***
Джинни осматривала комнату старосты девочек, а Гермиона по её приказу доставала все вещи из шкафа. — Вот все мои вещи, — показала на кровать шатенка и повернулась к подруге. — Можешь попрощаться с ними, я сейчас почти всё выкину, — ответила Уизли и театрально прикрыла глаза рукой. — Можешь начинать, — вздохнула староста и села за стол, чтобы дописать отчёт. А Джиневра начала перебирать вещи, повторяя: «это бесформенно», «это старомодно», «это можно оставить», «это одежда? Больше на тряпку похоже». Спустя сорок минут у Гермионы одежды значительно поубавилось. Джинневра оставила только школьную форму, одну юбку, две блузки, футболку, одни джинсы и брюки, со словами «Это самая нормальная одежда, которую я нашла, а тебе в чём-то нужно ходить эти два дня». На вопрос Гермионы «Почему два дня?», Уизли так и не ответила, сказав «узнаешь». Сейчас две девушки шли по направлению к Башне Гриффиндора. Сказав Полной Даме пароль, они залезли в портретный проём и оказались в гостиной. «Ничего не изменилось», — подумала Грейнджер и пошла в комнату девочек вслед за Джинни. Соседок Уизли в комнате не наблюдалось, поэтому Гриффиндорки спокойно расположились на двух кроватях. — Смотри, это… — Джинневра достала толстый журнал из своего комода, —…самый популярный журнал мод, — она кинула его Гермионе. — И мы сейчас выберем тебе одежду и сделаем заказ, — пожала плечами Уизли, будто она так делает каждый день. — Как я понимаю, заказ идёт два дня? — подняла бровь Грейнджер. — А ты, оказывается, умная ведьма, — подмигнула рыжая. — У тебя были сомнения? — продолжила игру Гермиона и открыла первую страницу журнала. — Если честно, то да, — шатенка подняла голову и вопросительно посмотрела на подругу. — Сейчас не об этом, — отмахнулась рыжая ведьма, — давай выбирать, это дело на несколько часов, — Уизли подсела к Грейнджер и они начали листать журнал, делая пометки на отдельном пергаменте.*В это время в Большом Зале*
Когда девушки ушли, в зал зашёл Малфой. Когда он столкнулся с гриффиндорками, все подумали, что сейчас будет представление, но блондин прошёл мимо, ничего не сказав. Драко только сел на стул, как встал Дамблдор и попросил тишины. — Старосты факультетов и Мистер Поттер, прошу собрать через 30 минут в моем кабинете, спасибо, — Директор сел на своё место. В голубых глазах не было видно никаких эмоций, поэтому трудно было понять, зачем понадобилось собрание старост и присутствие Мальчика-Который-Выжил. Через трицать минут все собрались возле горгульи — статуя у входа в кабинет директора. Спустя несколько минут появился сам директор, назвал пароль «Конфеты из Зонко» и начал подниматься по лестнице. Все ученики последовали за ним. «Каким был, таким и остался», — подумал Гарри, зайдя в кабинет. Остальные ученики были здесь впервые, поэтому осматривались по сторонам. — Проходите и садитесь, — сказал Альбус Дамблдор, садясь за учительский стол. — Я собрал вас здесь, чтобы сказать, что вам поручено придумать развлечения и украшение замка на Хэллоуин, — директор сделал паузу, взглянул голубыми глазами на каждого, — я специально говорю вам это так рано, чтобы вы смогли подготовиться. Эрни Макмиллан открыл рот, чтобы что-то спросить, но его опередил директор. — Вы все вместе будете собираться в определённые дни и что-то придумывать, — спокойно сказал Альбус, будто говорил о погоде, — за главных будут старосты гриффиндора… — Простите, профессор, — перебила его Лаванда Браун, — Вы сказали старосты? У меня появился напарник? — неуверенно поинтересовалась староста Гриффиндора. Взгляды студентов устремились на Поттера, а последний смотрел на директора, которого забавляла эта ситуация. — Всё верно, Мисс Браун, мы с учителями долго думали о вашем напарнике и остановили свой выбор на Мистере Поттере, — директор достал какой-то конверт из ящика стола и передал его Гарри. — Это привилегии и обязанности старост факультета и значок, — объяснил Дамблдор, переводя взгляд на остальных учеников. — Слушаемся Мистера Поттера и Мисс Браун, — директор перевёл взгляд на них. — Если будут проблемы, обращайтесь ко мне, — пальцы колдуна начала поглаживать длинную седую бороду. — Можете быть свободны. Все встали и пошли на выход, думая о планах на сегодняшний день.*В комнате Джинни*
— Ещё это и всё, — сказала хозяйка комнаты, записывая код белого свитера с обложки журнала. — Наконец-то, я так устала, — ответила Гермиона и легла на кровать подруги. — Уже час дня, нужно идти на обед, — посоветовала младшая Уизли, смотря на часы. — Согласна, — кивнула староста и встала с кровати. — Только сначала в совятню сходим, письмо отправим, — шестикурсница взяла письмо и сложила в два раза. Гриффиндорки пришли под конец обеда, поэтому почти никого не было. Они быстро поели и вернулись в комнату Джиневры, чтобы заказать косметику и другие маловажные вещи. Под конец дня, у Гермионы не осталось денег, которые она хотела потратить на книги. — Хотела поменяться, отложи книги в сторону, — посоветовала Джин, когда девушки шли на ужин. — Я не думала, что, — договорить Грейнджер не успела, потому что за поворотом стоял Слизеринский первокурсник, направляя палочку на свою сокурсницу с пуффендуя. — Ешь Слизней, — крикнул мальчуган, и из его палочки вылетел луч света, от которого пуффендуйка чудом увернулась. Гермиона отлично помнила это заклинание. На втором курсе, Малфой назвал её грязнокровкой, и Рон хотел отправить это заклятие в Слизеринца, но его палочка была сломана, и заклятие ударило по самому Уизли. Гарри и Гермиона повели друга к Хагриду, там он ещё долго выплёвывал слизней. —Экспеллиармус! — Крикнула Гермиона и перехватила палочку мальчика, — 20 баллов со Слизерина и… — Входишь в роль старосты школы, Грейнджер? — Малфой в это время повернул с другого поворота. — Представь себе, Малфой, — Гермиона повернулась в его сторону. — Тебе бы тоже не помешало. — Может поможешь? — ухмыльнувшись поинтересовался Драко. — С чего мне начать, мисс Заучка? — оба Слизеринца усмехнулись, а пуффендуйка решила уйти в свою башню. Гермиона и Джинни переглянулись. — Во-первых, это теперь не мисс Заучка, — начала Уизли. — А во-вторых, придумай ему наказание, — продолжила Грейнджер и сунула палочку первокурсника в руку блондина. Когда их пальцы коснулись, у Гермионы все мысли ушли из головы, но она быстро вернулась в реальность, убрав руку. — Вы мне сейчас близнецов Уизли напомнили, — Малфой подавил смешок. — Думай как хочешь, — одновременно сказали гриффиндорки и ушли. А Малфой остался стоять, думая о словах Джинни «Это больше не мисс Заучка… А кто же тогда? Не модель же с обложки». — Так что мне делать? — поинтересовался первокурсник, про которого благополучно забыли. Драко узнал в нём Фрэнка Рэфлуа*. — Можешь идти Фрэнк, баллов с тебя хватит, — он отдал мальчику палочку, и тот убежал. А слизеринский принц отправился в башню старост, думая про слова Уизлетты.