ID работы: 725285

Один шаг навстречу счастью

Слэш
NC-17
В процессе
407
автор
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
407 Нравится 95 Отзывы 122 В сборник Скачать

Часть 1. Бьякуя. Глава 9

Настройки текста
      Первым человеком, который встретился Ичиго как только он зашел в дом оказался не Ишшин, со своим очередным пинком, а Юзу, которая, лежа на диване, листала какой-то журнал. Услышав звук приближающихся шагов, она оторвалась от чтения и посмотрела на визитера. Увидев гостя, она просияла и поинтересовалась: — Братик, а где у вас с Бьякуей было первое свидание? — А у нас его не было, — совсем не ожидая подобного вопроса, честно признался Куросаки.       Таких удивленных глаз у сестры он никогда не видел. — Как? Совсем ни одного не было? И вы собираетесь пожениться вот так: без свиданий и ухаживаний? — Нам было немного не до этого. Наши отношения протекали слишком стремительно и экстремально, — попытался оправдаться Ичиго.        Надув губы и смерив брата взглядом, который не предвещал ничего хорошего, что в исполнении самого миролюбивого члена семьи Куросаки смотрелось жутко, Юзу произнесла: — Все равно. До свадьбы у вас должно быть просто необычайно романтическое свидание.        Увидев, что сестра с поистине ослиным упрямством, присущим всем без исключения Куросаки, будет стоять на своем, Ичиго поразмыслил над её словами и не мог не признать, что она права. — У тебя есть какие-то предложения? — поинтересовался Куросаки. — Я так и знала, что ты полный ноль в таких делах. Смотри, — она протянула брату журнал, который до этого читала, — В этом журнале есть очень интересная статья о том, как правильно подобрать и организовать первое свидание.       Смотря на то, каким фанатичным блеском при этом загорелись её глаза, Ичиго осторожно попросил: — Может ты мне лучше расскажешь все основные пункты? А то я и половины из того, что там написано не пойму. — Совсем ты, братик, обленился, но так уж и быть я помогу тебе всем, чем только смогу. Во-первых, тебе первым делом нужно решить, какое времяпрепровождение понравится твоему жениху. Оно очень зависит от характера. Кому-то подходит совместный поход в парк развлечений, кому-то — поход в кино, а кому-то в ресторан. Вариантов много. Попытайся представить Бьякую в одном из таких мест.       Ичиго попытался. Вот только образ элегантного Бьякуи Кучики в одном из этих мест был также неуместен и фантастичен, словно образ Зараки Кенпачи в музее кройки и шитья. — А какие еще варианты есть? — понимая, что это абсолютно неприемлемые для него варианты, поинтересовался рыжеволосый. — Посмотри, там на странице 12 есть перечень различных вариантов, — повторно протягивая брату журнал, объявила Юзу.       В отличие от прошлого раза, Ичиго взял журнал в руки и, открыв его на нужной странице, принялся за чтение. Многие свидания проходят по одному сценарию: пара обедает в уютном кафе перед тем, как отправиться в кино. Хотя классическое свидание проходит именно так, многим хочется чего-то большего. Если вы тоже хотите, чтобы свидание было нестандартным, подумайте о том, что вы знаете о человеке, с которым вы проведете время. Выберите место, учитывая это. Возможно, ваш партнер предпочитает активное времяпрепровождение, поэтому пригласите его на свидание, где вы сможете поиграть в активные игры или заняться спортом. Кроме того, человеку, которого вы собираетесь пригласить на свидание, может быть присущ дух авантюризма — в этом случае пригласите его на приключенческое свидание, на котором вы снова сможете почувствовать себя детьми или попробовать что-то новое. Также вы можете организовать классическое свидание, например, пригласив человека на ужин или в кино, или устроить романтическое свидание с прогулкой под луной и вкусным десертом. Подумайте о предпочтениях человека, который вам нравится, и выберите место, учитывая это. Благодаря этому вам удастся организовать запоминающееся свидание.       Закончив чтение первого абзаца статьи, Куросаки попытался представить себе место, которое бы подошло его омеге. Первым делом он отбросил места, которые точно не подойдут: Сообщество Душ — слишком много любопытных глаз и ушей; парк развлечений и места, где можно поиграть в игры и заняться спортом — просто бредовая затея даже для представителя семейства Куросаки ожидать, что известному своим спокойным характером Бьякуе там понравится; кинотеатр отпал по причине того, что парень не знал сможет ли выбрать фильм, который понравится омеге; ресторан отпал по той же причине, что и кинотеатр, а любые приключенческие свидания пришлось вычеркнуть, едва вспомнив сколько различных «приключений» им пришлось пройти за последние пару лет. А вот идея свидания под луной ему понравилась. — Ты что-то придумал? — догадалась Юзу по глазам брата. — Да, только мне нужна будет твоя помощь. — С радостью помогу. Что надо сделать? — лучезарно улыбнувшись, спросила девочка. — Значит так, — начал объяснять свою затею Ичиго.

