ID работы: 7252913

Игры с Малахитом

Гет
NC-17
Завершён
82
_Nier_ бета
Размер:
205 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 46 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава четвёртая: Старые знакомые

Настройки текста
       Всё так же приобнимая Винчестеров за плечи, Люцифер перенёс их в тёмное непроглядное место, наполненное громким гулом. Он улыбнулся каждому из братьев самой милой улыбкой, которую только мог из себя выжать, но охотники сразу поняли, ничего хорошего не может нести в себе существо, враз внушающее ужас самой обыкновенной улыбкой. Сэм вылез из-под руки Дьявола, оглядываясь по сторонам и оставляя старшего брата играть в гляделки с Сатаной наедине: — Ты куда это нас притащил?        Но ответил за Люцифера Кас, ошарашенно отступая: — Мы в Аду.        Дьявол перегородил ангелу дорогу, мягко подталкивая к охотникам. — Я хотел кое-что показать, вам точно понравится! — Постой, — обернул его Сэм. — А как же дело о душе Шерлока? — Уверяю вас, мои маленькие мартышки, это напрямую того касается. Вот только сам я не могу этого сделать, Ад сейчас против меня настроен, так что я прямо в могилу прыгаю, — он говорил, иллюстрируя руками прыжок в воду. — Но, на наше общее счастье, у вас имеется ручной ангел — одна штука, кольт — одна штука, и безграничное желание спасти человечество от гибели — одна штука. Так что, Кас, будь умницей пронеси меня тайком, до центрального хранилища, — архангел улыбнулся, услышав так нужное сейчас «да».        Они шли по пустым коридорам, осознавая всю паршивость происходящего: ни одного демона по пути, ни одной клетки. Либо весь Ад разом решил куда-то переехать, либо их уже ждали, подготовив облаву за очередным поворотом. Однако, добрались они без приключений, вплотную приближаясь к наполненной оружием комнате. Дин первым проскочил внутрь, высоко вздымая нож, готовясь застать охрану. Каково же было их удивление, когда парочка демонов, распластавшись в своих же лужах крови, зияли дырами пустых глазниц. — Фуф, — упирая руки в колени, нависая над телами, процедил Сатана. — Знакомый почерк?        Кастиил подошёл ближе, точно так же нависая над тушками, он повернул голову одного и демонов прищурившись вглядываясь в характерные отметены. — Нет, не представляю даже. — Стареешь, Кастииль, — Люцифер отошёл к шкафчикам со стёртыми защитными символами и зарылся внутрь. — Разве не видно? Может мне ещё фантики по полу разбросать, чтобы ты понял наконец? — Гавриил… — Бинго! Молодец, ты мне почти как Ватсон — миленький маленький глупыш-помощник.        Дин с Сэмом разбрелись в разные стороны, разглядывая все возможные виды оружия. — И что мы ищем? — по пояс пропадая в одном из ящиков, спросил Сэм.        Люцифер вынул громадный ящик на пол, вытирая с рук пыль. — Свиток, скреплённый Божьей печатью. Он наверняка не слишком хорошо спрятан, так что ищите на поверхности. — Как хоть примерно выглядит эта вещица? — скидывая паутину с плеча, спрашивал Дин. — Чёрный скрученный свиток, перетянутый золотистой лентой, — словно робот проговорил Кас, поворачиваясь к Люциферу. — Но зачем он нужен? Это просто непредумышленное убийство. Ты ведь собирался помочь Холмсу, а не первым вырвать его душу. — Всё выйдет, несмышлёныш ты крылатый, — Дьявол даже не взглянул в сторону ангела, продолжая поиски. — Только, кажется, у нас компания… — проронил он, оглядываясь на Сэма и замечая, что тот всё-таки отыскал то, зачем они пришли. — Сматываемся! — Нет-нет, любезный друг. Здаровки, мальчуки, я прямиком от Шерлока, — вытирая окровавленные руки, улыбался Кроули. — Раз уж вы решили заскочить на пару слов, и кое-что украли у меня из-под носа, я дам вам маленький презент. Мухлевать — так всем сразу…        Но Люцифер схватил свиток и в мгновение перенёс всю компанию на Бейкер-стрит. Он плюхнулся на диван, сжимая голову руками, словно совершенно отчаявшись. К архангелу подошёл старший Винчестер, поднимая скатившийся свиток, и полез в сумку за железным кейсом, исцарапанным разными символами, кидая вещицу внутрь и защёлкивая крышку. — Скажи-ка мне, Великий и Могучий Дьявол, с каких пор создатель боится своих же творений?        Люцифер лишь завалился на бок поджимая к груди ноги и немного осипшим голосом отвечая: — Все демоны, как один, переметнулись на сторону Кроули. Абсолютно и совершенно все, объявив на меня охоту, предварительно выкрав у Бальтазара кристалл, способный полностью выключить мои силы, созданный когда-то Михаилом, чтобы запереть меня. Так что каждое наше с ним свидание — словно последнее, — он с оскалился своей фирменной безумной улыбкой, вновь выравниваясь на диване. — То есть, защиты от тебя не ждать? Смотаешься как только почуешь Адский аромат? — увидев положительный кивок, Сэм вытряс из сумки баллончики с краской. — Тогда мы сами себя обезопасим.

