ID работы: 7260049

Трое

Гет
NC-17
Завершён
214
Размер:
202 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 255 Отзывы 73 В сборник Скачать

18.

Настройки текста
— А че это с шерифской бабой? — Мерл притормозил возле пикапа со стороны водителя. Дерил ничего не ответил, мрачно наблюдая, как Лори, опираясь на руку Рика, идет, пошатываясь от обочины. Ей было явно нехорошо. — Мы уже третий раз тормозим, блядь. Она болеет? Укусили, может? — Мерл, пользуясь остановкой, закуривает и выпускает дым. Мишель вопросительно посматривает на Керол. Та вздыхает, потом тихо говорит: — Лори беременна. — Да, — тянет Мерл, — круто, че. В такое время рожать — это ебнуться надо. А чего его дружбан так прыгает? — он кивает на Шейна, выскочившего из машины и пытающегося помочь Лори устроиться поудобней на сиденье. — Не знаю.- Слегка натянуто отвечает Керол. Мерл внимательно смотрит на нее, потом переводит взгляд на машину Рика, на Шейна, что-то взволнованно говорящего Лори, и хмыкает. — А там все весело, да? — Ты о чем? — не понимает Мишель. — О том, что я вообще тогда не понял, чего это вчера шериф так на нас смотрел. У самого семейка веселая… Да, мамашка? — поворачивается он к Керол, а та, ничего не говоря, отводит взгляд. — Ты хочешь сказать, что он, Шейн и Лори… — Мишель округляет глаза. — А то! — Мерл усмехается. — Это… не наше дело, — Керол твердо смотрит на Мерла. — Вот именно, мадама, вот именно… — кивает Диксон, — чужие отношения явно не ваше дело… Дерил хмыкает, поглядывает в зеркало заднего вида на Мишель. Она опускает глаза. — Эй, красотка, — Мерл заглядывает в салон, улыбается Мишель, — размяться не хочешь? Садись со мной, прокатимся. — Нехер, — Дерил явно недоволен предложением брата, — уже говорили об этом. — Да ладно, братух, говнюков не видно, если что, всегда уедем. А куколка явно засиделась. –Мерл открывает дверцу Мишель, и та, довольная, выскакивает ему в объятья. Мерл стискивает ее, подхватывает под ягодицы, заставляя скрестить ноги на поясе. — Ух, сладкая девочка! Скучала? — урчит он ей на ухо, прикусывая мочку, добиваясь от нее ответного кивка, добавляет, — я пиздец как скучал. Он уносит ее к байку под напутственное ворчание брата: — Осторожней там, не урони ее, и вперед не лезьте сильно… — Не бзди, братуха, покатаю девочку и тебе верну, как и всегда, — хохочет Мерл, устраивая Мишель на сиденье. Мотоцикл с ревом срывается с места, Мишель немного испуганно вскрикивает, сильнее хватается на поясницу Мерла. — Держись, — байк уносится вперед. Дерил едва слышно матерится, трогается с места, догоняя остальные машины. Проснувшаяся София, тоже наблюдавшая, как Мишель уезжает с Мерлом, тихо говорит: — Не переживайте, дядя Дерил… Дерил изумленно глядит на девочку в зеркало заднего вида, потом усмехается и чуть расслабляется. Впереди еще один город, который они вынуждены объехать, потому что там просто дикое количество ходячих, прорваться нереально. Бензина пока хватает, на шоссе запаслись неплохо, к тому же каждый раз путники останавливаются возле брошенных машин и досматривают их со всей тщательностью. Через два часа езды Мерл выезжает вперед, к машине Рика, сигналит, чтоб остановились. Вся колонна машин в очередной раз останавливается. — Слышь, шериф, — Мерл, пользуясь остановкой, опять закуривает. — Давай влево свернем. Там местечко есть одно, если все, как я думаю, то можно там остановиться будет. — Что за место? — уточняет Рик. — Да закрытый клуб, для богачей. Там ограда неплохая, сверху даже, по-моему, что-то вроде видеонаблюдения было. Короче, все серьезно. Надо глянуть, че там сейчас. Место на отшибе, случайные люди не найдут. Надо знать, как ехать. — Рик, мне кажется, лучше ехать так, как мы решили, — вмешивается Шейн. — Че, чувак, зассал? — смеется Мерл.