Душевный разговор
26 августа 2018 г., 15:14
Мурад был очарован красотой девушки, что он во время подхватил. Айзада быстро встала, Мурад спросил при этом заворожённо разглядывая её
— Кто вы? Как вас зовут?
— Я принцесса, прибывшая из Персии, моё имя Айзада. А вы кто? Как зовут вас?
— Моё имя. Мустафа! Мустафа-ага, я главный хранитель султанских покоев, приближённый Султана Мурада.
— Так значит вы знаете кто такой Султан Мурад Хан? Вы видели его?
— Да, конечно! Ответил Мурад
— Говорят, что он старый, толстый, грубый, эгоистичный и самовлюбленный. Он никого не щадит.
— Кто вам такое сказал?
— Девушки в моем дворце так говорили
— Не всему верьте что слышите, принцесса!
— Тогда расскажите вы мне о нём, вы же его знаете. Какой он? Как выглядит?
— Когда придёт время вы все обязательно узнаете.
— Мустафа-ага, помогите мне! Я совсем не хочу выходить замуж за этого человека. В моих ближайших планах не было свадьбы, тем более с таким человеком.
— Но почему? Вы же его даже не видели, вы ещё не знаете его. Может он вам понравиться.
— Не думаю… Ладно, мне уже пора возвращаться во дворец. Спасибо что во время меня подхватили!
— Пожалуйста, принцесса. До скорой встречи!
Они переглянулись ещё раз и принцесса пошла во дворец, когда Айзада зашла в свои покои, она завалилась на кровать, закрыла глаза и в её представлениях был Мурад, но пока что она его знает как Мустафу. Мурад же вернувшись в свои покои думал о том какая красивая принцесса что прибыла к нему, он уже скорей хотел с ней поговорить и увидеть её реакцию когда она узнает что тот самый Султан Мурад это он.
Время шло наступило утро. В покои Султана Мурада пожаловала Валиде Султан.
— Мой лев, доброе утро!
— И вам доброе утро, Валиде!
— Вчера в честь приезда принцессы, в гареме был устроен праздник.
— Я знаю, Валиде. Как вам принцесса?
— Она очень красива, умна. Её зовут Айзада. Её имя переводится как — луноподобная. Не зря её так назвали, девушка и вправду очень красива.
— Здорово, Валиде! Но главное, чтобы умная была.
— Согласна. Ты ведь её видел. Улыбнулась Валиде
— Откуда вы знаете, Валиде?
— Сынок, в этом дворце даже у стен есть уши.
— Вы правы. Я не признался пока что принцессе кто. Я сказал что моё имя Мустафа
— Но зачем же?
— Оказывается у них во дворце думают что я старый, толстый, грубый, эгоистичный и самовлюбленный, что я никого не прощаю. Я бы хотел увидеть её реакцию, когда она узнает что тот самый султан про которого она мне рассказала это — я
— Ясно, Мурад. Улыбаясь говорила Валиде
К покоям Повелителя подошла Фарья Султан.
— Предупредите Повелителя о том, что я пришла.
— В покоях Повелителя сейчас Валиде Султан.
— Ладно, я подожду.
Тем временем в покоях сладко спала девушка, она поздно уснула, так как у неё все не как не выходил образ мужчины, который её подхватил. Она вспоминала их взгляд, его бездонные глаза. Вдруг в покои вошла Атефех. Она открыла шторки и пригласила служанок на утренней процедуры принцессы. Принцесса улыбнувшись встала с кровати. Первая служанка поднесла ей блюдце с водой, в которой находились кубики льда, для того чтобы принцесса умылась. Вторая служанка подала полотенце, которое раннее было нагрето, чтобы принцесса вытерлась. Третья поднесла принцессе воды, а остальные четверо стояли с платьями, у одной на подушке лежало жёлтое, у второй красное, у третьей зелёное, у четвёртой небесное. Айзада немного подумав выбрала зелёное.
Из покоев Мурада вышла Валиде Султан.
— Валиде, доброе утро!
— И тебе, Фарья.
Валиде пошла к своим детям, а Фарья вошла в покои Султана.
— Повелитель.
— Фарья, доброе утро!
— И тебе. С какой-то грустью сказала Фарья
— Что-то случилось? Ты чем-то опечалена
— Вчера я видела принцессу, ту на которой ты поженишься.
— Фарья, ты же знаешь что я тебя люблю, этот брак политический.
— Я понимаю, но даже если так. У тебя будет с ней хальвет.
— Фарья, не начинай, в моём сердце кроме тебя никого нет, а это главное! А сейчас возвращайся к себе в покои, у меня дела.
— Ты ведь с ней виделся? Не так ли?
— Что? К тебе это сказал?
— Не важно кто мне это сказал. Скажи мне, она тебе понравилась? Чуть прослезившись спросила Фарья. Фарье никто не говорил о том, что Повелитель виделся с принцессой.
Она сама начала догадываться и поняла что её догадки оказались правдой.
— Как я уже сказал прежде, в моём сердце ты. С серьёзным лицом ответил Мурад.
На самом деле в ту минуту он понял, что он не питает никаких чувств к Фарье, кроме жалости.
— Я знала, я знала что ты меня любишь. Сказала Фарья
— Прекрасно! А теперь мне уже пора на Совет Дивана.
Мурад отправился на Совет Дивана, а Фарья пошла к Атике Султан в покои.