***

      Обсудив с сестрой все вопросы, касающиеся предстоящего вечера и, даже подключив к их небольшой затее вернувшуюся с тренировки Карин, рыжеволосый оставил сестер на первом этаже и поднялся на второй, к себе в комнату. Едва он вошел, телефон в кармане завибрировал и, достав его, парень увидел, что звонит его друг квинси. — Ты что-то нашел? — перешел к делу Ичиго, в тот момент, когда нажал кнопку приема вызова. — Ты был прав, когда заподозрил что-то неладное, — услышал он вместо прямого ответа «да» или «нет».       То, что обычно прямой до ужаса Урю, особенно, если дело касалось шинигами, стал осторожно подбирать слова, словно не зная, как лучше преподнести новости, которые определенно шокировали квинси лучше любых слов объяснило Куросаки, что его отец в очередной раз задумал что-то просто немыслимое. — Что там? — поторопил собеседника Ичиго. — Если отбросить половину ненужной информации, то эту традицию применяли в тех случаях, когда родители обеих сторон сомневались в том, что брак будет настоящим, а не фиктивным. И то, последний раз её использовали почти 1000 лет назад. Я не буду тебе объяснять весь этот ужас. Я просто скину тебе на почту пару фотографий из книги, прочитай сам. Только убедись, что твоих сестер в этот момент не будет поблизости. — Спасибо, — попытался поблагодарить друга рыжеволосый, но квинси перебил его словами: — Главное не допусти этого. Как бы я не относился к шинигами, но никто не заслужил такого.       Даже не зная в чем дело, Ичиго, полностью доверяя мнению Исиды, согласился: — Сделаю все, что в моих силах. Можно тебя еще кое о чем попросить? — А не многовато ли просьб за последние пару дней, а Куросаки? — к Исиде наконец-то вернулась его язвительность. — Буду должен. — Это естественно. Так, что теперь твоя душенька от меня хочет? Звезду с неба или сорок розовых кустов к завтрашнему утру? Если что-то подобное, то это не ко мне, а к Урахаре.       Пропустив эти ехидные слова мимо ушей, рыжеволосый проговорил: — Мне завтра надо будет съездить кое-куда на пару дней, так что я вернусь прямиком к свадьбе. — Ближе к делу. Твои передвижения интересуют меня в последнюю очередь. — Нужно, чтобы кто-то, у кого есть голова на плечах приглядел за моим отцом и приготовлениями к свадьбе. — А твой свидетель помочь не может? — уже более спокойным тоном поинтересовался Исида. — Не в этом случае. Если я подключу к этому Зараки, то свадьба и вовсе не состоится, — объяснил Ичиго и вновь спросил — Ты поможешь? — Сделаю все, что смогу. Главное разберись с тем, что я тебе прислал. Остальное я, как-нибудь справлюсь. — Спасибо. Ты — настоящий друг. — Вот-вот. Помни мою доброту, — проговорил Урю прежде, чем отключиться.       Вновь положив телефон в карман, Куросаки стал собирать вещи на завтра, попутно ожидая те самые фотографии. Не успел он сложить и пары вещей, как раздался короткий сигнал входящего сообщения. Достав аппарат из кармана, он открыл сообщение, затем приблизил присланное, чтобы получше все рассмотреть и принялся читать. С каждой прочитанной строчкой его все больше начало одолевать желание забрать сестер в Сообщество Душ и сдать отца в какую-нибудь больницу для сбрендивших шинигами, если такая есть. А если нет, то специально для Куросаки Ишшина такую построят. После прочтения последней присланной страницы, он был готов отдать отца в Гнездо Личинок или под бок к Айзену, где ему определенно нашлось бы место. Двум сумасшедшим точно не было бы скучно.       Глубоко вздохнув он попытался успокоиться, но ему потребовалось почти 10 минут прежде чем он смог хоть немного приглушить свое желание устроить разборки с отцом в стиле 11 отряда. Понимая, что такой подход к делу не принесет никакого положительного результата, он стал обдумывать, как же не допустить того, что хочет отец, не спалив Урахару при этом. Еще раз глубоко вздохнув, Ичиго собрался с мыслями и отправился на поиски отца, который нашелся в своем рабочем кабинете, полностью обложившийся огромной кучей книг, половина из которых, судя по их внешнему виду, не иначе как были ровесниками главнокомандующего Готей 13. — Ищешь еще пару способов испортить мою жизнь? — не мог не задать этот вопрос рыжеволосый после того, как в течении нескольких минут, во время которых он стоял в дверном проеме, отец даже не заметил его присутствия. — О, сынок. Ты почтил наш дом своим присутствием! — резко повернувшись к сыну, проговорил улыбающийся Ишшин, руки которого машинально попытались спрятать одну из книг.       