Ахилл все еще выглядел убийственно, прежде чем повернулся и отправился в лагерь, не сказав ни слова.       Персей обернулся, зная, что Агамемнон, как трус, прячется за спинами своих людей.       — Агамемнон! — крикнул он. — Ты можешь думать, что победил, но скоро узнаешь другое. Мы будем наблюдать, как ваша армия будет отбиваться снова и снова. Когда вы достигнете точки, где Вы, наконец, проглотите свое высокомерие и попросите нашей помощи, но! Вы ее не получите. Мы будем наблюдать, сколько бы ваших людей ни пало от троянских клинков, и покажем вам, как жестоко ваши действия обрекли вас и ваших людей.Будь то завтра или через два года, я обещаю, что ты никогда не забудешь тот день, когда совершил ошибку, переступив дорогу моего брата.       Персей развернулся на своей пятке и последовал за удаляющейся фигурой. В ту же минуту, как он вошел внутрь, кулак столкнулся с лицом, опрокинув его на спину.        — Это твоя вина! Если бы ты не спас ту девушку, этого бы никогда не случилось. – Ахилл взревел от ярости.       Персей недоверчиво посмотрел на брата, потом прищурился и поднялся на ноги. Ахилл бросился вперед, чтобы снова ударить его, но Персей отскочил в сторону и оттолкнул сына Фетиды, отчего тот рухнул на кровать. Ахилл вскочил на ноги, чтобы нанести еще один удар, но Персей пригнулся, зашел за спину брата и крепко сжал.        — Мне жаль. — Тихо сказал Персей, когда Ахилл попытался вырваться из железной хватки, в которой его держали. Как бы он ни боролся, полубог крепко держал его, ожидая, пока тот успокоится.       Через несколько мгновений Ахилл успокоился и перестал сопротивляться, а Персей продолжил сжимать, отказываясь отпускать.       Ахилл глубоко вздохнул и кивнул.       — Мне очень жаль. Это не твоя вина. Я просто злюсь. — Он сказал тихо, в то время как Персей просто кивнул.       Ахилл сел на кровать, его глаза все еще горели жаждой крови.        — Мне нужно вернуть ее. Я не могу позволить ему прикоснуться к ней. — Он сказал, выглядя обеспокоенным.       Персей кивнул. — Мы не можем пройти через тысячи солдат, но мы вернем ее, я обещаю.       Ахилл кивнул. — Я и пальцем не пошевелю, чтобы помочь им.       Персей сел рядом с ним — Все, что ты хочешь, я с тобой. Я всегда был предан тебе и нашим людям в первую очередь; не Греции и, конечно, не Агамемнону. Что бы ты ни хотел сделать, я буду рядом с тобой, брат.       Ахилл кивнул с легкой улыбкой — Прости, что ударил тебя. Это не твоя вина, я просто хотел кого-то обвинить.       Персей фыркнул — Пожалуйста, меня сильнее ударили те любовники из Афин. Я думал, что на мое лицо упала ошибка, а не то, что меня ударили. — Сказал он, ухмыляясь.       — Боги, ты всегда был умной задницей. Которую я должен был надрать много лет назад.       Персей закатил глаза, но слегка улыбнулся, чтобы брат больше не терялся в гневе. ***       С этого момента Ахилл и Персей оставались верны своему слову. Ни они, ни их люди и пальцем не пошевелили, чтобы сразиться с троянцами. В то время как потери в живой силе были велики, потеря двух их величайших воинов понизила боевой дух солдат, греки избивались троянцами снова и снова. Троянская армия вышла из города и разбила свой собственный лагерь за городскими стенами, заставляя греков перемещать свой лагерь обратно к берегу, так как они несли тяжелые потери.       Одиссей и Аякс испробовали все, чтобы убедить сыновей Фетиды вернуться в бой. Все, кроме того, чего они ждали — Возвращения Брисы Ахиллу.       Агамемнон, несмотря на проигранную войну, отказался вернуть девушку, гордость не позволила ему уступить выдвинутым требованиям.       Грекам становилось все хуже. Амазонки проближались к Трое, и если все не изменится быстро, они скоро окончательно проиграют.       