ID работы: 725195

Назови меня по имени

Шерлок (BBC), Хоббит (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
330
автор
Live With Me бета
Размер:
59 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 79 Отзывы 92 В сборник Скачать

Возвращение короля

Настройки текста
- Я хочу знать! Зачем ты вернулся? - Ты сомневаешься во мне, я знаю. Всегда сомневался. Ты прав, я часто вспоминаю дом. Я скучаю по книгам, по моему креслу… и саду. Да, мое место там. Это мой дом. Поэтому я вернулся. Ведь у вас его нет, дома. Его отняли у вас. И я помогу вам его вернуть, если получится. ... Зарево солнца потухло, небо затянуло мрачными тучами. Полыхнул огонь, и запах крови ударил в нос. Все проносилось перед глазами с огромной скоростью, превратившись в сплошное серое пятно. Бильбо изо всех сил старался удержаться хотя бы за одно воспоминание. Но они набрасывались на него одно за другим. И он почувствовал, что тонет в море, что вода пропитала его одежду, сделав неподъемным его собственное тело. Впереди он видел одинокую вершину, что приближалась и приближалась. Она возвышалась над равниной, и клубы дыма исходили из нее… Миг, и гора исчезла, растворилась в воздухе. Мрачной тенью над ним нависало чувство неминуемой катастрофы. И сколько бы раз ему не приходилось это испытывать, его вновь и вновь сковывало чувством безысходности, сердце щемило от горя и утраты. Бильбо был в недоумении: страх потери пронзал его, когда, казалось бы, еще ничего не произошло. Приключение, захватывающее, но опасное, сплотило их: тех, кто и не думал становиться друзьями. Но тревога не отпускала его. Он вглядывался в глаза Торина и гадал, не смея задать вопрос напрямую. Каким его король видел конец их путешествия, предвидел ли последствия. Однако все забывалось, когда Торин улыбался ему, необычайно теплой улыбкой, убеждая таким образом, что все будет хорошо. Бильбо верил в короля Под Горой и начинал верить понемногу и в самого себя. Глаза Торина словно сияли, когда он смотрел на Бильбо, его руки, огрубевшие в бесчисленных сражениях, дарили нежнейшие прикосновения, которых никак нельзя было ожидать от гнома. Но Бильбо так и не успел насладиться красотой улыбки возлюбленного, когда его лицо буквально потемнело от гнева, и зловещий блеск загорелся в глазах. - Я сброшу тебя со скалы! - Нет, прошу! - Ты предал меня! - Торин! - Убирайся прочь! Прочь! ... Чем ближе был Аркенстон, тем сильнее затуманивал он своей красотой разум Торина Оукеншилда. - Отправляйся туда, вор! Добудь нам наше сокровище! Борясь с собственным страхом, превозмогая обиду на то, что ради сокровищ его спутники, не раздумывая, готовы были рискнуть его жизнью, Бильбо шагнул в темноту. И осознавая, куда и к кому направляется, он все равно не был готов к тому, что предстало перед его взором. - Ага, пожаловал, вор! Я тебя чую, я слышу твое дыхание… Шерлок, плотно сжав губы и крепко сцепив пальцы под подбородком, наблюдал за тем, как медленно, очень медленно просыпается Джон. Столько дней он ждал этой встречи, но не мог предположить, что она случится в больничной палате. Врачи уверили его, что с Джоном все будет в порядке и пока ему требовался только покой. Уотсон глубоко вздохнул и тут же дернулся. Морщась, он прикрыл ладонью рану поверх одеяла. Шерлок решил не тревожить его, пока он сам окончательно не проснется, наблюдая за деталями. Подле Джона на постели лежала газета, на тумбочке возвышалась огромная корзина с фруктами. Миссис Хадсон уже побывала тут и устроила все наилучшим - на ее взгляд - для Джона образом. Облокотившись на корзинку, сидел бежевый плюшевый медведь и сжимал в круглой лапке открытку с пожеланиями скорейшего выздоровления. Шерлок знал, что такое Джону могла подарить только Молли. Круг общения Джона остался неизменным. Ни одного признака присутствия в палате того, кого Шерлок не знал до вынужденной «кончины». Ни одного нового знакомого. Чувство вины нахлынуло с новой силой. Шерлок не мог поверить, что его уход стал для Джона таким потрясением. Во время