Вот только он еще не знал, что Ичиго пришел сюда как раз-таки в поисках любых доказательств, от которых и можно было начать разговор на одну очень деликатную тему. Естественно, действие Куросаки-старшего не остались незамеченными. Со скоростью, которой бы позавидовала богиня мгновенного шага и весь 2 отряд вместе с ней, Ичиго оказался за спиной отца и выхватил заветную книжечку. — Что это тут у нас такое? — намеренно растягивая слова, проговорил рыжеволосый, начиная пролистывать страницы, попутно отмечая, что это скорее всего такая же книга, как и у Исиды. Дойдя до тех самых страниц, он увидел, что большинство возмущающих его деталей были обведены ручкой и рядом с ними были приписки, сделанные явно его отцом. — Это просто книга с древними традициями, -попытался выхватить книгу Ишшин, но не тут-то было. — Тогда почему здесь твои приписки о том, что «все уже заказано», «сделано в лучшем виде» и «им не удастся отвертеться»? — показывая на надписи, довольно спокойно поинтересовался Ичиго, однако его спокойствие долго не продлилось. Не дожидаясь, когда ему ответят, он продолжил наступление: — Подтверждение закрепления брака в первую брачную ночь под наблюдением 10 свидетелей. Тут даже необходимое количество телодвижений указано. Чем ты вообще думал, нет, даже как у тебя вообще появилась мысль о том, чтобы это провернуть? Ты настолько мне не доверяешь?       Ишшин прекратил свои бессмысленные попытки забрать главную улику и попытался оправдаться: — Я просто очень хочу внуков.       Он выглядел так, словно это его желание важнее всего, что он изо дня в день вбивал в голову своему сыну. Смотря на отца, который и не думал раскаиваться, Ичиго испытал непреодолимое желание стереть выражение его лица парой ласковых, но он понимал, что это будет бесполезно. Сейчас Ишшин Куросаки не услышит ничего из того, что он хочет до него донести. — И поэтому ты решил унизить меня и своего будущего зятя в день, когда все должно быть идеально? Ты, вообще понимаешь, что за такое ты не то, что внуков не увидишь, ты даже об их существовании не узнаешь. Уж я-то об этом позабочусь, — пообещал отцу рыжеволосый, наблюдая за тем, как он на это отреагирует. Чтобы окончательно добить Куросаки-старшего он добавил: — Можешь бросить все, что ты начал готовить. Я уже попросил Исиду возглавить подготовку.       Поставив мужчину перед фактом, Ичиго развернулся и почти вышел из комнаты, как его остановил голос Ишшина. — Как ты можешь, я — твой отец, — попытался надавить на родственные связи брюнет. — Вот именно, — вновь повернувшись к нему лицом ответил Куросаки-младший, — Ты — мой ОТЕЦ. Как вспомнишь, что это значит, тогда мы и поговорим, а до тех пор можешь ко мне даже не обращаться. И тебе лучше следить за тем, что делаешь и говоришь Карин и Юзу потому, что еще одна выходка с твоей стороны и они будут жить вместе со мной в Сообществе Душ.       В последний раз сделав предупреждение, он вышел из комнаты, что вернуться к себе. — Брат, все хорошо? — поймала его Карин, когда он поднимался по лестнице. — Нормально, — ответил Ичиго и, поняв, что её беспокоилего инцидент с отцом, поспешил её заверить: — Ты же знаешь, у нас всегда так. Мы сначала ругаемся, а потом миримся.       Вот только брюнетку это совсем не успокоило. Она не один раз видела ссоры брата с отцом, но ни разу за все время она не видела таких глаз у брата. Ей даже показалось, хотя она и знала об этом только по слухам, что Ичиго готов был биться на смерть, лишь бы отстоять свою точку зрения. Понимая, что сейчас она все равно не добьется никакой информации от парня, она поспешила сменить тему на более безобидную: — Мы сделали все, как ты просил. Юзу попросила передать, что последние приготовления будут где-то к 7 вечера. — Спасибо, — искренне улыбнувшись, отчего у Карин сразу же отлегло на душе, поблагодарил рыжеволосый. — Надеюсь, вы хорошо проведете время, — пожелала девушка. — По-другому никак. — Ждем потом подробностей. — Как только вам исполнится по 18, так сразу же. — Ичиго!!! — возмутилась брюнетка, но рыжеволосый уже скрылся с своей комнате.