***

       Шерлок приоткрыл дверцу такси, уже по привычке подавая девушке руку. Он закрыл ей глаза, сдвинув вязаный берет на нос, и всё думал, что же он такое испытывает сейчас к этой девчонке. Он ощущал ответственность, конечно, это доставляло неудобств, но отчего-то всем людям в мире свойственно чувствовать облегчение, зная, что кому-то гораздо хуже чем тебе. Детектив дарил ей минуты радости, по примеру старой одежды, плоских комплиментов и самого обыкновенного ужина в дешёвой забегаловке, куда они и направлялись.        Для неё всё было в новинку, а ему — только на руку. Даже её посттравматический синдром Шерлок воспринял как приятную неожиданность. Кэнди могла сделать для него всё, что бы он не попросил. Ей не нужно приказывать, её не нужно умолять — она и так готова на всё. Холмс стал её точкой не возврата, конечно остановкой, последним отливом, но девушка ничего не могла с этим поделать, без оглядки ныряя в психологическую зависимость.        Шерлок придержал дверь, пропихивая Кэнди внутрь крошечного, но несомненно уютного, кафе. Он махнул официантке, усаживая девчонку за столик. — Уже можно снимать с глаз берет? — Снимай.        Из уст Кэнди вырвался восторженный выдох, и она, широко раскрыв глаза, осматривала кафешку. Она поманила пальцем детектива, наклоняясь пониже и шепча ему на ухо: — Вы не поверите, но я впервые сижу внутри за столиком… — Ох, — Шерлок выпрямился, складывая на столе руки в замок. — Я решил тебя угостить, но пока будем ждать еду, можно тебя спросить о кое-чём?        Девушка упёрлась руками в щёки, отчего губы собрались в трубочку и кивнула, дожидаясь пока детектив поговорит с официантом. — Так вот, Кэнди, — он скинул с рук перчатки на столик. — Ты помнишь нашу первую встречу?        Девушка призадумалась, склоняя голову немного на бок, отчего её щека уже застилала пол лица. — Помню, меня тогда ещё тот призрачный пёс укусил. — Верно, меня он тоже укусил и смотри, — он перевернул ладонь тыльной стороной наверх, демонстрируя девочке кисть. — Видишь этот значок? — Это татуировка? — Нет, что ты. Это появилось после укуса, у тебя ведь такой же?        Кэнди отрицательно помотала головой, осторожно потягивая в карман запечатанные зубочистки. Шерлок легонько хлопнул её по руке, одними губами шепнув, что если что-то тащить — то более весомое, зубочисток у них и дома полно. Распознав каждое слово, Кэнди кивнула, стягивая пачку салфеток, но тут же вернула назад, заметив поднятые брови детектива, готового вот-вот разразиться смехом. Девушка нахмурилась, и вдруг стащила со стола перчатки Холмса, безвозвратно пряча их карман. Мужчина взорвался смехом, вытирая подступающие слёзы. — Как хитро, вернёшь? — Нет, они теперь мои, я их честно украла!        Детектив вновь насунул берет на глаза девочки, оборачиваясь к рыжеволосой официантке принёсшей заказ. Она расставила по столу порции картошки фри, вытирая руки о фартук, надетый на голубую футболку с Гермионой. — Что-то ещё?        Шерлок взглянул на растерявшуюся Кэнди и всё понял по её виду. — И сок, — он задумался. — Морковный.        