Несмотря на твердое решение своих командиров, Мирмидонцы не разделяли их решимости не участвовать в битве. Патрокл и Эвдор пытались убедить братьев просто позволить людям сражаться, но ни один не сдвинулся с места. Несправедливость была слишком велика, а оскорбление слишком грубым, чтобы кто-то из них мог сдаться. Они намеревались сидеть на своем корабле и наблюдать, как греки будут отброшены на грань поражения.Когда этот момент, наконец, наступит, они покинут Трою и отплывут домой, давая Агамемнону понять, что они останутся, чтобы наблюдать за его поражением до самого конца, прежде чем вернуться домой с большинством людей живыми и здоровыми.       Но, несмотря на упрямство обоих братьев, одно событие изменило как весь их мир, так и судьбу одной из самых влиятельных фигур Трои.       Пока Персей и Ахилл сидели на борту своего корабля, все было тихо. Часы тянулись мучительно медленно, оба они шли в свои покои, чтобы вздремнуть в надежде скоротать жаркое послеполуденное время.       Персея разбудил стук в дверь. Он взглянул на брата и слегка ухмыльнулся, тот продолжил громко храпеть, Ахилл всегда крепко спал, и чтобы разбудить его, обычно требовался сапог… по лицу сапогом, точнее.       Персей подошел к двери и открыл ее, столкнувшись лицом к лицу с бледно-белым Евдором.        — Что? — Устало сказал Персей, не замечая испуганного выражения лица своего командира.        — Я… это… Патрокл… — нервно сказал он, заставив Персея приподнять бровь при виде того, во что он ввязался.        — Он погиб. Гектор… Гектор убил его. — Эвдор нервно заикался.       Глаза Персея расширились, прежде чем он схватил нервного солдата за броню и швырнул его через комнату, отчего тот врезался в стену и разбудил Ахилла.        — Что? — Взревел Персей.       Эвдор слегка съежился, когда Ахилл оживился от ситуации, разворачивающейся перед ним.        — Мужчины… они были беспокойными. Патрокл взял доспехи Ахилла и повел нас в бой. Мы… мы думали, что это он (Ахилл). — Сказал сын Гермеса, побелев от страха.       Персей обнажил клинок и направил его на Эвдора. — если бы ты не был моим другом, ты бы уже был мертв. Где его тело? – Персей зарычал, глядя на брата, лицо которого было искажено горем.       — На берегу. Гектор, он принял доспехи как военную награду, думая, что убил Ахилла. -объяснил Эвдор.       Прежде чем он успел остановить его, Ахилл пронесся мимо брата и покинул корабль, унося с собой только меч и щит.       Персей свирепо посмотрел на своего командира, прежде чем бросился вслед за братом. Он вбежал в греческий лагерь и едва успел вскочить на колесницу, как Ахилл взлетел.        — Что ты делаешь? Ты собираешься взять всю Трою на себя? — Прошипел Персей, стоя рядом с братом.       Ахилл повернулся к брату, и слеза скатилась с его лица.        — Нет. Мы. Вместе. — Сказал Ахилл без тени сомнения в голосе.       Персей прищурился и кивнул. Они отомстят за смерть Патрокла. Позже они могли горевать, но сейчас он жаждал Троянской крови и знал, что его брат жаждет того же.       Они ехали молча, остановившись в пятидесяти футах от троянского лагеря, где они оба сошли с колесницы, когда небольшой батальон троянских солдат вышел посмотреть, что происходит.        — Гектор! — взревел Ахилл, заглушая все звуки вокруг.       Троянский принц прошел мимо своих людей и побледнел, увидев двух братьев, стоящих с мечами и щитами за спиной в пятидесяти футах перед ним.        — Если тебе нужны мои доспехи, ты должен отвоевать их у истинного владельца. Выходи вперед, если ты не трус, чтобы драться со мной самому. — Ахилл сплюнул, его глаза горели яростью.       Гектор стоял, не проронив ни слова. У него не было желания сражаться с двумя братьями, даже если он понимал их гнев. Троянские солдаты встали рядом с принцем, показывая братьям, что им придется пройти через них, чтобы добраться до Гектора.        — Гектор принадлежит мне, когда мы доберемся до него. — Ахилл сказал, не глядя на брата.       