- Чего боишься –то? — Я ничего не боюсь, — отрезал Шейн, — просто сворачивать с дороги и ехать непонятно куда… непонятно с кем, — помолчав, добавил он. — О как… не доверяешь, значит… — прищурился Мерл. Потом повернулся к Мишель, все так же, молча, сидевшей за его спиной, — куколка, нам здесь не рады. Я вот че думаю, нехер было спасать их девок. Пусть бы их говнюки жрали. А то баб спасаем, жратвой делимся, а нам тут не доверяют, блядь… Я тут подумал, на хуй вы нам нужны… Он делает движение на разворот. Мишель привычно вцепляется ему в поясницу. Рик поспешно говорит: — Не горячись, Мерл. Потом оборачивается к Шейну: — Мы поедем, проверим. Если место хорошее, почему бы не задержаться. И, добавляя, пока друг ничего не успел возразить: — Лори и Карлу надо отдохнуть. Шейн молча отворачивается к окну. Мерл хмыкает, наблюдая за сценой, потом, тоже ни слова не говоря, выдвигается вперед колонны, показывая дорогу. Дерил, видя это, только опять тихо матерится сквозь зубы. Похоже, он знает, куда ведет их брат. — Что-то не так? — обеспокоенно спрашивает Керол. — Все так, блядь… все так… — Дерил, как всегда, не церемонится. Поймав внимательный взгляд Гризли, еще и вызверяется: — Че уставился? Сказал же, все так! Нехер на меня смотреть! — и, резко дав по газам, вырывается вперед колонны, сигналя дальним светом едущему впереди Мерлу. Тот притормаживает, пристраивается параллельно пикапу. — На хера, Мерл, блядь? — Дерил явно не желает успокаиваться. — Не бзди, посмотрим, че там, — Мерл спокоен, как удав. — А вдруг там их ребята засели? Ты блядь, думаешь, хоть немного? Приведем туда баб и детей! Ебнулся совсем! — орет Дерил. — Отъебись. Сказал, посмотрим. Скорее всего, там и нет никого. К тому же, мы тоже с пустыми руками. Баб и детей оставим за поворотом, — и Мерл, газанув, уезжает вперед, не слушая больше мат брата. Дерил лишь сильнее стискивает зубы, вцепляется руками в руль. В машине зловещая тишина, Керол и София на заднем сиденье даже не шевелятся. Гризли в упор, не отрываясь, смотрит на Дерила, и тому явно не по себе от его взгляда. Диксон косится на пассажира, делает лицо кирпичом. — Че? Дожидается вопросительного кивка. — Все норм. Выражение лица Гризли не меняется, только глаза становятся чуть уже, и руки на винтовке слегка напрягаются. Незаметно практически, но Дерил видит изменения. — Ладно. — Он косится в зеркало заднего вида на Керол, — там, короче… Могут быть люди. Это закрытый клуб, типа для богачей, весь фарш внутри, короче… Владелец — один мужик, Мерл с ним дела имел… Там охрана, много, нехилые бойцы. Жратвы полно. Бабки. Оружие. Были еще и девки. И товар. Опять косится на Керол, которая ничего не понимает из того, что он сказал сейчас, потом на Гризли, который, с тем же невозмутимым лицом сидит и смотрит на него. Он явно все понимает. — Короче, если там кто есть, то лучше не соваться. Всех положат. Никого жалеть не будут. Если… никого нет, то там все зашибись. Жить можно несколько лет, без проблем. Больше он ничего не говорит. Судя по всему, Гризли все, что ему надо, услышал, Керол все равно ничего не поняла толком, а София вообще все проморгала, разглядывая лес вдоль дороги. Свернув на совершенно незаметную с трассы лесную дорожку, машины вскоре остановились. Мерл, закурив, объяснил стратегию. — Так. Дальше пешком. Баб и детей оставляем со стариками. Пусть сидят в машинах и не высовываются. Шериф, ты про рации че-то говорил, оставляй им одну. Мы тихо идем к месту, там смотрим. Я знаю, как пройти на территорию незаметно. — Ловит взгляд брата, — блядь, Дерилина, не зыркай. — Что это за место все-таки? — Рик не спешит безоговорочно верить Мерлу. — Надо знать, к чему быть готовыми. — Ко всему, шериф, ко всему… Там могут быть злые дядьки, с оружием. А может и никого не быть… если я все правильно понимаю, хозяин с охраной сейчас наверняка на каком-нибудь охрененно далеком тропическом острове, или в подземном бункере, но явно не в глуши Джорджии… А если там все-таки злые дядьки, то тихо сворачиваемся и уматываем. Воевать с ними не будем. Я же верно мыслю, шериф? — усмехается Мерл. — Да, воевать мы не будем. — Ровно отвечает Рик, переглядываясь с Шейном. — Ну и ладушки. Значит, диспозиция такая, — Мерл тушит сигарету, — я, ты, шериф, и твой кудрявый друг идем направо, если все