ID работы: 7250513

Дар феи

Гет
PG-13
Завершён
14
Размер:
32 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 57 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1. Келпи

Настройки текста
      Алан Маклауд стал вождем клана, когда ему было всего десять лет. Он хорошо помнил тот осенний дождливый вечер. В замке велись приготовления — отец гостил у родственников и должен был вернуться со дня на день. Но вместо него прибыли гонцы от Маклаудов Льюиса и сообщили печальную весть. Мать, убитая горем, удалилась в свою комнату и не выходила несколько дней. Когда же она наконец появилась на пороге с покрасневшими глазами и потухшим взглядом, то напоминала лишь тень прежде веселой молодой женщины. Несчастная вдова пережила мужа всего на несколько месяцев.       Согласно обычаю, Алана провозгласили вождем, но на деле кланом управляли братья отца. Мальчишку никто не принимал всерьез. По крайней мере, до одного случая.       Однажды юный Маклауд гулял вдоль берега залива Данвеган, по обыкновению, предоставленный сам себе. Он мечтал о том, как вырастет и отправится на большом корабле в чужие земли, как будет храбро сражаться с врагами и станет прославленным воином. О нем сложат легенды…       Солнце клонилось к закату. Холодный северный ветер играл в волнистых каштановых волосах, мальчик плотнее запахнул клетчатый плед*. Вдруг с моря донеслись пронзительные звуки, похожие на детский плач.       Алан спустился с обрыва, под ногами зашуршали шероховатые камни.       У кромки воды столпились рыбаки, в их сетях билось гладкое черное существо. Жеребенок? Мальчик подошел ближе и встретил полный боли человеческий взгляд. В сине-зеленых, как морские глубины, глазах стояли слезы.       Алан неоднократно слышал рассказы о келпи — водяных духах-оборотнях, что могут превращаться в коней, а иногда принимать человеческое обличие**. Ими обычно пугали непослушных детей. Но настоящего келпи он видел впервые. Странное существо смотрело на него с отчаянной мольбой.       — Освободите его! — приказал Алан.       Рыбаки только посмеялись над неразумным мальчишкой — виданное ли дело, отпускать нечисть на волю? И тогда он достал из ножен меч. Серые глаза сверкнули сталью.       — Я вождь клана Маклаудов, мое слово здесь закон! — голос мальчика зазвенел от напряжения, но в нем прозвучали такая сила и такая властность, что взрослые мужчины оробели.       Алан разрезал сеть, и келпи мгновенно кинулся к морю. Уже в воде жеребенок обернулся, бросил на спасителя благодарный взгляд и скрылся в пучине.       — Что здесь такое творится? — раздался откуда-то сверху грозный оклик.       Мальчик поднял голову и увидел на невысоком прибрежном холме плотную фигуру всадника. Калум Маклауд, средний брат отца, окинул взглядом растерянных рыбаков, порванные сети и племянника, с воинственным видом сжимавшего рукоять меча.       Рыбаки лишь молча поклонились лорду. Алан внутренне сжался, но по-прежнему старался держаться с достоинством. Он выступил вперед и смело встретил суровый взгляд дяди.       — Я выпустил жеребенка келпи на волю, — с вызовом произнес мальчик.       — Разве ты не знаешь, что келпи губят людей? — Калум недовольно сдвинул кустистые темные брови. — Жеребенок вырастет и станет угрозой для наших земель.       — Если он убьет хотя бы одного человека, клянусь, я поймаю его и зарублю мечом! — Алан решительно взмахнул оружием.       — Не разбрасывайся клятвами, мальчик. Помни, слово Маклауда — закон! Даже для самого Маклауда, — голос дяди прозвучал строго, но взгляд потеплел.       «А парень-то вылитый отец. Пожалуй, из него выйдет толк», — подумал Калум, спрятав довольную улыбку в черной густой бороде.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.