***

      Вернувшись в Сообщество Душ, Ичиго первым делом сверился с часами, которые показывали, что мероприятие в поместье Кучики должно было уже скоро закончиться, затем направился к себе в дом, чтобы успеть переделать кучу дел до своего отъезда. Разговор с отцом оставил очень неприятный осадок на его душе, поэтому чтобы хоть как-то от него избавиться, Ичиго принял единственно верное в данной ситуации решение — занять себя чем-нибудь, чтобы вообще ни о чем не думать. Первым, на ум пришло осознание того, что он бы с превеликим удовольствием, сделал бы ремонт в будущем семейном гнездышке. Что уж говорить, как бы он не уважал Урахару, но ярко-красные обои во всех девяти спальнях, это явный перебор. От них нужно было как-нибудь избавиться. Вот только в данный момент это было неосуществимо из-за нехватки необходимых материалов. Внимательно осмотрев комнату, где он проснулся, Куросаки пораскинул мозгами на тему того, как бы значительно изменить интерьер, но так, чтобы не пришлось возвращаться в Каракуру. И на ум пришло только одно — перестановка. Закатив рукава, он принялся за дело. Именно за этим занятием его и застал Бьякуя, вернувшийся с праздника. — Что-то случилось? — полюбопытствовал Кучики, каким-то шестым чувством догадавшийся, что прилив энтузиазма, сподвигший альфу на такое, вызван отнюдь не обычным желанием переставить мебель по-своему, а чем-то другим. — Да нет, просто маленькая неприятность. Ничего такого, с чем бы я не справился сам, — ненадолго оторвавшись от процесса, чтобы узнать насколько ровно стоит кровать на новом месте, ответил Ичиго.       То, что парень даже не повернулся в его сторону стало еще одним тревожным звоночком, сообщающим омеге, что случилось что-то выбивающее обычно непробиваемого альфу из колеи. Вспомнив, что основной причиной волнений и неприятностей для Куросаки Ичиго были его друзья, он уточнил: — Точно? А то я помню, что даже маленькие твои неприятности становятся огромной катастрофой для Готей 13. — Это не тот случай. Это личное.       А вот это было что-то новенькое. Насколько брюнет знал, у альфы еще не было подобных проблем — он предпочитал действовать сразу же, не принимая происходящее близко к сердцу, а значит могло произойти всего два события: ссора со второй половинкой, которую он сразу же отмел, и ссора внутри семьи Куросаки. — Я уже почти твой муж, так что ты можешь со мной поделиться всем, что тебя тревожит, — вспомнив, как недавно рыжеволосый выпытывал у него информацию, проговорил Кучики, подходя к Ичиго на расстояние вытянутой руки.       Куросаки все так же не повернулся, продолжая стоять к жениху спиной. Действуя интуитивно, брюнет сделал еще один вперед, оказываясь вплотную к жениху. Почувствовав чужое тепло за своей спиной, Ичиго развернулся и притянул мужчину к себе еще поближе, удобно устраивая голову ему на плече. — Я не хочу тебя беспокоить, — как только они постояли в таком положении пару минут, произнес рыжеволосый.       Сейчас он, как никогда был похож на путника, отчаянно нуждающегося в оазисе, если так вообще можно описать его состояние. Бьякуя с трудом удержал себя от того, чтобы не погладить альфу по голове. Уж что-что, а жалость ему сейчас точно не нужна. Он же Куросаки в конце концов. Поэтому он еще крепче обнял жениха за талию и потребовал: — Рассказывай. Не заставляй меня идти на крайние меры. — Хорошо. Я все скажу. Только не надо злиться. Я поругался с отцом. — Что вы не поделили? — осторожно прощупывал почву Кучики, чувствующий, что причина разлада в семье Куросаки скорее всего как-то связана с ним. — Это уже не важно, — разжав руки и отступив на шаг назад, проговорил Ичиго и, предупреждая дальнейшие расспросы, добавил: — И не проси меня больше рассказать об этом, я все равно больше ничего не скажу.       