норм, лезем внутрь, Дерилина и китайчик… — Я кореец! — обидчиво перебивает Гленн. — Вот, похуй! — косится на него Мерл, — они идут слева, обходят по периметру, палят ворота. Если все ок, остаются снаружи. У них рация. Если мы не выходим через полчаса, то они уходят к бабам и уезжают нахуй отсюда. Гленн порывается что-то сказать, но Мерл пресекает это: — Так хоть кто-то остается на защите, если с нами че случится. Спасать нас не надо, верно говорю, шериф? Если все получится, то сами спасемся, если нет, то нехер всем пропадать… — Может, ну его, этот клуб…- говорит Гленн, — зачем нам такие жертвы… Может, что-то другое найдем… — Китайчик, — усмехается Мерл, — по-любому, нам придется рисковать, не сегодня, так в другой раз. Ты видел, че происходит? Полмесяца только прошло, а магазины уже все разграблены, жратвы нет, бензина мало, ходячих все больше… И пидоров всяких, отморозков, наверняка полно. Это нам повезло, что не встретились. Скоро зима, надо где-то оседать. У нас бабы, дети, старики. Это место лучше многих, здесь есть свой генератор, значит есть электричество, есть своя скважина, есть нехилые запасы еды, хорошо оборудованная территория, крепкий забор… Здесь есть за что бороться. Насколько я помню, здесь даже медпункт был, всем оборудованный. И в то же время, никто про это место не знает… Ну, почти никто. Я воевать не предлагаю. Я предлагаю посмотреть. Если будем вести себя тихо, никто нас и не заметит. Все согласны? Мерл осмотрел своих спутников и кивнул: — Тогда продолжаем. Теперь, Гризли. Наш молчаливый приятель найдет себе удобное дерево, чтоб просматривалась вся территория клуба. Раньше все такие места палили, либо там охрана тоже сидела, но сейчас вряд ли это есть. И со своей девочкой прикрывает нас. Все поворачиваются к невозмутимо кивнувшему Гризли. — А он сможет? — Гленн явно решил сегодня побить свой рекорд по сомнениям и болтливости. — Вот уж в ком не сомневаюсь, так это в нем, — усмехается Мерл. — Эсвэдэшка у него явно не для красоты, у меня глаз на коллег наметанный. — Ты снайпер? — прямо спрашивает у Гризли Рик. Тот, помедлив, кивает. — А что ты в этих лесах забыл? — удивляется Шейн. — Так он тебе и сказал. — Смеется Мерл. — Ладно, вопросы? Нет вопросов. Тогда говорим с бабами и выдвигаемся. Только, шериф, слышь? Так говорим, чтоб никому в голову не пришло за нами идти! Никакой, блядь, самостоятельности! Все кивают и разбредаются по машинам, чтоб объяснить ситуацию. Не в курсе остается только Эд, с которым никто не разговаривает. Мерл про него вспоминает, кивает Дерилу. — Надо, блядь, его успокоить. А то как бы не рванул прямо к воротам. Все карты нам попутает. — Может его вообще… — у Дерила разговор короткий. — Не…- Мерл щурится на машину Эда, — малая его расстроится. Потом, как-нибудь, чтоб не видел никто. — Надо было ночью тогда, я же говорил, — ворчит Дерил, двигаясь к машине. — Щас, погодь, я с шерифом побазарю еще. Это он его тащит за нами, пусть сам с ним и решает, -Мерл резко сворачивает в сторону Рика. Дерил прикуривает, наблюдает, как брат что-то эмоционально говорит Граймсу, делая рубящие движения рукой. Они явно о чем-то договариваются, и Мерл идет обратно. — Так, дамы, — обращается он к настороженно ожидающим их в машине Мишель, Керол и Софии. –Мы ненадолго уходим. Если все будет норм, то на ближайшее время у нас будут крыша над головой и теплые постели. Малая, — переводит он взгляд на Софию, — ты за старшую. Смотри, чтоб мамка с Мишелью не начудили тут че-нибудь. — Вы … все уходите? — дрогнув голосом, уточняет Керол, вглядываясь в лицо подошедшего Гризли. — Да, но по-любому, кто-нибудь из нас вернется, так что волноваться нехер. — Мерл кивает Мишель, приглашая выйти. Девушка выходит и делает несколько шагов вместе с братьями в сторону от машины, чтоб их никто не слышал. — Слышь, кукла, — Мерл привлекает ее к себе, жарко дышит в шею, — нож при себе держи, ясно? Щас все сядете в две машины, так, чтоб все рядом были. Ключи от пикапа и байка под рукой чтоб были. Мы вернемся, это точно. Самый худший