1.
19 августа 2018 г. в 17:21
— Мишель… Че за имя такое?
Мишель отвлеклась от разглядывания кровавых разводов на руках и посмотрела на водителя.
— Французское, мистер Диксон.
— Мистер Диксон…- водитель хмыкнул, — и откуда у нас в дыре французы?
— Мы недавно приехали, папа хочет здесь кондитерскую открывать… Хотел…- голос дрогнул.
— Эй, хватит соплей! — Диксон посмотрел в зеркало заднего вида, — будешь выть, выкину нахер из машины.
— Простите…
Мишель тяжело сглотнула и закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Получалось не очень. Все-таки сложно держать себя в руках, когда совсем недавно потеряла всю семью.
Очень страшно потеряла.
За окном мелькали сельские пейзажи, они выехали из города полчаса назад. По обочинам Мишель видела одиноко и группами стоящие машины, людей, возбужденно размахивающих руками, детей, бегающих, как будто ничего не происходит и все выехали куда-нибудь на пикник.
Чем дальше они отъезжали от города, тем меньше видели на дороге и вдоль нее машин.
Она не решалась спросить у Диксона, куда они едут, почему не останавливаются. По ее мнению, было бы вполне разумно и логично примкнуть к какой-нибудь группе, вместе двигаться в Атланту.
Но мужчина был на редкость неразговорчив и груб.
Мишель ужасно боялась, что, если будет задавать вопросы, то он просто выполнит свою угрозу и высадит ее из машины посреди дороги.
Байк, ехавший впереди, внезапно сбросил скорость и поравнялся с машиной.
— Эй, братуха! — крикнул мотоциклист, — давай к обочине.
Диксон молча повернул руль и остановил машину.
— Сиди, — коротко приказал он Мишель и вышел.
Мужчины закурили, негромко разговаривая. До девушки доносились только обрывки фраз:
— Нахер Атланту…
— В лесу перекантоваться…
— Жрачку достанем, не ссы…
— С девкой решать…
Тут Мишель встрепенулась, поняв, что говорят о ней, и решила ослушаться приказа.
Мужчины обернулись на звук хлопнувшей двери. Один из них, водитель, нахмурился, явно недовольный, что она вышла, байкер усмехнулся, лениво и внимательно рассматривая ее.
Мишель стало не по себе. На нее раньше так пристально и пронзительно не смотрели мужчины.
— Я… — голос охрип, она прокашлялась, — какие у нас планы?
— У нас? — хохотнул байкер, — слышал, братишка, « у нас»…
— Завали, Мерл, — грубо перебил его брат.
Потом посмотрел на Мишель:
— Мы едем к охотничьему домику, это примерно в паре часов езды отсюда. Пересидим там пару дней, подумаем. Может за это время че-то изменится.
— Но может разумнее ехать в Атланту? Там сборный пункт. По радио…
— Если хочешь, мы тебя высадим по дороге, возле какой-нибудь группы. Своим ходом добирайся, — оборвал ее младший Диксон.
— Но почему не хотите туда? Это же не может продолжаться вечно, власти уже наверняка решают проблему… Там помощь, питание, крыша…
— Девчуля, ты не поняла? — перебил ее Мерл, — хочешь — вали прямо сейчас, никто не держит. У нас свои дела.
Мишель вздохнула.
— Хорошо, если вам несложно, высадите меня возле какой-нибудь группы. Только сначала надо узнать, едут ли они в Атланту.
— Вот нам делать больше нехер, как …- начал Мерл, но брат перебил его:
— Высадим. Разговаривать сама будешь, нам по хрену. Иди обратно. — Он кивнул ей на машину.
Докурив, мужчины расселись по местам и тронулись в том же порядке: байк впереди, пикап — сзади.
Мишель нервно вцепилась в свой рюкзак, усилием воли сдержав порыв проверить еще раз свои вещи, прикинуть, насколько ее припасов хватит, если братья все-таки высадят ее просто на дороге.
Да и когда возле какой-нибудь группы остановятся, вряд ли люди поделятся с ней едой. Будет хорошо, если место в машине найдут.
Пристальное рассматривание обочины дороги впереди, в попытке разглядеть какую-нибудь группу, которая внушит доверие, быстро утомило, и Мишель неожиданно для себя отвлеклась, вспоминая о недавних событиях.