По лицу рыжеволосого, капитан 6 отряда понял, что дальнейшие расспросы бессмысленны, поэтому он неохотно уступил. — Поэтому ты решил переставить мебель, согласно твоему собственному фэн-шую? — Тебе не нравится? — посмотрев на плоды своих трудов, поинтересовался альфа — По мне так намного лучше. Я бы еще и обои заменил, но не сегодня. Вечером у нас грандиозные планы, если ты не занят, конечно же. — У нас что-то намечается? — перебирая в уме все запланированные мероприятия на ближайшие пару дней и не находя подходящих, уточнил омега. — Это сюрприз, — таинственно проговорил Куросаки, снова становясь самим собой. Сейчас никто бы не смог догадаться, что еще несколько минут его одолевали не самые радужные мысли. — Мне он понравится? — Должен. — Сколько у меня есть времени? — Думаю где-то минут сорок у тебя есть, — посмотрев на телефон и увидев время, ответил Ичиго. — Хорошо. Тогда я успею сходить в душ, — уже у самой двери, Бьякуя повернулся и задал еще один вопрос, надеясь, что ответ хоть как-то поможет разгадать замысел альфы: — Мне нужно одеть что-то особенное? — Одевай что угодно, кроме формы шинигами и не самое строгое. Главное, чтобы тебе было удобно, — возвращаясь к работе, ответил Куросаки. Ему нужно было еще немного времени, чтобы привести комнату в относительный порядок.       Недолго посмотрев на работающего парня, Кучики проговорил: — Хорошо. Скоро буду.       И ушел в ванную, попутно мысленно перебирая все имеющиеся в этом доме его вещи, благо стараниями одной настырной кошки он обзавелся приличным гардеробом почти на все случаи жизни. — Ну как я тебе? — после небольшой заминки с выбором одежды, поинтересовался Кучики, вновь появляясь в комнате.       Ичиго окинул омегу внимательным взглядом. И был приятно удивлен. Темно-синие джинсы, наличие которых у мужчины было определенно приятным сюрпризом, приятно подчеркивали стройные ноги брюнета и белая шелковая рубашка, которую предусмотрительно не застегнули на две верхние пуговицы, открывала вид на изящную шею и немного на поставленную вчера метку. Общий вид мужчины был настолько фантастичен, что Куросаки не сразу смог ответить на заданный вопрос. — Нормально, — взяв свои эмоции под контроль, ответил альфа — Не знал, что в твоем гардеробе есть джинсы. — До недавнего времени их и не было, — довольный вызванной реакцией, проговорил Кучики. — Что же случилось? — не смог сдержать свое любопытство альфа. — Да такая интересная ситуация. Мой жених не захотел рассказывать, где мы проведем отпуск, поэтому «добрая» Йоруичи Шихоин снабдила меня всевозможной одеждой — от плавок до шуб. Поэтому куда бы ты нас не завез, одежда у меня будет, — поделился информацией Бьякуя и тут же поинтересовался: — Все еще не хочешь раскрыть свой секрет? — Это сюрприз, — все тем же таинственным тоном, сопровождаемым легкой игривой улыбкой, ответил Ичиго, засунув одну руку в карман и нащупав там одну из важнейших вещей для предстоящего вечера. — Что-то многовато у тебя в последнее время сюрпризов. Ты всегда был таким таинственным или это я на тебя так влияю? — поддержал его Кучики.       После событий сегодняшнего чаепития, такой легкий флирт был, словно успокаивающий бальзам, для него. Хотя, кто бы мог подумать, что когда-нибудь настанет день, когда он окажется в такой ситуации вместе с героем Сообщества Душ. Последние сомнения насчет предстоящего брака, которые еще у него оставались до этого, таяли со скоростью снега на южном полюсе. — Кто знает, кто знает, — все также туманно проговорил Куросаки, доставая из кармана длинную атласную черную ленту.       