ID работы: 7257565

witchcraft of submission

Слэш
R
Заморожен
115
автор
on the wave гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 11 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Весь следующий день Стайлз старался быть тихим и лишний раз не попадаться на глаза альфе, который, кстати, всё-таки разрешил ему остаться в лофте. В это же время Дереку пришлось разбираться с последствиями аварии, заполняя десятки, а то и сотни документов. Ему очень повезло отделаться лишь небольшим штрафом за превышение скорости, однако шериф успел хорошенько потрепать ему нервы. Поэтому домой Хейл возвращался с головной болью, пульсирующей в висках, и тупым раздражением, отзывающимся жжением под кожей. Мысль о том, что в квартире его ждёт Стайлз-я-никогда-не-затыкаюсь-Стилински ввела его в еще более подавленное состояние. Дерек остановился на лестничной площадке прямо перед самой дверью и удивлённо потянул носом запах. Он повернул ключ в скважине, вошёл в помещение, повесил куртку на крючок и направился на кухню — к источнику аромата. Вместо ожидаемого хаоса он увидел прибранное пространство, в центре которого стоял стол с несколькими блюдами, накрытый на двух человек. Губы Хейла дернулись, образуя подобие улыбки, когда он заметил парня в ярком фартуке и кухонных перчатках, достающим что-то из духовки. Дерек пару раз кашлянул, привлекая к себе внимание. Стайлз испуганно дернулся и ругнулся, поднос в его руках опасно покачнулся, но Стилински смог его удержать. Парень аккуратно поставил блюдо на стол, а затем картинно вздохнул, положив руку на сердце. — Нельзя вот так появляться из ниоткуда, — упрекнул он Хейла, — Не знаю чему тебя учили на курсах для секретных спецагентов, но я…  — В честь чего такой банкет? — перебил его Дерек. Он облокотился о дверной косяк и сложил руки на груди, задумчиво переводя взгляд со Стайлза на обед.  — Эм, — парень запнулся, стягивая кухонные перчатки и отряхивая ладони о передник фартука. — Я подумал, что одних извинений будет недостаточно и… — Стайлз неопределенно махнул рукой в сторону стола, чувствуя как кровь прилила к его щекам. Он неловко потер шею и вздохнул. — Вот… Какое-то время Дерек молчал, наблюдая за тем, как подросток переваливается с ноги на ногу, нервно мнёт край футболки, а румянец ползет вверх, окрашивания кончики его ушей в бледный розоватый цвет.  — Я уже говорил, что не злюсь на тебя, — произнёс Хейл, прерывая их затянувшуюся игру в молчанку. — И ценю твои старания. Это всё выглядит… — Дерек окинул взглядом приготовленные блюда и ему стоило огромного труда не рассмеяться, когда он сказал, — неплохо, — потому что это выглядело и пахло так аппетитно, что в его рту начала скапливаться слюна. — Надеюсь оно такое же на вкус, — с наигранной небрежностью произнёс он, присаживаясь за стол. На губах Стайлза появилась довольная улыбка, и его движения снова приобрели немного дерганный характер, когда он направился к холодильнику. Стилински с хитрым прищуром достал бутылку шампанского и протянул ее мужчине.  — Ты не мог бы мне помочь с этим? — спросил он аккуратно, боясь ненароком отдать приказ. — Пожалуйста, — добавил он в конце, выглядя немного смущенным. Хейл насмешливо приподнял бровь и усмехнулся, но забрал бутылку у мальчишки. Стайлз развязал фартук и с довольным выражением лица плюхнулся на свободный стул. Все складывалось, как нельзя лучше, и Стилински считал, что Дереку вовсе необязательно было знать о том, сколько времени у него ушло на приготовление этой дурацкой индейки с овощами, рецепт которой Стайлзу еле удалось выудить из миссис Мартин. Она сопротивлялась, потому что «семейные секреты должны оставаться в кругу семьи», даже если это обычный рецепт замаринованной птицы. Однако Дерек сидел перед Стилински, уплетая еду за обе щеки и чуть ли не постанывая от наслаждения, и Стайлз был уверен в том, что каждая минута его унижения стоила своего. Индейка миссис Мартин могла очаровать даже самого хмурого и несчастного оборотня во всей вселенной! И пусть потом ему кто-нибудь скажет, что путь к сердцу мужчины лежит не через его желудок — Стайлз будет убежден в обратном. Они ели молча, не нарушая то тонкое перемирие, установившиеся между ними. После ужина Хейл предложил помыть посуду, а затем присоединился к просмотру какого-то комедийного шоу, включенного Стилински. Это был теплый, почти семейный, вечер, который незаметно перетек в ночь, и даже если бы мир собирался рухнуть на следующий день, Дерек не признался бы в том, что уже очень давно не чувствовал себя таким живым. Смех Стайлза приятно резонировал в его груди, и Хейл позволил себе быть чуточку счастливее, воображая, что он вовсе не связан с этим сверхъестественным дерьмом, поглотившим Бикон Хиллз. Всего на один день. Он был так чертовски благодарен Стилински.

