ID работы: 7260049

Трое

Гет
NC-17
Завершён
214
Размер:
202 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 255 Отзывы 73 В сборник Скачать

12.

Настройки текста
— Ну, неплохой хавчик, — Мерл одобрительно отдувался, изображая из себя простака, — вы тут все время живете? Че-то многовато вас. Людей действительно было много: женщины, мужчины, мальчик лет десяти, белокурая девочка — подросток… — Мы приехали сюда уже после начала катастрофы, — Рик внимательно наблюдал за братьями, — владелец ранчо, Хершелл, — он кивнул на сидящего рядом за столом седого мужчину в возрасте. — Он нам разрешил остановиться у него. — И чего это он такой добрый? — усмехнулся Мерл. — Время такое, — пожал плечами Хершелл, — надо помогать. Слишком мало нас осталось. — А что-нибудь известно, что вообще происходит? — вмешалась Мишель. — Ничего хорошего, — Рик перевел взгляд на нее, — Атланту сожгли напалмом, до этого военные расстреливали людей, и не зараженных тоже. Мы были в ЦКЗ, но там ничем не смогли помочь. Единственный оставшийся там ученый в итоге взорвал здание. Вместе с собой и одной из наших. Мы еле успели выбраться. — Да, — кивнул Мерл, — малявка говорила. Вроде как ее мамаша не сплоховала, молодец. Он глянул на мать девочки, сидевшую неподалеку и державшую уже отмытую Софию на коленях. — Так и не скажешь по виду, — усмехнулся он. Женщина покраснела, отвернулась. Стоящий рядом грузный мужчина с неприятным взглядом поджал губы, резко высказался: — Нечего на мою жену смотреть, ты, мужлан деревенский! — О! — Мерл почуял развлечение, — а это папаша, походу! Че-то малая о тебе ни слова не сказала. Брательник, ты как думаешь, — повернулся он к Дерилу, — если б ты потерял ребенка в лесу и тебе его привели внезапно добрые дяди, ты бы что сделал? Дерил неопределенно хмыкнул, не желая поддерживать игру. — Вот и я про то же, — удовлетворился хмыком брата Мерл, — я бы был благодарен. Очень. И уж явно не называл бы спасителя своей дочурки деревенщиной. А тут прямо мудак какой-то… Не просто так девка сбежала, — заржал он. Мужик открыл рот, желая сказать что-то резкое, посмотрел в совершенно не смеющиеся глаза Мерла и отвернулся. Смелости ему явно не хватало. — Так, ладно, — Мерл повернулся обратно к Рику, безошибочно определяя его как главного, — спасибо за обед. Если подкинете еще хавчика с собой в дорогу и бензина, будет неплохо. В конце концов, мы вашу девку сюда два часа перли. От маршрута отклонились. — А куда вы едете? — вмешался Шейн, до этого молча стоявший у двери. — А это неважно, кудрявый, — повернулся к нему Мерл, — подальше отсюда. Че-то невесело здесь у вас. — Почему? — удивилась симпатичная блондинка, Андреа, кажется, — здесь хорошее место, крепкий дом, своя скважина. Можно переждать зиму. — Вот правильно говорят, женщине надо молчать и ноги раздвигать, — рассмеялся Мерл. Мишель скривилась. — Куколка, это не про тебя, — тут же обратил на нее внимание Мерл. — Блонди, — обратился он к Андреа, — ты соображаешь, что будет, если сюда придут мертвецы? Вы не отсидитесь в доме… Ну да ладно, — Мерл посмотрел опять на Рика, — так что там насчет благодарности, шериф? — У нас немного бензина, но вот еда есть, конечно, мы поделимся. — Рик не стал спорить. — Вот и договорились, — Мерл кивнул брату и Мишель на выход и встал.