Глава 11 Склад
18 июня 2019 г., 13:37
Казалось, ребята могут стоять так очень долго, наслаждаясь освежающим ветром. Вопреки ожиданиям Астрид, крыло оказалось очень мягким и теплым. Или ей так казалось из-за того, что крыло принадлежало дракону? Размышления девушки прервал громкий звон, похожий на звон колоколов. Услышав его, Иккинг будто встрепенулся и, убрав крыло с плеча девушки, обернулся в сторону звука.
- Это условный сигнал. Он означает, что "дневная" смена закончилась, и сейчас свои посты занимают "ночные". Нам пора, не стоит отлынивать от работы. - Проговорил он и, чуть разбежавшись, прыгнул вниз с мыса. Астрид сразу же посмотрела вниз и увидела большие черные крылья, которые быстро подняли парня вверх. Затем руки Баринкая крепко обвили ее талию и оторвали от земли.
Перехватив поудобней Хофферсон, Иккинг понесся в сторону Склада, куда совсем недавно охотники принесли свежий улов. Суета вокруг Великих Сосен увеличилась, заставляя парня маневрировать, чтобы не задеть кого-нибудь. Спустя какое-то время Хэддок аккуратно опустил Астрид на одну из нижних веток Склада, где была выточена из дерева труба без крыши, чем-то напоминающая обычную водную горку, только без резких поворотов и расположенную с небольшим наклоном в сторону ствола, откуда были слышны голоса и очень сильно пахло рыбой.
- В общем, здесь ты будешь работать. Найди главную Чарли, она тебе все объяснит. Тут везде есть мостики, по которым можно перейти с одной Сосны на другую. Если понадоблюсь, то я на той, - указывая на ближнюю правую, проговорил Иккинг. - Или можешь у кого-нибудь спросить про меня. Только, здесь...
- Да, я уже поняла, здесь ты Баринкай, а не задохлик-Хэддок. - перебила его Астрид, мило улыбнувшись. На ее шутку парень лишь усмехнулся и, расправив свои черные кожистые крылья, взлетел вверх, направляясь к соседней Сосне.
Тяжело вздохнув, Хофферсон прошла к стволу и нерешительно заглянула внутрь. Открывшаяся картина поражала. Внутри оказалась кольцеобразная деревянная площадка, огороженная металлическими перилами. Повсюду торчали факела и керосиновые лампы, а в полой сердцевине свисало несколько стальных тросов, уходящих высоко вверх. Вдруг вся эта конструкция пришла в движение, и снизу начала подниматься деревянная кабина лифта, в которой стояли два парня чуть постарше Астрид, а вместе с ними там находилась две огромных цистерны. Когда они поднялись на несколько метров вверх, вниз опустилась вторая кабина, нагруженная мешками для перевеса.
- Эй, ты Астрид, да? - отвлекла Хофферсон от рассматривания Склада женщина тридцати пяти лет на вид с крепкими руками и мощными ногами. Ее черные волосы были собраны в пучок на затылке, а глаза с интересом рассматривали новоприбывшую. - Я Чарли, заведую местным кольцом с мясом. Ты будешь работать со мной на расфасовке рыбы. Вот фартук.
Приняв и одев на себя обычный домотканный фартук, Астрид последовала за фурией. Та привела девушку к окончанию деревянной трубы, около которого на огромной железной миске возвышалась гора сырой только что пойманной рыбы.
- Это охотники постарались. Попроси как-нибудь Кая, он расскажет тебе о нашей рыбной ловле. Ну а пока смотри: тут всего восемь колец, на которых хранятся необходимые для жизни материалы. Например, те двое оболтусов везли наверх пресную воду, здесь у нас мясо, рыба и птица, уровнем ниже растения, а чуть повыше лежат канаты и разные тряпки с нитями. Ну а тут мы рассортировываем принесенную рыбу. Вот, видишь четыре железные плошки? Бери ту, на которой написано "лосось" и начинай вытаскивать из общей кучи рыбешки. Знаешь, как лосось выглядит? - поинтересовалась Чарли, беря в руки посудину для трески.
- Это вот такая длинная сине-серая рыбина с двумя одинаковыми по размеру хвостовыми плавниками, да?
- Именно. Ну, все, начинай.
Астрид присела на корточки и начала отбирать нужную рыбу в плошку. Спустя какое-то время ноги заболели, поэтому Хофферсон уселась прямо на пол, продолжая работу. Занятие оказалось не из приятных, ведь рыбный запах неприятно давил на нос. Положение спасли откуда-то появившиеся два парня-близнеца, зажимающие себе рты руками, стараясь сдержать рвущийся наружу смех. К их сожалению, остаться незамеченными не вышло, и новоприбывшие были удостоены грозного крика Чарли:
- Эй, вы, балбесы! Хватит прохлаждаться, тащите свои жалкие тушки сюда!