вариант, что вернется кто-то один. Мишель вздрагивает, отрицательно машет головой, вцепляется в ворот рубахи Мерла, поворачивается и видит внимательные и успокаивающе серьезные глаза Дерила совсем рядом. Тихий всхлип прерывается поцелуем. Едва оторвавшись от старшего Диксона, девушка тут же попадает в руки младшего, который целует ее с не меньшим жаром, потом просто крепко обнимает. Мерл тем временем гладит ее плечи, тихо хрипит: — Не разводи здесь… Ты никого не хоронишь, нам не привыкать, ты че… Щас все решим и вернемся за тобой… Дерил согласно кивает на каждое слово брата, гладя ее по щеке, легко целуя в заплаканные щеки. — Если че…- так же тихо говорит он, — никого не жди… Хватай ключи и мотай на пикапе. Припасов тебе хватит. Никуда не суйся. Все сначала проверяй. Как учили. Возвращайся в наш домик, жди нас там. — Нет, нет, нет…- Мишель плачет еще сильнее, не желая слушать. — Дебил ты, братуха… Только успокаиваться начала, — хрипит Мерл, оттесняя брата, опять обнимая девушку. — Все, все… это он так… в порядке бреда. Отстраняет от себя, пристально смотрит в глаза: — Мы вернемся, поняла. Мы вернемся. — Поняла, — шепчет Мишель.- Я… вас буду ждать. Я никуда не уеду без вас. — Все, идём. — Дерил кивает на машину, возле которой застыли, никак не умея оторваться друг от друга, Керол и Гризли. Керол что-то шепчет на ухо мужчине, привстав на цыпочки. Гризли только шумно дышит, пальцами вытирает слезы с ее щек. — Все, коллега, валим, — командует Мерл.- Идите в машину шерифа. Там рация. Будем на связь выходить по мере возможности. Они провожают женщин к месту ожидания. В машине Рика на месте водителя сидит Хершелл, рядом Лори, сзади Бет и Мегги. Карл с Дейлом сидят в другой машине, туда же устремляется София, а за ней Керол и Мишель. Автомобили ставят максимально близко друг к другу, чтоб было слышно рацию, которую держит Хершелл. Эд, по- прежнему, сидит в своей машине. Он заблокировал двери и выходить явно не намерен. — Присматривай за Эдом, — Рик дает Хершеллу последние наставления. — Из машин не выходить, по сторонам смотреть. Выключить фары и затаиться. Никак себя не обнаруживать. Если вдруг ходячие, бить только ножами. Не стрелять. Детей вообще не выпускать никуда. Мы ненадолго. Мужчины молчаливыми тенями исчезают в сгущающихся сумерках. Начинается томительное ожидание. Путники в машинах не разговаривают, тревожно прислушиваясь к окружающей обстановке. Через час ожила рация. Дерил сообщил, что все ок. Они на месте. Напряжение только усилилось. Мишель просто сходила с ума. Она внезапно поняла, насколько привыкла к постоянному присутствию братьев рядом с собой. Уже с трудом вспоминалась прежняя жизнь, где она любила одиночество, тишину, возможность помедитировать, возможность сутками не выходить из студии, погружаясь в творчество. Сейчас, несмотря на то, что вокруг были люди, девушка чувствовала себя невероятно одинокой, незащищенной. И ей это чувство активно не нравилось. За эти полмесяца ее мужчины, казалось, создали вокруг нее нерушимую защитную стену. Она ничего не боялась с ними, ни о чем не волновалась, всецело доверяя и прекрасно осознавая, что из любой передряги они ее вытащат. Главное, быть рядом. И вот теперь они ее оставили. Да еще и нагрузили ответственностью за других людей. Мишель понимала, что, случись что, никуда она одна не уедет, будет до последнего стараться выручить детей, Керол, беременную Лори. Оставалось только надеяться, что ничего не произойдет. Еще через час опять ожила рация. Голос Гленна звучал уверенно. На территории тихо, от Мерла, Шейна и Рика пока вестей нет. Гризли сигналов тревоги не подает. Значит, ждем. Все немного выдохнули. Все-таки невозможно все время сидеть в напряжении. София тихо попросилась в туалет. Дейл кивнул, Керол открыла дверь, вышла проводить девочку в кустики. Уже возвращаясь, услышали хлопнувшую дверь машины. Рядом с Керол возник Эд, молча потащил ее в сторону. — Мама! -закричала София. Эд второй рукой попытался схватить дочь, но та вывернулась, побежала к машине. — Папа