странствий в одиночестве Шерлок чувствовал, как изнутри его пожирала ревность к той новой жизни, которую обязательно начал бы Джон, когда смирился бы с утратой. И что теперь? Жизнь его доктора осталась неподвижной с тех пор, и Холмс мог бы запросто в неё вернуться. Однако теперь он понимал, какую боль причинил тому, кого хотел оградить от всякого вреда. Видеть Джона таким уязвимым было больнее всего. И Шерлок, осознавая, что внес в это свою лепту, пылал от ярости. Да, он оставил партнера, но кто-то пришел и попытался отнять его у Шерлока раз и навсегда. Из-за Морана Джон лежал несколько часов, истекая кровью в пустой прихожей на Бейкер-стрит, из-за Морана Шерлок едва не потерял того, кого считал безраздельно своим. Джон дернулся, все еще охваченный сновидениями. Шерлок поднялся со стула, подходя ближе. Он протянул руку, чтобы коснуться. Сколько раз одного его прикосновения хватало, чтобы кошмары отступили. Афганистан долго преследовал Джона, и бороться с кошмарными снами стало для Шерлока рутиной. И вот, словно не было долгого расставания, он привычным жестом провел пальцами по щеке Джона. - Джон, - тихо позвал он, боясь напугать. Тот глубоко и шумно вздохнул и распахнул глаза. Шерлок молча наблюдал, как медленно Джон возвращается в реальность, вспоминая, как делал это почти каждое утро на Бейкер-стрит. Но это необычное их утро вместе, и он напряженно ждал реакции, с нервной улыбкой, прилипшей к его губам, как будто она могла чем-то им помочь. - Шерлок… - произнес Джон тихим и слабым голосом, без тени удивления. Наверное, думал, что это лишь продолжение сна. Холмс молчал, ожидая… - Шерлок?! – испуганно вскрикнул Джон, буквально подпрыгивая в постели, но слабость и боль не позволили ему даже сесть. Детектив не ожидал, что Джон отреагирует так бурно. Кардиомонитор заполнил комнату мерзким писком, глаза доктора бегали из стороны в сторону, будто он обдумывал, в какую сторону бежать. - Все хорошо, тихо-тихо, - бормотал Шерлок, пытаясь успокоить Джона. Сердце разрывалось от чувства вины за то, что он так напугал своего доктора. Джон затих и весь как будто скукожился, желая уменьшиться размерах, он дрожал как осиновый лист на ветру. - Что? Что происходит? – паника его и не думала никуда деваться, и Шерлок всерьез испугался, услышав истеричные нотки в голосе Джона. - Джон, послушай меня, - пытаясь вложить как можно больше уверенности и спокойствия в свои слова, начал Шерлок. - Нет! – взвизгнул Джон, вжимаясь в подушки и зажмуриваясь. Шерлок снова коснулся руки Джона, чтобы успокоить, но тот лишь болезненно дернулся в ответ на прикосновение, будто оно обожгло его. - Нет-нет! - Сэр! – окрикнула Шерлока вошедшая медсестра. – Прошу вас, вам стоит покинуть палату. - Вы не понимаете… Просто Джон, он… - растерялся Шерлок, не зная куда деть себя и свои руки заодно. - Пациент был стабилен, пока вы не… - медсестра теснила его к двери. - Мы долго не виделись, я должен ему все объяснить, - Шерлок выпутался из ее рук, не желая уходить. Ему ничего не стоило справиться с хрупкой женщиной, и он почти что вернулся обратно к постели Джона, когда тот снова посмотрел на него… Шерлок застыл как вкопанный, парализованный этим взглядом. Джон, узнал он Шерлока или нет, смотрел на него с ужасом, первобытным, охватывающим все его существо. Никогда в жизни Шерлок не видел его таким напуганным, и ни за что не предположил бы, что Джон будет смотреть так именно на него. *** Ступор, поразивший его, отступил только спустя несколько минут, и Шерлок не мог понять, как он все-таки оказался в коридоре. Его отрезвила дверь, с силой захлопнутая за его спиной. - Долгожданная встреча прошла не так, как ты рассчитывал? - Что ты здесь делаешь? – Шерлок даже не взглянул на своего брата. Видеться дважды в один день - в их семье так было не принято. - Пришел снова попытаться переубедить тебя… Шерлок не дал Майкрофту заговорить, слишком занятый своими мыслями. - Не понимаю, что с Джоном… Майкрофт внимательней присмотрелся к своему младшему брату: тот был