***
Прошло два месяца. Одри сама нашла цветок, а Ньорд каким-то магическим образом (как бы странно это не звучало) достал остальные ингредиенты. Последнее время они даже заметно не ругались и, можно сказать, сработались. Нельзя сказать, что подружились, но не кричали, да и лаборатория была цела. На очередном ужине сообщили про важный осенний бал, на который к ним в гости приедут по обмену студенты из других школ. Конечно, они останутся до конца семестра, но этот бал был самой важной частью. Поэтому, профессору по ЗОТИ и зельеварению (женщине и мужчине) было поручено подготовить студентов к традиционным танцам. Получилось так, что каждый курс должен был исполнить определенный танец. Шестому курсу достался вальс. И через пару дней их всех собрали в большом зале. — Вальс! Прекрасный трехдольный танец! Дамы в пышных платьях, кавалеры в смокингах. Вы должны будете просто порхать, очаровывая всех вокруг. — Но для этого потребуется большой труд. Ведь именно он скрывается за чарующими движениями. — Поэтому вы должны будете тренироваться и отдельно от нас. Можете сами выбрать пару, а остальных распределим мы. Пожалуйста, пары — пройдите туда, — профессор показала в сторону стены, — остальные, естественно, оставайтесь на месте. Часть студентов разошлись, и в центре помещения осталось пустое место. Остальные озирались по сторонам, даже не догадываясь, кто кому достанется. — А сейчас, когда у нас появилось место для танцев, мы покажем вам, что такое вальс! Профессор, позвольте, — преподаватель зельеварения поклонился и протянул руку преподавателю ЗОТИ. Она в ответ слегка улыбнулась и, взяв руку, поклонилась. Другой рукой мужчина взмахнул палочкой, и из магнитофона, левитирующего в углу комнаты почти под потолком, полилась прекрасная музыка. Преподаватели кружились и, по-настоящему, завораживали своим танцем. Когда они оба остановились и поклонились, студенты начали аплодировать. — Спасибо, спасибо. А теперь, ваша очередь. Поднимите руку те, кто имеет представление, как танцевать вальс. Практически все руки оказались в воздухе. — А теперь поднимите те, кто действительно знает и умеет танцевать вальс. Поднялись руки, по большей части, женские. — Замечательно. Значит, те, кто поднял, будут учить остальных. Это я не про уже сформировавшиеся пары говорю. Так, — преподаватель начала распределять учеников, — чувствую себя распределяющей шляпой! — она улыбнулась, — Эмили и Дэнни, Роуз с Дэвидом, Одри…с Ньордом. — Но профессор! — крикнула девушка. — Что-то не так, Одри? — Мы же не выносим друг друга, — она вздохнула, — вы же знаете. Стоит упомянуть, что профессор по ЗОТИ была деканом Рейвенкло, и действительно знала о всех перепалках. — И что? — она по-шипперски ухмыльнулась, — Может, хоть когда-то помиритесь. — Я не хочу! — Минус десять очков Рей… — Ладно-ладно, — перебила Одри и подошла к Ньорду, — сработаемся, — и сказала шепотом, — Сейчас ты не сможешь скинуть на кого-то работу или отобрать, так что ты должен трудиться, — и не увидела никакой реакции на свои слова. Профессор кивнула, улыбнулась и продолжила дальше. Когда не осталось ни одного незанятого студента, второй профессор начал объяснять движения. Спустя два часа достаточно утомительного, но в то же время интересного занятия, когда даже сами преподаватели выдохлись, они отпустили запыхавшихся и уставших учеников, назначив следующий сбор и напомнив про самостоятельные тренировки. «Запомните! У нас в кармане всего лишь две недели до бала!» Ученики, конечно, задавались вопросом, почему их не начали готовить раньше, раз это так важно, и почему осенний бал в последний день ноября, но озвучивать это не решались. Ведь их головы были забиты теперь танцевальными фигурами и мыслями о том, кого же позвать на бал. На следующий день