- Приятно иметь с тобой дело. Надеюсь, больше никого в лесу не потеряете, а то вряд ли мы тут ошиваться будем долго. — Мишель! — София рванулась из рук охнувшей матери, — Мишель! Мишель обняла девочку. — Не теряйся больше, малышка. — Мишель, останьтесь! — глаза Софии были полны слез. — Да, — вмешался Рик, — может, останетесь на ночь хотя бы? Уже вечер, куда по темноте ехать? Хершелл? — обернулся он к старику. — Да, пожалуй, мы можем выделить место, — кивнул тот нехотя. Все-таки гости ему не очень нравились. Дерил толкнул Мерла локтем, указывая на явно уставшую Мишель, все еще обнимающую Софию. — Ладно, — сдался тот, — утром поедем. — Пока что можете подогнать машину, — сказал Рик, — вы же ее далеко оставили. — Разберемся, шериф, — неопределенно пробормотал Мерл, — ну, веди, куда там? Хершелл кивнул молоденькой светловолосой девушке, дочке или внучке — ни Мишель, ни братья не запомнили — и та повела их на второй этаж. — Вот, — она показала маленькую спальню с одной полутораспальной кроватью и диванчиком, — здесь можете вы спать, а ваша… — она так и не дождалась от них ответа, кем им приходится Мишель, — может лечь в моей комнате. Я там с Патрицией живу, постелем еще раскладушку. — Не, — отрубил Дерил, — она с нами, поместимся. Девушка открыла рот, закрыла, так и не придумав, что сказать, пробормотала что-то про постельное белье и убежала. — Ну вот, напугали, — нахмурилась Мишель, — теперь они невесть что подумают о нас. — А тебе не пофиг, чего они подумают? — рассмеялся Мерл, затаскивая ее в комнату и целуя. Дерил положил арбалет у двери, разулся, уселся на койку, наблюдая за братом и девушкой. Потом, дождавшись, когда Мерл отпустит ее, чтоб стянуть с себя одежду, увлек за руку себе на колени, по-хозяйски запустил пальцы под футболку. Братья весь день сдерживались из-за присутствия Софии, потом слегка перенервничали при разговоре с незнакомой группой, и теперь напряжение требовало выхода. Мишель пыталась хоть немного образумить их: — Нельзя так, — шептала она, соскакивая с колен Дерила, — а вдруг кто-то зайдет? И вообще… — Да кто зайдет-то? — Мерл поймал ее в объятья, развернул к себе спиной, обшаривая жадными руками грудь, задирая майку вверх, стягивая ее через голову.- Мы быстренько, да, братка? — Угу, — Дерил рванул ремень Мишель на себя, расстегивая и снимая с нее джинсы. — Да вы сдурели совсем, — девушка уже млела в их руках, но все еще пыталась воззвать к голосу разума, — не надо… Больше ей не удалось ничего сказать, Дерил опять потянул ее на колени. Штаны он уже снял, поэтому просто посадил ее на себя, заткнул рот поцелуем. Когда Мишель смогла вновь дышать, Дерил уже был в ней, легко двигаясь, подбрасывая ее бедрами. Мерл, сидя рядом на кровати, взял ее руку, положил на себя. Мишель сомкнула пальцы, обхватывая его, начала водить вверх и вниз. — Да, девочка, так…- застонал Мерл, прихватывая ее за волосы, пригибая к себе и жадно целуя.- Ух, сладкая какая… Братка, не тяни… Дерил не стал тянуть. Опять развернув девушку на себя, он прижал ее к груди, практически полностью завладев ее вниманием, прикусил кожу на плече и, зарычав, ускорился. Мишель крепче уцепилась за его плечи, пытаясь следовать бешеному, рваному ритму. Едва все закончилось, Мерл поднял ее на руки и уложил на диванчик. — Давай, детка, теперь дядя Мерл хочет ласки… — пробормотал он. Мишель была только за. С Дерилом она чувствовала, что оргазм где-то близко, но не успела, и надеялась наверстать с Мерлом. Она теряла контроль над телом, пыталась стонать, не сознавая, что делает. Грубая рука зажала рот, не давая прорваться крику, толчки стали жестче и чаще, Мишель впивалась ногтями в спину мужчины, извиваясь, чувствуя, что сейчас просто улетит от волнами накатывающего удовольствия, еще немного, еще… Девушка выгнулась дугой, сдавленно замычала, укусила мужскую руку, все еще закрывающую ей рот. Потом она еще минут десять лежала на диванчике, пытаясь отдышаться. Дерил, уже одев обратно штаны, наклонился к ней и нежно и сладко поцеловал. Мерл, сидя рядом и расслабленно поглаживая ее по бедру, рассмеялся: — Ну пиздец ты горячая штучка, все не перестаю удивляться… И ведь не скажешь никогда… Братка, у нас самая горячая девочка в этой гребаной стране! Дерил согласно угукнул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.