ID работы: 7253693

Британский павук

Гет
PG-13
Заморожен
53
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 32 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть восьмая

Настройки текста
Над дверью зазвенел долгожданный колокольчик. В дверном проёме показались тёмно-русые волосы. —Вам как обычно, мистер Холланд? – спросила я, стоя за кассой. —Прошу, просто Том, ладно? Да, как обычно. Я повернулась к кофемашине и стала насыпать туда зёрна. —Эм... Слушай... – отвлёк меня голос по другую сторону кассы. —Мне дали билеты... Два билета... На предпоказ одного классного фильма. Ты можешь пойти со мной. Если ты хочешь, конечно. В животе всё перевернулось вверх дном. Стало тяжело дышать и подбирать слова. Но я всё же смогла из себя выдавить: —Да, конечно. Конечно, я не против. Откуда-то из рабочей комнаты послышался женский голос. —Работа, Настя. —Соня? – её же не было здесь две минуты назад. Что происходит? —Настя, работа! – повторяла она. Что-то неприятно ударило мне по голове. Я поморщилась от неожиданности. —Ало, Настя! Я открыла глаза. Надо мной стояла Соня. Как только я подняла на неё взгляд, её лицо быстро озарилось улыбкой. —Наконец-то ты проснулась! Сегодня такой прекрасный день. Давай, вставай скорее. Я недовольно протёрла глаза и взглянула на часы. —Сонь, ты долбанулась? Пол седьмого утра. До работы ещё куча времени. —Сегодня у нас выходной, солнышко. И у меня большие планы на этот день. Ну, вставай же, – она попыталась стянуть меня с кровати, но у неё это не особо получилось. —Мне такой сон снился... – недовольно пробубнила я. —Ты никогда не узнаешь, сбудется он или нет, если не встанешь с кровати. Завтрак уже остывает, кстати говоря. Я только заметила, что с кухни правда тянет чем-то вкусным. Переборов себя, я всё-таки поднялась, накинула на себя халат и поплелась на кухню. На столе стояли две тарелки с завтраком. —Один из любимых завтраков британцев - яичница с беконом, тост с каким-нибудь джемом и, конечно же, чай. Присаживайтесь, мисс. Красивая картина тарелки меня развеселила. Я села за стол. —Ты сказала, что у тебя планы на сегодня? – спросила я, откусывая поджаренный тост. —Ага. Ты когда-нибудь каталась на колесе обозрения? Моя подруга поймала такси почти сразу, как мы вышли из дома. —Сегодня будем учить и тут же практиковать английский, – сказала мне Соня, когда мы сели в машину. —Мы поедем на том самом большом красном автобусе? —Нет, мы будем кататься по Лондону сами, на такси. Или пешком. В общем, как получится. Мы доехали до огромного красивого колеса обозрения. Когда я смотрела на него сверху вниз, то у меня правда захватывало дух. —Ты никогда на таком не каталась, да? —Никогда, – подтвердила я. —Я только один раз. Но приехать в Лондон и не покататься на этом колесе - просто преступление. Отстояв очередь на билеты и очередь на вход, мы наконец-то сели в кабинку колеса обозрения. Нас медленно поднимало на самый верх. —Смотри, вон там Скотланд Ярд, – Соня показала куда-то пальцем. Чем выше мы поднимались, тем сильнее захватывало дух. Я не могла сконцентрировать взгляд на каком-то одном доме, хоть и поднимались мы совсем не быстро. Мой взгляд метался между домами, парками, площадями... Мы поднялись на самый верх. Оттуда было видно почти весь город, за исключением тех частей, которые были закрыты Лондонским туманом. Людей не было видно совсем. Где-то мелькали маленькие машинки, будто совсем-совсем игрушечные. Всё стало таким маленьким, как на картинке. Точно, это было похоже на фотокарточку. —А где наш дом? – это было первое, что я сказала, с того времени, как мы сели в колесо. —Думаю, где-то в той стороне. Но там туман, нам его точно не увидеть. Мы стали опускаться так же медленно, как и поднимались. —Настя, фотоаппарат! Точно, я же совсем забыла про него. Я направила объектив в стекло. В кадре был красивый вид города и, конечно же, туман. Идеальный кадр. Мы вышли из летающей кабинки колеса и направились к дороге. На карте в телефоне моей подруги была отмечена куча точек, куда она собиралась пойти. Мы прошлись по музеям, паркам, художественным галереям. Даже забежали на Бейкер-стрит. Оказывается, Шерлока снимали на соседней улице... И это понятно, тут всё завешано табличками с надписями "Sherlock Holmes". Я пролистывала фотографии фотокамеры, когда мы уже ехали обратно домой. Те самые галереи и музеи. Вот мы с Соней попросили нас сфоткать прохожего. Забавная фотка получилась. Моё внимание привлекла копна до жути знакомых тёмных волос. Неужели... Я приблизила фотографию. Действительно, это был Том. Ну почему я его не заметила? Мне стало до жути обидно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.