Персей нахмурился, но знал, что лучше не спорить, гнев его брата был хуже, чем его собственный.        — Хорошо, но сделай это максимально болезненно. — С ухмылкой ответил он, глядя на людей перед собой.       Ахилл кивнул и посмотрел на брата — Возможно, сегодня тот день, когда мы, наконец, падем в битве. Если это он, то устроим шоу, что достойно Олимпа и памяти на тысячелетия!       Глаза Персея ожесточились, когда он посмотрел на брата и кивнул, прежде чем они оба прыгнули вперед, где их ждали две сотни хорошо обученных троянцев.       Ахилл первым добрался до троянцев, не обращая внимания на нацеленные на него копья. Он рванул вперед, оружие отскочило от его неуязвимой кожи, когда он столкнулся с двумя солдатами, отбросив их обратно к своим товарищам.       Он развернулся и нырнул под копье, разрезая живот нападавшего, прежде чем ударить мечом в грудь другого врага. Третий, напавший на него, побледнел прежде, чем Ахилл вонзил клинок ему в горло.       Ахилл чувствовал, как брат идет за ним, зная, что его спина окажется нетронутой, в полной безопасности.       Ахилл отшвырнул оружие нападавшего, сорвал щит со спины и ударил троянца по голове, что упал на землю без сознания, прежде чем один из его менее удачливых товарищей приземлился на него сверху, кровь хлынула из разрезанной на горле яремной вены.       Персей встал позади Ахилла, блокируя атаку, прежде чем пнул троянца в живот, отрывая его руку с мечом, оставив того истекать кровью, уклоняясь от очередного оружия, направленное на него. Он схватил копье, вырвал его из рук троянца и развернулся, отражая новую атаку с помощью своего меча, прежде чем вогнать копье в горло предыдущего владельца оружия.       В течение нескольких минут троянские тела сыпались на землю под гнетом двух сыновей Фетиды. Ни один из них, казалось, не уставал и не терял желания отомстить.       Через несколько минут подкрепление греческих союзников ворвалось в армию троянцев, но ни один из братьев даже не признал их присутствия, оба потерялись в глубокой жажде крови, которую, похоже, не удовлетворяла вражеская смерть.       Вскоре греки оттеснили троянцев к городским стенам, единственным исключением была группа из примерно тридцати троянцев, которые были отрезаны от отступления примерно пятьюдесятью мирмидонскими солдатами, жаждущими мести за потерю Патрокла.       Прежде чем они успели казнить сдавшихся воинов, Персей остановил их, вместо этого позвав безоружных троянцев, которые стояли перед ним с небольшой армией греков за спиной.        — Гектор! — Громко взревел Персей.       Пока он ждал, его окликнула тишина. Через минуту он схватил одного из троянских пленников и повалил его перед собой на колени. Персей отрезал руку троянцу, и тот закричал в агонии, рухнув на землю, где медленно истекал кровью.        — Выходи, жалкий сын Приама, князь Трои! Персей снова взревел. — Я убью каждого из твоих людей медленно и мучительно, последние мгновения они проведут в мольбах о быстром конце, которого я не допущу, пока ты не покажешь свое лицо, сын Трои!       Персей наблюдал, как троянец медленно теряет сознание от потери крови, прежде чем поманил к себе еще одного пленника. Он опустил человека на колени и посмотрел на стены Трои, ожидая появления Гектора. Он знал, что у принца слишком много чести и достоинства, чтобы позволить своим людям умереть такой медленной и мучительной смертью.       Персей подождал еще минуту, прежде чем его люди протянули руку троянца для отсечения. Он поднял клинок, чтобы атаковать, когда громкий голос остановил его.        — Чего ты хочешь? — Закричал Гектор с вершины стены. (п.п Стоп… Серьезно? Ты шутишь? Стырил доспехи, убил их друга… Это можно уже было понять! Не будь таким домиком, простите, ухожу.)       Персей опустил меч.        — Ты убил моего брата Патрокла. За это ты должен ответить. Ты и мой брат Ахилл, в одной схватке, прямо здесь, прямо сейчас. Если ты согласишься, я освобожу твоих людей и верну их семьям. Если ты этого не сделаешь, я убью каждого из них так же, как и последнего. Когда у меня кончатся люди, я подожду до следующей битвы, возьму в плен еще больше ваших людей и убью их у стен Трои, чтобы ваши люди и их семьи могли наблюдать за их страданиями, а их кровь пропитает Троянскую землю. Если ты согласишься, у тебя будет час, чтобы встретиться с семьей и попрощаться. — Объяснил Персей троянскому принцу.       Гектор оглянулся на свой город, потом на своих людей, которых держали в плену, и снова повернулся к Персею.        — Я согласен на ваши условия до тех пор, пока вы не трогаете моих людей и поклянетесь в условиях боя, как вы их изложили. — ответил Гектор, смотря вниз.       Персей кивнул: — Клянусь честью, бой будет таким, как я сказал. Только ты и мой брат. Никакой другой грек не вмешается. Как только ты выйдешь, я освобожу этих людей.        — Один час, и я встречу твоего брата у стен Трои. — Он ответил, Прежде чем исчез со стен.       Персей повернулся к своим людям — Не повредите волос на их головах. — Приказал он, прежде чем повернуться к Ахиллу.        — Ты готов к этому? — Спросил он.        — Да, но мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня во время боя.       Персей поднял бровь, прежде чем Ахилл прошептал ему что-то, что мог слышать только он.       Персей оглядел собравшихся греков, затем повернулся к брату и кивнул.        — Хорошо, брат, все будет так, как ты пожелаешь.       Ахилл слегка улыбнулся ему, прежде чем повернуться к стенам Трои, ожидая шанса отомстить. разрыв строки       Ворота Трои открылись, и из них вышел Гектор в окружении троянских военных. Царь Приам был отчетливо виден на вершине стены, наблюдая, как его сын идет на встречу со смертью.       Рядом с королем была Андромаха, жена Гектора и принцесса Трои. Рядом с ней, ободряюще держа ее за руку, стояла Элен, жена Париса, который выглядел бледно-белым, наблюдая за братом.       Ахилл стоял один, в доспехах брата, поскольку Персея нигде не было видно, чего не замечали греки, которые были слишком заняты наблюдением за предстоящей битвой в ожидании.       Гектор отошел от своих солдат и остановился футах в пяти перед Ахиллом, чьи глаза снова горели жаждой мести.        — Если я проиграю, окажи мне честь, разреши моей семье провести похоронный обряд.       Ахилл прищурился. — Моя ярость… Моя ярость заставила бы меня снять твою кожу, нарезать мясо и съесть это сырым, такие муки ты причинил мне. — плюнул он, прежде чем бросился на наследника Троянского трона.       Гектор выхватил меч как раз вовремя, чтобы отразить мощный удар Ахилла, но сын Фетиды был неумолим, подпитываемый яростью, образ мертвого тела Патрокла на берегу только усиливал его жажду мести, когда он рубил и колол, удерживая троянского принца в обороне.       Гектор, казалось, пришел в себя и попытался перейти в наступление, но никто не мог противостоять мощи Ахилла и его ярости в этот день.       Гектор развернулся, чтобы блокировать удар, но Ахилл сделал ложный выпад, прежде чем ударил его по ногам, заставив Гектора споткнуться и упасть на колено.       Не успел он прийти в себя, как Ахилл с силой пнул его ногой в спину. Гектор откатился в сторону, когда клинок Ахилла пронзил его насквозь. Гектор пнул его ногой и поднялся, пытаясь застать врасплох быстрой атакой.       Ахилл ждал, позволяя мечу Гектора коснуться его груди. Гектор недоверчиво вытаращил глаза, прежде чем Ахилл бросился вперед, вонзив клинок ему в живот.       Ахилл выдернул меч, когда Гектор упал на колени, кровь хлынула из огромной раны в животе, прежде чем он рухнул на землю мертвым.       Громкий крик Андромахи со стен Трои вывел всех из шока.       Троянские солдаты шагнули вперед, чтобы забрать тело, когда пятьдесят Мирмидонцев встали у них на пути.        — Что это? — Закричал Приам со стен, глядя на разъяренного Ахилла.        — Это война. Ты можешь поблагодарить своего второго сына за это. — сплюнул Ахилл, схватил Гектора за ногу и потащил к своей колеснице, прежде чем привязал его к ней за нижние конечности.       Ахилл вскочил на колесницу и помчался прочь, тело Гектора волочилось за ним по земле. Он несколько раз подъезжал к стенам Трои, женщины и его семья начинали плакать при виде тела Гектора, к которому относились с таким неуважением.       Греки вскоре отступили по следу пыли, оставленному колесницей Ахилла.       Ахилл остановился на берегу, где Персей поставил две палатки, немного в стороне от остальных греков, но рядом с их Мирмидонскими товарищами.       Персей стоял у своего шатра, его глаза расширились, когда он увидел тело Гектора, которого тащили за колесницей. Он покачал головой, но знал, что сейчас не стоит расспрашивать Ахилла.       Позже он поговорит с братом.       Ахилл спрыгнул с колесницы и посмотрел на Персея.       Персей кивнул и указал на палатку брата. Они оба вошли туда, где Ахилл был схвачен в объятия Брисе.       Через минуту он повернулся к брату, и в его глазах сверкнула благодарность.        — Спасибо.       Персей кивнул, прежде чем серьезно взглянул на брата — на одно слово, Ахилл, снаружи, прямо сейчас. — Сказал он строго.       Ахилл кивнул и последовал за Персеем. Когда они вышли на улицу, тот неодобрительно посмотрел на брата.        — Что это? — Спросил он, указывая на тело Гектора, все еще привязанное к задней части колесницы.       Ахилл прищурился — Он убил Патрокла. Это то, чего он заслуживает.       Персей покачал головой — Ты знаешь, как я заботился о Патрокле, но в этом нет чести. Пусть его семья устроит ему настоящие похороны.       Ахилл посмотрел на брата — Он заслуживает худшего, чем смерть, и он останется здесь. Он не заслуживает почестей павшего героя.       Персей уставился на брата, но один взгляд на него сказал ему, что Ахилл не собирается сдаваться.        — Хорошо, но я с этим не согласен. Он убил Патрокла, потому что думал, что это ты. Сколько братьев, отцов и сыновей мы убили в этой войне? Я всегда буду прикрывать тебя, но я не хочу в этом участвовать. Делай, что хочешь, но не жди моего одобрения. — сказал Персей, Прежде чем ушел, оставив Ахилла пялиться на его удаляющуюся фигуру.       разрыв строки       В течение нескольких дней все оставалось по-прежнему. Персей избегал своего брата, в то время как Ахилл таскал тело Гектора вокруг погребального костра Патрокла, только чтобы разозлить его (п.п боже… Ведут себя как дети, серьезно, представляю такого мужика, в греческих доспехах, с мечом и щитом, на большой колеснице, но с высунутым языком, направленным на Персея, что топает ногой на каждую его выходку). Вместо того чтобы скорбеть о погибшем друге, Ахилл пытался заглушить свое горе гневом, в то время как Персей скорбел в одиночестве.       Единственный раз Персей оказался в десяти футах от брата, когда группа людей Агамемнона попыталась проникнуть в палатку Ахилла, чтобы забрать Брисе. Но после того, как они узнали тот факт, что Ахилл, как и его брат, был, по-видимому, неуязвим, солдаты отступили, а не попытали счастья против двух сыновей Фетиды.       На седьмой день, сидя в темноте и полном одиночестве, Персей опять думал что брат прогонит свой гнев и позволит троянцам забрать тело своего принца, чтобы отправить его в подземный мир, но упрямство оказалось слишком сильным, чтобы позволить ему это сделать. Персей хотел вбить в него немного здравого смысла, но знал, как близки Патрокл и Ахилл. Он также скорбел об их погибшем друге, но они отомстили, и теперь пришло время позволить Приаму и его семье скорбеть о своем любимом.       Сидя на пляже, он услышал позади себя мягкий стук изящных шагов. Он чувствовал, что они не идут ради убийства, поэтому продолжал смотреть на море перед собой.       