Увидев, что появилось в руках альфы, первой мыслью омеги была очень неприличная, связанная с экстремальным времяпрепровождением на горизонтальной плоскости. Представив, чем можно заняться, используя этот предмет, Бьякуя слегка покраснел. — Это не то о чем ты подумал, — словно прочитав мысли собеседника, произнес Ичиго, подходя с мужчине вплотную — Это для того, чтобы ты раньше времени не увидел то, что я приготовил. — Может хоть намекнешь немного, — попросил Кучики. — Хочешь поиграть в «угадайку» или «горячо-холодно»? — игриво подмигнув, предложил альфа, начиная быстро сокращать расстояние между ними. — Я слышу эти названия впервые в жизни, — смотря на то, как жених остановился напротив него, честно признался капитан 6 отряда. — Ты шутишь? — нехило удивился Куросаки, который и в мыслях допустить такое не мог, — Если нет, то это надо исправлять. — Ты вообще можешь себе представить меня, играющего во что-либо? — вопросом на вопрос ответил Кучики. — Я раньше на воображение никогда не жаловался. Но ты прав, это я представить не могу. А это значит, что в следующий раз мы обязательно займемся сокращением перечня того, что я не могу представить с тобой в главной роли, — пообещал Ичиго. — У тебя уже и перечень есть? И насколько он длинный? Открой секрет, какие там хоть пункты имеются. — На данный момент это секретная информация. Ты меня лучше не отвлекай, а то до нужного места мы сегодня не доберемся. — Завязывай уже и начнем, — видя, как альфа не решается действовать, поторопил его Бьякуя.       Последовав совету, Ичиго обошел омегу и стал завязывать ему глаза. Убедившись, что узел завязан и не развяжется в процессе ходьбы, он поинтересовался: — Не туго? — Нет, все хорошо, — прислушавшись к своим ощущениям, ответил брюнет и тут же задал наводящий вопрос: — Ты мне хотя бы скажи, как долго мне её носить? — Минут десять, не дольше, — в последний раз проверив нет ли у повязки просветов, проговорил Куросаки, беря омегу за руку и направляясь к выходу. — Хотя бы можешь сказать место куда мы идем в Сейрейтее? — Нет. В Мире Живых. — И как же мы туда попадем, если Сейкамон с закрытыми глазами я открыть не смогу. — Тебе и не надо. Я все сделаю сам. Твоя задача на сегодня — это расслабиться и получать удовольствие. — Ты умеешь открывать пространственные врата? — не мог не удивиться Кучики. В его информации на этого шинигами таких данных не было. — Не совсем, но лучше не сбивай меня, а то мы окажемся где-нибудь в другом месте, — отпустив руку мужчины, проговорил Ичиго.       Хоть он и не мог видеть, что происходит, но Бьякуя чувствовал, как реацу альфы начала колебаться, словно он пытался сделать что-то в стиле Куросаки Ичиго. Правда на открытие врат перемещения это было не похоже. Спустя пару секунд он услышал: — Прошу. Заходи быстрее, а то они долго не продержатся.       И вновь он почувствовал, как Ичиго взял его за руку и легонько потянул за собой. Сделав несколько шагов, Кучики ощутил, что они оказались в месте, которое с одной стороны было похоже на коридор, возникающий при переходе из Сообщества Душ в Мир Живых, а с другой — полностью от него отличающийся. — Ичиго, что это за место? — Это новая разработка Урахары, чтобы у меня была возможность перемещаться между тремя мирами в любое время и по моему желанию, без согласования со стороны шинигами. — Она точно безопасна? — припоминая как часто изобретения ученого в ссылке оказывались опасны для окружающих, обеспокоенно поинтересовался капитан 6 отряда. — Если портал открываю я, то 100% безопасность гарантирована. Но, как и в большинстве его изобретений, есть одна ложка дегтя — шанс попасть именно в нужное место составляет 50%. Но сейчас нам беспокоиться не нужно, я перестраховался и добавил якорь, который нас ведет, так что мы будем на месте меньше, чем через минуту.       Его уверенный тон, несколько успокоил омегу, который и так чувствовал себя странно. Он не думал, что темнота и ориентирование на местности с использованием лишь слуха окажется настолько волнительным занятием. Местами он мог «видеть», как идущий немного впереди Ичиго поворачивал голову, чтобы посмотреть на него. В такие моменты он лишь немного сильнее сжимал руку, показывая альфе, что все в порядке и причин для беспокойства нет.        