Глава 10 Китайские фонарики
17 июня 2019 г., 23:03
Хитро прищурившись, Баринкай вырвал из тельца рыбины большой кусок и начал быстро прожевывать, ритмично работая челюстями. Это заметила Роанна и не удержалась от комментария:
- Что, давно нормальной пищи не ел?
- Вообще-то, у нас довольно вкусная еда. - перебила собравшегося что-то сказать парня Астрид, а затем аккуратно откусила от своей порции мяса. - У нас есть куча приправ, специй, разных соусов...
- А еще полно овощей и фруктов. Однажды я попробовал манго и... он был настолько сладким, что с ума сойти можно! - поделился Иккинг, доедая свою порцию.
- Было бы с чего сходить у тебя! - усмехнулась Роанна, в ответ на что услышала тихий смешок Хофферсон и недовольный возглас парня. - Кстати, куда ты так торопишься? Можно подумать, тебя позвали пожар тушить, а ты с рыбиной расставаться не хочешь!
- Как раз об этом. Ро, ты же не будешь против, если мы с Астрид кое-куда слетаем? - поинтересовался Хэддок, от нетерпения похлопывая хвостом рядом с собой.
- Вдвоем? - с хитрой ухмылкой задала встречный вопрос девушка, красноречиво приподняв брови.
- У тебя такой вид, будто ты застукала нас за чем-то постыдным. - отметил Иккинг, бросив взгляд на чуть смущенную Астрид. Та молча наблюдала за ходом диалога, не зная, что можно ей сказать в данной ситуации. Губы Роанны растянулись еще шире, что заметил парень и сразу же пояснил: - Я просто хочу познакомить Астрид с одной нашей традицией.
- Ладно, не буду допытываться. - милосердно решила закатная фурия, собирая уже пустые тарелки обратно на поднос. - Только, Кай... Действуй смелее. И не налажай, а то прибью к чертям охотничьим!
Сказав это, девушка подмигнула и поднялась, унося грязную посуду. Тихо фыркнув ей вслед, Иккинг тоже встал с насиженного места, а вслед за ним и Хофферсон.
- Ну, что? Полетели? - неуверенно и чуть смущенно поинтересовалась она, но, увидев положительный кивок, чуть подтолкнула парня: - Давай, превращайся.
Чуть помедлив, Баринкай задал интересовавший его вопрос:
- Скажи, Астрид, ты хочешь получить небольшой заряд адреналина?
- Ну-у, да, а что? - осторожно поинтересовалась Хофферсон, но Иккинг, схватив ее за руку, подвел к самому краю ветки.
Не успела девушка среагировать, как Баринкай толкнул ее вниз, перед этим пробормотав тихое "прости". Первую секунду Астрид все так же пребывала в шоке, а потом до нее дошло, что камнем падает с огромной высоты навстречу земле. Громкий крик не заставил себя долго ждать. На мгновение позже раздался еще один, и перед Хофферсон летел вниз, раскинув руки в стороны, Иккинг, с улыбкой смотря на нее. Интонации их воплей значительно отличались: в то время, как парень кричал с каким-то детским восторгом, Астрид же была в ужасе. "Легко ему. Этот гад в любой момент может расправить свои огромные черные крылья и аккуратно приземлиться" - подумалось девушке, но, тем не менее, она заражалась настроем от своего друга, получая какую-то непонятную дозу счастья от простого, но самостоятельного полета. Так же раскинув руки в стороны, Хофферсон закричала, и Иккинг подхватил ее радостный вой, продолжая смотреть в ее глаза. "Так вот почему он так урчал во время полета. Это действительно круто!" - снова подумала девушка, чуть щурясь от бьющего ей в глаза ветра.
Когда до земли оставалось совсем немного, на спине Хэддока буквально выросли крылья, и он, с силой оттолкнувшись от воздуха, подлетел к Астрид и схватил ее под руки, крепко прижимая к себе и налаживая полет. Неожиданно для себя девушка отметила, что тело Баринкая оказалось очень теплым. На секунду в ее голове промелькнула мысль, что у Иккинга вместо крови по венам бежит раскаленная лава. Учитывая, кем на самом деле являлся парень, эта теория вполне могла быть доказанной.
Спустя некоторое время, в течение которого длился полет, Хофферсон услышала голос Иккинга рядом со своим ухом:
- Приготовься, сейчас я тебя отпущу. Сразу, как только коснешься земли, пройди по инерции несколько шагов вперед.