Фигура села в футе или двух от него на песок.        — Ты мудрее своего брата. — Сказал женский голос рядом с ним.       Персей повернулся, чтобы посмотреть на свою компанию, и заметил женщину с царственным лицом и длинными заплетенными в косу темными волосами, которые свисали ей на спину. Он не мог отрицать, что она была одной из самых красивых женщин, которых он когда-либо видел. Что привлекло его внимание, так это бурные серые глаза, которые, казалось, анализировали его, когда она смотрела на него.        — Леди Афина, — почтительно произнес он, вставая и кланяясь, — Леди Афина. — Чему я обязан честью этого визита?        — Я уверена, что ты знаешь, что я поддерживаю тебя и греков в этой войне, но я здесь для того, чтобы сказать тебе, что пришло время вернуть тело Гектора его семье.       Персей посмотрел на богиню немного смущенно — Ты, конечно, не должна знать, но я не участвую в действиях моего брата. Хотя я так же сильно хотел отомстить за нашего павшего друга, как и он, я пытался убедить его вернуть тело Гектора. Возможно, вам следует поговорить именно с ним.       Афина слегка улыбнулась ему и покачала головой — Нет, я здесь говорю именно с тем, с кем хочу. Я уверен, вы знаете, как пристально мы, боги, наблюдали за этим конфликтом и видели все с тех пор, как много лет назад первый троянец упал на ваше копье на берегах Трои (п.п «Упал» вот же бедненький… Шел, шел, взял и споткнулся, упав на копье, да-да, мы так и поняли). Я пришла к тебе, потому что только ты можешь убедить своего брата сделать благородное дело и позволить троянцам, наконец, отдать Гектору его последние обряды.       Персей посмотрел на богиню и вздохнул — Мой брат упрям и отказывается прислушиваться к голосу разума. Я могу не согласиться с ним, но я не заставлю его делать что-либо, по просьбе богини или нет.       Афина кивнула и покачала головой — Он выслушает тебя. Ты мудрее, и он это знает. Вам придется уговорить его, я уверена, что ты сможешь изменить мнение. Он отомстил, и теперь ему нужно понять, что иногда вам просто нужно отпустить вещи, чтобы пройти без боли. Если он этого не сделает, многие боги не будут пытаться урезонить его и отомстят вашей армии.       Персей недоверчиво посмотрел на богиню. — Я просто должен сказать ему, чтобы он вернул Гектора к стенам Трои?        — Сегодня Гермес привезет Приама, чтобы убедить твоего брата отдать ему сына. Я знаю, что он не будет слушать, пока ты не будешь рядом, чтобы дать ему знать, что он должен. — объяснила она.       Персей поднял бровь, но через минуту кивнул — Хорошо, я сделаю все, что смогу. Но, позвольте спросить, почему вы заботитесь о Гекторе, если поддерживаете нас в этой войне?        — По той же причине, что и ты. Ахилл отомстил, и теперь пришло время позволить Приаму иметь сына. Я хочу, чтобы Троя пала, но это только испортит легенду о двух величайших героях этой войны. Тебя и твоего брата будут помнить целую вечность, и если Ахилл не подчинится воле Приама, то оба имени будут опозорены его действиями. Когда твой брат вернет тело Гектора, отправь его на пляж, чтобы он встретился с матерью. Она заставила моего сводного брата сделать ему подарок, который поможет выиграть эту войну. — ответила Афина, прежде чем встать. Ее тело начало светиться, Персей наблюдал, как она превращается в свою истинную форму, прежде чем телепортироваться с пляжа.        Глаза Персея немного расширились, когда он увидел, как Олимпиец впервые превратился в свою истинную форму. Он должен был признать, это было впечатляюще. Большинство полубогов не могут засвидетельствовать это, но бессмертие, которое дал ему дед, позволило увидеть бога в истинной форме, даже если он сам не был полностью бессмертным. Персей вздохнул и пошел по пляжу, не предвкушая предстоящего разговора с братом, а затем с Приамом и богом-посланником Гермесом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.