На секунду хохотание близнецов прекратилось, но потом они снова начали с силой зажимать себе рты, подходя к рыбной куче.
- Прости, Чар, мы просто в туалете были. - кое-как проговорил один из парней, постепенно успокаиваясь.
- Интересно, что же вы там так долго делали вдвоем, одетые в одни драные штанцы? - все так же недовольно проговорила женщина, параллельно подавая им железные тазы для форели и угрей. - Миски в зубы и бегом сортировать рыбу!
Все так же глупо посмеиваясь, близнецы принялись за работу, продолжая не замечать усмехающуюся Астрид. Она заметила, что близнецы были худощавыми с каким-то непонятным оттенком волос. Цвет был похож на окраску чешуи лосося, которым наполовину была наполнена плошка Хофферсон.
Спустя какое-то время Чарли снова начала ругать парней:
- Так вы еще и невоспитанные! Не хотите поздороваться с Астрид?
Оторвавшись от своего занятия, оба близнеца сначала посмотрели на руководителя, а потом синхронно перевели взгляд на девушку, которая снова усмехнулась и помахала рыбиной в приветственном жесте.
- Оу... Прошу прощения. Привет, Астрид. Я Эр, а это мой брат Дэр. - неловко пробормотал один из парней, дернув уголками губ.
- Постой. Астрид? Та самая Астрид? Которая подружка Кая и Роанны? - заинтересованно спросил второй, чуть подавшись вперед.
- Тогда уж просто Кая. Ну а если в том смысле, что просто подруга, то тогда и Роанны. - подключился Эр и, схватив форель из таза брата, хотел отправить ее уже в рот, как получил по руке от Чарли.
- Хватит болтать, дохляки! Продолжаем работать! А не то я лично попрошу Ро отчесать вас когтями! - кажется, угроза подействовала, потому что оба брата начали усердно сортировать рыбу, настороженно поглядывая на руководительницу, словно она в эту же секунду позовет Роанну, и та тут же явится, принявшись исполнять просьбу.
Спустя какое-то время некогда огромная куча почти опустела, но на ее место с каким-то хлюпаньем по трубе съехала новая порция. От этого и близнецы, и Хофферсон тяжело вздохнули. По этому поводу Чарли снова отпустила ехидный комментарий и снова начала подгонять работающих. Когда таз Астрид был уже полон, руководительница отправила ее и Дэра по кольцу к огромным горам из рыб, уже рассортированных по видам. Тут же рядом была и треска, а рядом с ней высилась куча со свиными тушами, а справа от нее были коровьи тела. В небольшом отдалении Астрид заметила подвешенных за лапы куриц и гусей с утками. Всего птиц было немного, что означало, что они не пользуются большой популярностью у заревых фурий.
Когда солнце начало светить через трубу, где-то вдалеке послышался бой колокола, что означало окончание первого рабочего дня девушки. Вместе с ней облегченно выдохнули и близнецы, разминая затекшие мышцы. Как только ребята успели повесить фартуки на крючки, на их кольце затормозила поднимающаяся кабина лифта, из которой вышла молодая женщина со множеством косичек на голове.
- Чарли, оболтусы, нам нужна форель, ее почти всю съели. - сказала она, приветственно кивая всем присутствующим.
- Дэр, бери свою миску, и идите вместе с Астрид наверх, там как раз и пообедаете. А ты, криворукий, пойдешь выбрасывать оставшихся угрей. Давай-давай, пошевеливайся. - начала подгонять парня Чарли, а Хофферсон с Дэром зашли вслед за женщиной в кабину лифта.
Дернув канат с петлей, что удерживал кабину на месте, провожатая снова запустила движение вверх. Астрид с интересом начала осматривать Склад изнутри, с удивлением замечая струящиеся под корой потоки воды, питающие дерево. Когда кабина поднималась на третье по счету кольцо, женщина размахнулась и ловко зацепила петлей выступающую балку в ограждении. Когда движение остановилось, она первая открыла калитку и вышла. Вслед за ней сошел и Дэр, а последней покидала кабину Астрид, все так же оглядываясь по сторонам. Пройдя вслед за парнем, она увидела, как он положил свою миску на пустующий деревянный пень и, вздохнув с облегчением, вышел на ветку, что находилась под открытым светлеющим небом. На ней уже сидели некоторые фурии, наслаждаясь завтраком.
Вдруг откуда-то слева со свистом на ветвь приземлилось чо-то большое и черное, пройдя по инерции пару шагов вперед. Спустя мгновение, так же приземлилась и ярко-рыжая фурия, в которой Астрид узнала Роанну. Рядом с ней, победно смеясь, стоял Иккинг, весело помахивая хвостом. Усмехнувшись этой картине, Хофферсон пошла навстречу друзьям, умиляясь растрепанным волосам Баринкая.
Примечания:
Ну, вот вам еще глава. Не спорю, она очень скучная, но что еще тут писать, яне знаю