словно в воду опущенный. Очень опасный момент. Что бы ни произошло в палате, Шерлок этого не предвидел, а произойти могло очень многое. - Джон болен, Шерлок… - Нет. Ножевое ранение. Органы не задеты, никаких осложнений при операции, никакой инфекции. Рана заживает первичным… - Шерлок, - настойчивей прервал его Майкрофт. - Он думал, что я его галлюцинация. Шок – ожидаемо. Испуг – я это предвидел. Но он проснулся и все равно был в панике, когда должен был уже понять, что я не вернулся из мертвых, а вовсе не умирал. - Ты дашь мне договорить? – рявкнул Майкрофт, уже не надеясь, что на него когда-нибудь обратят внимание. Шерлок умолк, воззрившись на брата нетерпеливым взглядом, и как ни прискорбно, Майкрофт потерял дар речи. Он прочистил горло, заполняя неловкую паузу. - После твоего исчезновения доктор Уотсон очень сильно переживал… - как можно мягче начал Майкрофт, не зная, как преподнести Шерлоку ту информацию, которую наблюдал все три года, но не решался донести до брата, дабы не беспокоить его. - Это нормально, но не… - Шерлок никогда не отличался терпением. - Шерлок! Ты был всем для него, и тебя не стало. Нужно время. Не волнуйся, Джон поправится. А пока… - Майкрофт все же не стал ничего говорить - не время и не место, тем более Шерлок сам узнает, но позже. – Нам стоит решить одну очень важную проблему, чтобы у тебя была возможность позаботиться о благополучии нашего доктора. Шерлок отвернулся от Майкрофта, глядя на дверь палаты, из которой его только что выставили. Еще несколько секунд казалось, что он наплюет на всякий здравый смысл и пойдет обратно. Но этого не случилось, Шерлок кивнул и послушно последовал за братом, ведь тот был прав, в конце концов, у них остался Моран, которого надо ликвидировать, и как можно быстрее. *** - Дракон… дракон, - бормотал Джон. Седатики напрочь лишили его сил, и он мог только мотать головой из стороны в сторону, постанывая от страха… - Не избежать нам беды… - Все будет хорошо, доктор Уотсон, - медсестра сама своим словам не верила. А ведь еще вчера они с доктором Тернером были уверены, что дело идет к выписке. - Дракон Смауг… Шерлок… жив, - теряя сознание, прошептал Джон. – Это был Шерлок… *** Прошло два дня прежде, чем Джон достаточно оклемался и сумел трезво отреагировать на весть о возвращении Шерлока. И только после этого детективу позволили снова его навестить. - Извини, что так вышло, - Джон виновато уставился на свои колени, накрытые одеялом, теребя его край. - Это мне стоит просить прощения, - возразил Шерлок. Он стоял практически на пороге, не решаясь приблизиться, будто боялся повторения того, что произошло ранее. - Майкрофт и Лестрейд мне все рассказали. Я понимаю, Шерлок, у тебя не было другого выбора, - Джон печально улыбнулся. Шерлок облегченно вздохнул: наконец-то, он начал узнавать своего Джона, всепрощающего понимающего здравомыслящего Джона, но чувство вины все равно не отпускало. Шерлок слишком свыкся с ним, чтобы оно еще продолжало его удивлять. - Я не знал, что это так на тебя повлияет. Они оба погрузились в молчание. Шерлок не знал, как продолжить, а Джон никак не мог взять в толк, чего ему не хватает. Шерлок здесь, живой! А Джон не мог заставить себя искренне этому радоваться. Джон поджал губы, раздумывая, как бы ему спасти положение. - Что-нибудь известно о… - он запнулся, путаясь в своих и чужих воспоминаниях. - Моране? – встрепенулся Шерлок. – Нет, ничего. Пока люди Майкрофта суетятся поблизости, он вряд ли решится показаться. Детектив прикусил губу, сложившаяся ситуация его и устраивала, и раздражала одновременно. Тем более, все это время он пытался найти Морана и нисколечко в этом не преуспел. - Он хочет убить тебя, не стоило возвращаться так рано, - Джон подался вперед, высказывая свое беспокойство. Видения видениями, но если жизнь Шерлока в опасности, он обязан был сделать хоть что-то, чтобы это прекратить. - Джон, - покачал головой Шерлок. – Моран понял, что я жив и здоров раньше, чем я об этом узнал. Раньше, чем я успел… - он умолк и