Айзада сидела за столом и сочиняла стихотворение, обычно её стихи были о садах, о маме, о папе, о дворце, о дружбе, но никогда Айзада не писала о любви. Она не верила в настоящую любовь. Неожиданно в покои зашла Айше Султан и сбила принцессу со своих мыслей.
— Принцесса Айзада!
— Айше Султан?
— Именно! Я мать шехзаде Ахмета и Ханзаде Султан. До меня дошли слухи, что вы не хотите выходить замуж за нашего Повелителя. Правда ли это? Отвечайте правду
— Да Султанша, но придётся во благо государства.
— То есть вы не хотите отсюда сбежать? Ухмыльнувшись спросила Айше
— К чему вы клоните Султанша?
— Я предлагаю тебе помощь
— То есть?
— То есть, я помогу тебе отсюда сбежать.
— Что вы такое говорите? Если я сбегу меня тут же найдут и накажут.
— Не волнуйся, хорошенько подумай! Я всё устрою так, что тебя не найдут
Айше вышла из покоев, оставив Айзаде в полном смятении. В покои пожаловала вновь Атефех и увидев Принцессу она спросила
— Что случилось?
— Атефех, только что ко мне заходила Айше Султан. Она предложила мне помощь
— Какую же? Что она предложила?
— Она предложила мне отсюда сбежать, сказала что все устроит так, что никто меня не найдёт.
— Что же вы ей ответили?
— Ничего, она сказала мне хорошенько подумать.
— Ни в коем случае не соглашайтесь, принцесса. Это ловушка, будет ли вам помогать женщина Повелителя? Конечно, нет. Она просто от вас хочет избавиться, убив вас.
— Думаешь?
— Я уверена, принцесса
— Ты знаешь, я тоже теперь так думаю, да и к тому же куда я сбегу.
— Вот именно.
— Атефех, а зачем ты приходила?
— Ах, да. Принцесса, готовьтесь
— Готовится к чему?
— Повелитель ждёт вас в саду
— Что? Зачем?
— Познакомиться. Вы же ещё не виделись.
— Ладно, терять нечего. Посмотревшись в зеркало, Айзада ответила
— Я готова!
И они направились вместе со служанками в сад, где должны встретятся с Повелителем.
Покои Айше.
— Нарин, я предложила этой принцессе сбежать, сказала что бы она хорошенько подумала
— Госпожа моя, а если она расскажет о вашем разговоре Повелителю?
— Не расскажет, она не сможет доказать. Кстати, травы чтобы принцесса не забеременела готовы?
— Готовы, Султанша
— Прекрасно! Если принцесса здесь останется, то забеременеть у неё не получится будет как Фарья.
К саду подошла Айзада, служанки остались там, им не разрешили пройти в сад вместе с принцессой и Атефех тоже не разрешили. Это заставило нервничать Айзаде. Она зашла в сад пройдя в глубь она увидела как, кто-то сидит она поняла что это Султан, но подойдя поближе она увидела Мустафу.
— Мустафа? Это вы? А где же Султан Мурад?
Мурад встал и подойдя к принцессе, сказал
— Перед вами, принцесса
Айзаде удивленно смотрела в глаза Мураду и не понимала что делать, вчера она наговорила столько про него, ему же в глаза.
— Повелитель, простите я не знала что это вы. Я бы хотела попросить прощения за то что вам вчера наговорила.
— Ничего, ты же не видела меня. Ну что? Я такой, как тебе говорили? Рассмеявшись спросил Мурад. Принцесса тоже засмеялась.
— Почему вчера вы не признались мне что вы есть Султан?
— Мне было интересно как вы отреагируете, когда узнаете что я не старый, толстый и грубый дядька.
— Ещё раз прошу прощения
— Пойдёмте прогуляемся?
— Пойдёмте они пошли гулять дальше. Мурад спросил у Айзады
— У вас есть сёстры или братья?
— Да. У меня 3 сестёр: Шахия (с перс.- самая лучшая; великая) самая старшая из сестёр, второй ребёнок в семье, у неё уже есть двое детей мальчик -Забит (с перс. -приказывающий) и девочка -Назия (оптимистка). Вторую мою сестру зовут Перизат (красивая) она замужем, но детей пока нет, она третий ребёнок в семье, затем родилась я, потом мой брат и сестричка Замира (радость) сейчас ей 9 лет. И ещё у меня 2 брата. Самый старший Дильдар (смелый; заботливый) и второго брата зовут Исфандияр (дар святого). Дильдар сейчас находится в санджаке у него уже есть любимица, от которой у него 3 детей, двое мальчиков и одна прекрасная девочка. А у вас Повелитель я видела двух красивых сестёр.
- Да,но у меня есть ещё две сестры Айше и Фатьма, сейчас они находятся в провинциях вместе со своими мужьями, я очень по ним соскучился...
Мурад рассказал про свою семью, затем они разговаривали про свои хобби, оказывается у них было так много общих тем, им было так интересно друг с другом, что они даже не заметили как стемнело. Принцессе стало холодно, Мурад увидев это снял с себя меховой кафтан и одел на принцессу. Они были на таком близком расстоянии что чувствовали друг друга дыхание. Ещё чуть-чуть и они поцелуются и тут их прервал Силахтар, который принёс Повелителю важную новость.
- Повелитель, простите, но у меня очень важная новость.
- Говори же, Силахтар! В чём дело?
- Фарья Султан, говорят она упала в обморок.
- Что? Где?
- В гареме на глазах у девушек.
Мурад сказал возвращаться Айзаде в покои, а сам побежал к Фарье.