Движение неожиданно прекратилось. — Мы уже на месте? — Еще нет. Но мы уже близко.        Движение возобновилось. Полагаясь на свои ощущения, брюнет понял, что они только что вошли в какое-то здание. Затем они снова ненадолго остановились, а затем вошли в небольшое помещение, которое, едва дверь закрылась и комната начала подниматься, оказалось лифтом. Поднимаясь пару минут вверх, Бьякуя пытался угадать что же будет конечным пунктом данной прогулки. Однако вариантов у него не было. — Я сейчас сниму повязку, но ты подержи немного глаза закрытыми, чтобы привыкнуть. Откроешь, когда я скажу. — Можешь открыть глаза.       Открыв глаза, Бьякуя пару раз моргнул, чтобы сфокусировать свой взгляд и огляделся. Как оказалось, Ичиго привел его на крышу многоэтажного здания. Внимательно осмотрев все вокруг, омега увидел то, что не заметил с первого взгляда: стоящий недалеко от края крыши небольшой диван, на котором могли поместиться два человека, если будут сидеть рядом друг с другом и небольшой столик, на котором стояла бутылка с неизвестным содержимым и несколько блюд. — Я хотел добавить сюда еще пару свечей, но мне показалось, что это будет уже чересчур. — Что это такое? — Один авторитетный человек сегодня ткнул меня носом в тот факт, что мы через пару дней соединим наши жизни и души, а у нас не было ни одного свидания. — И ты решил это исправить. — Можно и так сказать. Ни тебе ни мне не повредит провести время в мирной обстановке, подальше от суеты и проблем. К тому же это действительно хорошая возможность узнать друг друга получше. — Ты прав. Хуже от этого точно не будет. — Присаживайся, — галантно проговорил Куросаки, провожая омегу к дивану. — Спасибо.       Сев рядом с омегой, Ичиго открыл бутылку и разлил напиток по бокалам. Протянув один бокал брюнету, он произнес тост: — За нас! — За нас, — поддержал тост Бьякуя, принимая бокал.       Пригубив пару глотков и обнаружив, что напиток — это обычный виноградный сок, а не вино, как он подумал поначалу, брюнет проговорил: — Интересное ты выбрал место. — Самое интересное начнется позднее, когда стемнеет. Ты просто не видел, какой отсюда открывает вид на ночную Каракуру. — У меня еще будет такая возможность. — Конечно. Как прошло твое чаепитие? — За исключением пары моментов, все было в пределах нормы. — Расскажи, мне интересно. — Знаешь, на подобных мероприятиях часто дарят одежду для будущих детей. Обычно, это либо розовые вещи для девочки, либо голубые — для мальчика, но не в этом случае. Вся одежда, которую мне подарили была различных оттенков оранжевого цвета: персиковый, янтарный, абрикосовый, мандариновый, тыквенный и другие. А больше всего меня поразил подарок от Йоруичи — книга «Как удержать интерес молодого мужа». Даже не знаю, как мне на это отреагировать. — Просто считай это шуткой. Больше ничего интересного не случилось? — Больше ничего. А у тебя как день прошел? — поинтересовался Бьякуя, но тут же прикусил свой язык, вспомнив то, что случилось в Сейрейтее, и добавил: — Можешь не отвечать, если не хочешь. — Спасибо за понимание. — Я думаю ты мне что-то еще хочешь рассказать. — Я не хотел говорить тебе это сейчас, а сказать в конце вечера, но ты сегодня просто поразительно проницательный, поэтому скажу сейчас — мне нужно будет исчезнуть дня на два. — Какие-то проблемы? — Нет, мне просто нужно кое-что доделать для нашего будущего отпуска. — И мне не удастся вытащить из тебя ни словечка о месте нашего отпуска, — догадался Бьякуя. — Умничка. Потерпи немного. Всего три дня и ты все увидишь собственными глазами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.