посмотрел на Джона, который инстинктивно держал руку над раной, будто защищая ее. - Я в порядке, - поспешил уверить его Джон. - Я подвел тебя. - Все бывает впервые, - улыбнулся доктор, но улыбка получилась слишком грустной, он проклял полнейшее отсутствие у него актерского таланта. – Ты еще найдешь его, Шерлок, только пообещай мне, что будешь осторожен… Шерлок пожал плечами, без слов, будто не видел смысла в том, чтобы обсуждать то, что он и так уже решил. Ему в принципе надоело говорить о Моране, говорить там было не о чем, верно? Тем более, разве они не должны были сейчас обсуждать кое-что другое. - Я не хочу говорить об этом, - признался он. – И не понимаю, почему ты продолжаешь. - Но это же… - начало было Джон, но ему не дали договорить. - Ты всегда был тем, кто начинал говорить о чувствах, а я тебя всегда останавливал. Меня не было три года, а ты предпочитаешь трепаться о деле? - Ты обвиняешь меня в том, что я пытаюсь говорить по существу? - Для тебя я умер тогда. Но это было не так. Каждый день я запрещал себе даже думать о тебе, но все было без толку. Неужели ты до сих пор считаешь, что мне нет дела до твоих чувств, когда есть работа? - Ты поступил так, как должен был, - Джон отвел взгляд. - Но не так, как хотел! Тебя это ни капли не задевает? – Шерлок развел руки в стороны, шагая вперед, но это была не та жажда близости, что пожирала его изнутри, это словно был вызов на битву. - Я не хочу об этом говорить, - заявил Джон, отвечая на вызов прямым и открытым гневным взглядом. – Я похоронил тебя, Шерлок. Как по-твоему это должно выглядеть? Столько дней я пытался смириться с твоей смертью. Прости, что мне это удалось. Джон приподнялся, если уж он собрался вылить на Шерлока целый ушат своих претензий, то сделает это, выпрямив спину. - Ты думал, вернешься, и все будет так, как прежде? Шерлок виновато потупил взгляд. Когда-то они могли смотреть друг другу в глаза едва ли не часами, читая мысли, но не боясь быть прочитанным. А теперь и нескольких секунд было достаточно, чтобы вызвать невыносимое чувство вины. - Ты прав, - признал он и выглядел как никогда растерянным. – Больше всего я сейчас хочу обратить время вспять и пристрелить Мориарти в тот день, когда он явился к нам домой. - И ты отказался бы от такой игры? – шутливо спросил Джон. Теперь он чувствовал вину за то, что наговорил. Это было похоже на теннисный матч без конца и края. Джон прикусил язык, когда Шерлок зыркнул на него таким гневным взглядом, будто он только что сжег в камине его скрипку. - Я готов был отказаться от собственной жизни ради тебя, и не сделал этого по той же причине. - Шерлок… Джон тысячу раз проклял свой тугой ум, потому что только сейчас понял, что является как раз тем, кто поступает жестоко. Шерлок имел все права вернуться и требовать все, чего пожелает: он рисковал жизнью и распрощался со своей репутацией ради безопасности своих друзей. И какой бы подсознательный процесс не отталкивал сейчас Джона от того, чтобы позволить Шерлоку вернуться, он должен был засунуть свои обиды и сомнения куда подальше. Человек, за которым он готов войти и в огонь, и в воду, вернулся! Джон должен был быть благодарен судьбе, своей судьбе, а не стенать по той, что могла быть лишь плодом его воображения. И пусть, ему все еще казалось, что зрачки Шерлока вот-вот сузятся до двух вертикальных щелей, а изо рта у него полыхнет пламя, он усилием воли заставил себя не думать об этом. - Эй… - неправдоподобно бодро позвал он. – Я же не сказал, что мы не можем попробовать снова быть… вместе. Детектив, словно ждавший именно этих слов, подорвался с места и во мгновения ока был уже рядом с Джоном, желая заключить в объятиях. И в тот миг, когда руки Шерлока сомкнулись за его спиной, словно водой окатил Джона страх: чертоги подземного царства давили на него своим великолепием, а над целой горой сокровищ возвышался Дракон, и он никогда и ни за что не расстался бы со своим богатством, только если бы лишился жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.