после зельеварения Одри поймала в коридоре напарника и быстро заговорила с ним, хотя было видно, что у него нет настроения вообще разговаривать. — Вчера ты неплохо танцевал, но нам нужно потренироваться вместе, понимаешь? Я не должна опозориться перед другими школами. — Я не хочу тратить на это своё время, — безжизненным голосом отвечал Ньорд. — У тебя нет выбора! — на мгновение повысила голос рейвенкловка, но сразу же утихла, — Мне тоже всё это не нравится, но мы просто потанцуем вместе, и ты сможешь валить на все четыре стороны. — Я не хочу. Ты слышишь меня? — твердо произнёс парень, — У меня есть другие дела, на которые мне нужно время. — Да ты ничерта не делаешь! — Мне не нравится танцевать, понимаешь? — Мне тоже много чего не нравится, но надо. — Хорошо, — сдался Ньорд, — я уделю тебе два часа. Один — завтра, другой — на следующей неделе. Только чтобы ты отстала. А там уже и бал пройдёт. А потом и зельеварение сдадим. И больше не попадайся мне на глаза. Пойдет так? — Идеальнее и не придумаешь, — слишком язвительно сказала Одри и протянула руку, — По рукам. Он пожал её в ответ и ушёл.Часть 3
19 августа 2018 г., 14:55
На следующем зельеварении они не разговаривали до того момента, как Одри не понадобился цветок моли. Как оказалось, Ньорд всё ещё даже не пытался искать свою часть ингредиентов. Как следствие, рейвенкловка снова взбесилась от этого:
— Ты серьёзно? — кричащим шепотом спросила она.
— Абсолютно.
— Ты вообще собирался искать?
— Нет.
— Ты совсем что ли? Нам нужен этот цветок сейчас. Без него мы не сможем сдать зелье на следующей неделе.
— Я не знаю, где его искать и как он выглядит, — абсолютно спокойным тоном отвечал слизеринец, — Думаю, надо забрать у кого-нибудь, кто нашёл.
— Ты серьезно? — повторилась девушка, — Вообще не знаешь, как выглядит? Ты вообще учишь травологию?
— Нет. Она меня не интересует.
— Что тебя вообще интересует? — закатила глаза Одри.
— Какая тебе разница? Точно не твои бесполезные цветы.
— Между прочим, моли снимает некоторые магические чары. И нет бесполезных цветов или трав.
— Ну-ну, а зачем тебе, например, понадобится магловская ромашка? Пожуёшь её, и вся твоя вредность пройдёт?
— Из неё сделать можно чай. Маглы пьют его для успокоения.
— Ты даже о них всё знаешь! — надменно восхитился Ньорд, на что девушка снова закатила глаза.
— Зато ты не знаешь ничего. Вот как выглядит цветок моли?
Слизеринец в ответ только пожал плечами.
— Белый цветок с чёрным стеблем. И тебе его нужно найти. Информацию я дала, сам дальше справиться сможешь?
Он кивнул, но только для того, чтобы девушка отвязалась. Искать цветок не было в его планах. Когда преподаватель закончил занятие, Ньорд встал с места и, убедившись, что Одри смотрит на него, подошёл к соседнему столику, где был щуплый рейвенкловец в очках, который, увидев слизеринца, начал собираться ещё быстрее.
— Питер, тебя же так зовут? — змеиным голосом произнёс Ньорд и оскалился, — Можешь мне одолжить навсегда цветок моли?
Питер опустил глаза и начал что-то лепетать, заикаясь. Говорил он примерно о том, что их очень мало, и ему он самому нужен.
— Ну что ты, ты же на самом умном факультете! Найдёшь ещё, — ещё шире улыбнулся слизеринец.
Паренёк сглотнул и, трясущимися руками достал уже убранный цветок. Ньорд взял его и слишком картинно передал Одри, сказав:"А он и вправду красивый». Потом вышел из комнаты, высоко подняв голову. Девушка закатила глаза и в тот момент, когда парень покинул комнату, протянула цветок обратно Питеру, виновато улыбнувшись.
— Конечно, спасибо, но он прикончит меня, если узнает, что цветок снова у меня. Я себе ещё найду, — более уверенным голосом сказал рейвенкловец.
— Не обращай внимания, он ничего тебе не сделает, — она силой отдала цветок и быстро ушла из кабинета.