Глаза девушки просияли и она руками влезла в картонную тарелку с картошкой. Кэнди уплетала еду за обе щёки, словно помуркивая от удовольствия. Вдруг кто-то с силой хлопнул входной дверью, поднимая не лёгкий ветерок, и гулко шагая подошёл к столику детектива. Шерлок обернулся, сразу же завидев друга, отчего-то в очень скверном настроении. — Джон, дружище, присаживайся, — Холмс пододвинулся к стене, уступая место доктору. — Что-то случилось? — Я только вернулся от твоего брата, Шерлок, — плюхаясь на сиденье начал Ватсон, не добро сверкая глазами. — И знаешь что? Все те четверо — мертвы! Причем уже как пару-тройку лет, например, Винчестеры уже годиков как пятнадцать. — И что? — подала голос Кэнди, запихивая в рот как можно больше картофеля. — Наверняка я тоже столько лет и мертва по документам, но вот же я.        Ватсон взглянул на девушку из-под бровей, явно игнорируя всё ею сказанное: — А тот работодатель-рабовладелец вообще уже не один срок отсидел, всё время меняя документы и личностей, но в последние лет двадцать он владеет цирком, разъезжая по стране, а в Лондоне впервые. — Понятно, — бросил Холмс. — Ничего другого я не ожидал, а о Кэнди ничего? — Нет, её не существовало и не существует. Слушай, можно её днк проверить, так ведь гораздо быстрее, чем шерстить всех пропавших детей страны, за последние двадцать лет. Мы так свихнёмся, ещё и с этими монстрами.        Ватсон замолчал, утыкаясь губами в кулак, и сосредоточенно о чём-то думая. Детектив принял у официантки сок передавая его Кэнди, и полез за кошельком, чтобы оплатить счёт и наконец вернуться домой. Он первым встал, немного подталкивая друга, и так же за шарфик потащил девушку из кафе, которая умудрилась как-то помахать на прощанье улыбчивой официантке. Они завернули за угол, подходя к дому 221б и заметили странные вспышки в окнах. Ватсон первым взбежал по ступенькам, пропуская обгонявшего его Шерлока, и друзья просто замерли на месте.        Дин потрусил опустевшим баллончиком с краской и выкинул его прямо в окно, оборачиваясь на удивлённые лица. — Как-то долго вас не было, мы уже десять раз успели всё обезопасить, — он подошёл к Шерлоку, ощупывая его с ног до головы, не пропуская ни одного кармана. Закончив проверять детектива, охотник перешёл к Кэндис, а затем и к Ватсону, изымая три блестящие монетки. — Я вам ведьмины мешочки сделал, — Винчесте всунул всем троим в руки бардовые связки.        В тяжёлом ступоре, Шерлок прошёл в середину комнаты, лишь открывая и закрывая рот, словно рыба. — Вы что тут натворили? — он скинул пальто прямо на пол, разглядывая бесчисленное количество ловушек и символов. — Это защитит нас от Кроули, на какое-то время, пока мы тебя не убедим взяться за дело и спасать собственную душу, — Сэм поднял пальто с пола, вешая его на вешалку, явно стараясь скрыть неловкость. — А он, считайте, уже поверил, — раздался до боли знакомый Шерлоку голос. — Как же я рад нашей новой встрече!        Холмс обернулся, вглядываясь в стоящего в дверях Мориарти. Тот одними пальцами помахал детективу, растягивая губы в ехидной улыбке. — Ты думал я мёртв? Так и было, но времена меняются, мой дорогой, времена меняются, — он вышел из полумрачного коридора на дневной свет. — Скучали по мне?        Мориарти вновь едко улыбнулся, похлопав по холке невидимого Адского пса, распахивая чёрные глаза демона и смотря только на Шерлока, шёл всё ближе. — И тёмной ночью под луной принцесса стала Сатаной.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.