маму забрал! Мишель выскочила на улицу, сжав в руках нож. Рядом уже стоял Дейл, сжимая в руках винтовку, вглядываясь в темноту, откуда в любой момент могли прийти на крик ходячие. — Все сидим в машине, — скомандовал Хершелл, — Дейл посмотри, что там, но не уходи далеко. В конце концов, путь перегорожен нашими машинами, дальше своей Эд ее не утащит. — Я тоже пойду, — Мишель дождалась кивка Хершелла, запихала Софию в машину, — я вернусь с твоей мамой, малышка, не волнуйся. В темноте не особо было видно, что происходит в машине Эда. Зато слышно неплохо. — Ты, блядь, потаскуха! — Эд рычал, совершенно не опасаясь, что на его голос придут незваные гости, — ты думаешь, нашла ебаря и все, Эд может быть свободен? А вот нихуя! Пришибу тебя сейчас, девку заберу, и хрен меня найдет кто-нибудь! Надо было раньше тебя, потаскуху, прибить! В отличие от Эда, Керол не издавала ни звука, и это пугало. Мишель подскочила к машине, попыталась открыть двери, но они все были заблокированы. За стеклом она видела Керол, всю сжавшуюся, заплаканную, с уже расплывающимся на всю щеку синяком. Эд, заметив Мишель, зарычал и повернул ключ в замке зажигания. Машина рявкнула и дернулась. Эд вывернул руль, пытаясь объехать припаркованные на выезде машины, но не смог. С габаритами своей машины он не мог даже протаранить другие автомобили, чтоб сдвинуть их с места и проехать. Дейл отошел подальше и прицелился в водителя. Мишель подскочила к нему: — Нет, нельзя, Дейл! Выстрелом приманишь ходячих! И наши там тоже может в опасности! Дейл опустил ружье. Эд, усмехнувшись, направил машину прямо на Мишель и Дейла. Керол успела среагировать и вывернула руль, за что тут же получила еще одну оглушающую оплеуху. Эд дергал машину на маленьком пятачке назад –вперед, глаза у него были совсем безумные. Мишель, поудобнее перехватив нож, уцепилась за дверь с пассажирской стороны, попыталась рукояткой ножа разбить стекло. Эд стал сильнее дергать машину, стараясь сбросить девушку. Неизвестно, чем бы это все закончилось, если б откуда-то сбоку не метнулась к машине темная громадная фигура. Стекло со стороны водителя с треском осыпалось, машина остановилась. Эда выволокли на землю, и Гризли, а это был именно он, несколько раз от души врезал ему по лицу. Эд остался лежать без сознания, Керол с плачем бросилась Гризли на шею. Он обнял ее, потом отодвинул от себя, ощупал лицо, нежно и невесомо касаясь. Нахмурился. Аккуратно поставил ее на место. Двинулся обратно к лежащему на земле Эду. — Так, стоп! — перед ним возник Рик. Мишель, до этого в легком шоке наблюдающая картину спасения, сообразила, что это значит, огляделась, увидела Дерила, взвизгнула, побежала к нему. Ей уже было неважно, что там будет дальше с Эдом, как Рик собирается успокаивать Гризли. Ее мужчины вернулись, рядом. Она повисла у Дерила на шее, наслаждаясь возвращающимся чувством безопасности, наполненности, потом огляделась в поисках Мерла. Его поблизости не было, и ноги у девушки моментально отнялись от ужаса. — Дерил, а Мерл? Где Мерл? — Тихо, тихо… Все хорошо, — Дерил понял причину ее волнения, — они с Шейном и китайчонком там остались, нас встречать будут. — О господи… Я испугалась…-Мишель даже заплакала от облегчения. — Это я, блядь, испугался! — Дерил отстранил ее от себя, внимательно осмотрел, ощупал, — все хорошо? Не ударилась? Какого хера ты вообще вышла из тачки? Тебе же запретили! — Понимаешь, Эд схватил Керол…- начала объяснять Мишель, но ее перебили: — Да, блядь, мне без разницы, хоть Санта Клауса увидела! Сказано было, сидеть в машине! Ты нарываешься все время, никакого терпения не хватит! Пошла в машину, живо! Дай только до места добраться… Получив для ускорения чувствительный шлепок по попе, Мишель побежала к пикапу. Дерил оглядел еще раз картину побоища, решил, что его помощь там совершенно ни к чему, и пошел за байком. Рик и Гризли сгрузили связанного бессознательного Эда в машину, загнали Дейла и Керол в машины и поехали следом за байком.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.