***

Спустя несколько дней, Дерека стало забавлять поведение Стайлза, который изо всех сил старался контролировать то, что он говорит, что не всегда получалось и тогда он начинал извиняться за это. Видимо парню и самому это надоело, поэтому теперь он большую часть времени молчал, а если ему что-то нужно было от Дерека, то он либо выписывал это на листок бумаги, либо, как сейчас, смотрел на него своими огромными карими глазами, как щенок, который не умеет разговаривать.  — Что, Стайлз? Ты можешь просто сказать в чем дело? — спокойно спросил Хэйл, рассматривая лицо парня и силясь понять о чем тот думает. Парень раздраженно провел рукой по лицу, и также молча потянул мужчину за собой на кухню. Хэйл не сопротивлялся, следуя за ним и чувствуя странное покалывание в руке, которой касался Стайлз. Они остановились напротив одного из шкафов и парень указал на верхние полки, где стояли разные коробки с хлопьями и видимо он не смог их достать. И выглядел он при этом как ребенок, нахмурившись и молча буравя Хэйла взглядом в ожидании. Дерек вздохнул и легко достал их, передавая парню.  — Спасибо. — пробормотал Стайлз и принялся готовить себе завтрак. Мужчина некоторое время наблюдал за ним, чувствуя исходящее от Стайлза раздражение и недовольство, казалось теперь он старался избегать Хэйла. И это странно… Они словно поменялись местами, но ведь все было нормально, они вроде как нашли общий язык. Ну или по крайней мере мужчина так думал. Смотря сейчас на непривычно тихого парня, в груди Хэйла зарождалась тревога, ему не нравилось то, что происходило со Стайлзом, причем из-за него. Тот сейчас напоминал собой тень самого себя, не перебрасывался колкими фразами с Дереком, не смеялся и старался быть как можно более незаметным. Кажется, это должно бы радовать мужчину, он ведь этого хотел, не так ли? И Стилински это ему предоставил, но Дереку опять что-то не нравилось. И неожиданно даже для себя, Дерек понял что начинает скучать по болтливому Стайлзу и пусть тот постоянно раздражает его, но это же Стайлз. Он не был бы самим собой без этого.  — Дерек, — позвал Стайлз, выводя оборотня из раздумий. — Не смотри на меня так.  — Как, так? — непонимающе нахмурился он.  — Так, как будто хочешь меня сожрать! Что я опять сделал не так?! — раздраженно бросил Стайлз, вставая из-за стола. Удивленный Хэйл замер, недоуменно смотря на парня, в чьих глазах сейчас горел гнев.  — Я стараюсь изо всех сил, чтобы тебе, Хэйл, было комфортно, я понимаю, что это не твоя вина, вся эта ситуация с заклинанием… Но почему, даже тогда, когда я делаю все так как хочешь ты, то все равно вижу этот взгляд. Как будто именно я причина твоих проблем?! Почему Дерек?! — произнес Стайлз переходя на крик. Он замолк на секунду, всматриваясь в молчавшего Хэйла, а потом добавил.  — Знаешь, мне наверное пора вернуться домой… Парень разочарованно вздохнул, не получив ни слова от мужчины и направился к выходу, но сильная рука Дерека на плече остановила его.  — Я не… Стайлз, ты ни в чем не виноват… Это я…я должен извиниться перед тобой. — выдохнул он, не скрывая отчаяние. — Ты просто оказался не в том месте и не в то время, но больше ты ни в чем не виноват. Это я вел себя как полный придурок, за что и получил это проклятье… И мне жаль, что и ты был втянут в это. В моей жизни постоянно происходит что-то такое, всегда страдают близкие мне люди… просто во всем всегда виноват я. Прости… — произнес мужчина с болью в голосе, отводя глаза, в которых стояли слезы. Стайлз замер и растерянно заморгал, слушая мужчину и замечая в зеленых глазах то, что Хэйл всегда скрывал, за маской сильного альфы. Он никому не показывал свои эмоции и переживания, всегда справляясь с ними в одиночку. Но сейчас стоя напротив Стайлза, он открылся ему, так как, наверное никогда и никому.  — Хэй, Дер. — тихо позвал парень, заставляя посмотреть на себя. Дерек перевел взволнованный взгляд на Стайлза, в карих глазах сейчас читалось сожаление и понимание.  — Не вини себя за все, что когда-либо произошло. Ты не настолько плох… — слегка улыбнулся Стайлз, кладя ладонь на руку мужчины, что все еще была на его плече.  — Значит ты плохо меня знаешь. — горько усмехнулся Хэйл.  — Нет. Я отлично тебя знаю, Дерек. И я знаю, что ты остаешься хорошим человеком несмотря ни на что, ты помогаешь другим, даже когда сам нуждаешься в помощи. Ты прячешься за маской сильного и всегда уверенного лидера, но иногда я вижу тебя настоящего. И ты никогда этого не покажешь, но и тебе бывает чертовски страшно, иногда ты понятия не имеешь что делать, иногда тебе больно… И я даже представить не могу сколько всего ты пережил, но все это закалило тебя. И сделало тебя тем, кто ты есть. — уверенно произнес Стайлз, всматриваясь в зеленые глаза. Дерек чувствовал себя ужасно уязвимым после того, что он сказал парню, но ответ Стайлза ошарашил его больше. Как ни странно, но после всего этого, Стайлз все еще верил в него и это рождало доверие и…чувство безопасности. Чего он не испытывал уже давно… Дерек неверяще смотрел на парня, стоящего перед ним, чувствуя одновременно растерянность и благодарность. Стайлз наблюдал, как сменяются эмоции на лице мужчины от недоверия к благодарности, впервые на памяти парня, Хэйл так открыто проявлял эмоции. Дерек улыбался и эта улыбка передалась и Стайлзу. В зеленых глазах мелькали искорки Мужчина открыл рот, собираясь что-то сказать, но словно передумав замер, следом, вдруг, наклоняясь к парню и легко касаясь его губ своими. Такой невинный, но полный нежности и благодарности поцелуй. Через пару секунд Дерек отстранился, смотря в удивленно распахнутые глаза Стайлза, который изумленно застыл, смотря в глаза напротив, определенно не ожидавший такого поворота событий. Дерек сейчас излучал тепло и благодарность, его глаза радостно светились, неотрывно смотря на парня. Отчего Стайлз мягко улыбнулся и легко поцеловал мужчину в щеку, следом притягивая его в свои объятия.  — Мы разберемся с этим заклинанием, Дерек, я тебе обещаю… — тихо, но уверенно произнес Стайлз на ухо Дереку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.