И, спустя пару мгновений, руки, прижимающие девушку к горячей груди ночной фурии, исчезли, а подошвы ботинок опустились на траву. Последовав совету, Астрид прошла чуть вперед, с удивлением ощущая свое тяжелое дыхание и ватные ноги, которые никак не хотели держать хозяйку.
- Эй, ты как? - спросил вдруг появившийся рядом парень, придерживая Хофферсон за плечо.
- Я в порядке, и в прошлые наши полеты такое было, просто не так ощутимо. - ответила Астрид, оглядываясь по сторонам. Впереди виднелся обрыв, а где-то внизу шумели волны, разбиваясь о скалы. Позади ребят темнел обычный лес, над которым возвышались восемь сосен, ярко освещенных драконьим пламенем. - Где это мы?
Загадочно улыбнувшись, парень ответил:
- Это мыс Фонариков.
- Мыс Фонариков? - недоуменно переспросила Хофферсон, наблюдая за Баринкаем, который подошел к незамеченной ранее груде из пучков сухих листьев. Когда Хэддок вернулся, держа в руках два из них, Астрид с удивлением заметила, что это были самодельные летающие китайские фонарики.
- У нас есть такая традиция - поздно ночью после важного дня запускать их в небо. Сейчас, правда, ничего особенного и крупномасштабного не произошло, но я вернулся домой, а ты узнала мой секрет, да еще и влипла в эту историю вместе со мной, так что... вот. - под конец своей пламенной речи Баринкай смутился, отводя глаза, но все же протянул зажатые в пальцах фонарики в сторону Астрид.
Та неизвестно отчего улыбнулась и чуть покраснела, делая шаг навстречу и принимая один из надетых на каркас листьев. Было в этом что-то особенное. Может, причиной этому послужило полное отсутствие кого-либо поблизости? Или звездное небо и рокот волн, что, казалось, окружали их повсюду? А, может, причиной этой атмосферы стало то, что Иккинг рассказал далеко не все об этой традиции? Но Астрид это было неведомо, поэтому она пошарила по карманам и с огорчением поняла, что в них нет ни спичек, ни зажигалки.
- Мне нечем его поджечь. - разочарованно проговорила Хофферсон, с досадой поджимая губы. Она опустила взгляд в землю, но тут же его подняла, услышав тихий хохот парня.
- Зачем тебе спички? Перед тобой стоит тот, у кого пламени внутри хоть отбавляй! - с улыбкой пояснил тот, шагая к краю обрыва. Астрид последовала за ним, настороженно наблюдая за Баринкаем: вдруг опять столкнет вниз? Хоть ей и понравился свободный полет, повторять его не было никакого желания.
Остановившись недалеко от края мыса, парень пальцами раздвинул листья и выдохнул в образовавшуюся щель маленький сноп огня. Последовав его примеру, Хофферсон тоже расчистила путь для огонька и поднесла фонарик ближе к лицу ночной фурии. Тот, вдохнув, выплюнул еще пару искорок, которые сразу же подожгли фитиль внутри пучка листьев. Пока Хэддок поджигал фонарик Астрид, он не выпускал из рук свой, хотя тот отчаянно рвался в небо.
- Готова? - спросил Иккинг, заглянув в глаза девушке. В свете искорок, приглушаемом листьями, ее лицо выглядело завораживающе. Голубые глаза с какой-то искоркой смотрели на него, светлые ресницы чуть подрагивали, а губы растягивались в еле заметную улыбку, чем-то очаровывающую и притягивающую взгляд к себе. Баринкай запечатлел эту картину в своей памяти, обещая себе как-нибудь ее нарисовать, а потом подарить Астрид.
Увидев кивок девушки, Хэддок досчитал до трех и одновременно с ней поднял руки, отпуская фонарик. Они начали медленно подниматься в ночное небо, источая приятный мягкий свет. Ребята провожали отдаляющиеся фонарики взглядом, вдыхая свежий океанический воздух. На секунду парень перевел взгляд на Хофферсон и заметил, как она неотрывно вглядывается в небо, чуть приподнимая лицо навстречу ветру. Заметив, что руки Астрид покрыты мурашками, Баринкай осторожно расправил правое крыло, мягко опуская его на плечо девушки, чуть притягивая ее к себе. Хофферсон никак не сопротивлялась, поэтому сделала маленький шажок по направлению к Иккингу, не отрывая взгляда от темного неба, в котором улетали все дальше два китайских фонарика.
Примечания:
Ну, вот так как-то... Пишите, как вам такая глава)