ID работы: 7264002

Дикие

Слэш
R
Завершён
143
автор
Размер:
36 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 14 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Как тот, кто прекрасно видит в темноте, Дерек бежал впереди, держа Стайлза за ладошку, при этом вытягивая у него боль, что при каждом движении причиняла стрела. Они не могли позволить себе передышку, ведь ловцы следовали за ними по пятам, иногда огонь от их факелов мелькал между деревьями, освещая целый табун, преследующий их. — Нам стоит вытащить её! — воскликнул Дерек, когда Стайлз имел неосторожность зацепиться ею за ветку. Боль сдержать было невозможно до того, что на миг он потерялся в мареве, боясь, что сейчас упадет замертво. Конечно, Дерек потащил бы его на себе, но это сделало бы их медлительнее. — Нет, — придя в себя, зашипел он. — Нельзя. Стрела закрывает рану, а если её вытащить, я попросту истеку кровью. — Прости, я не могу привыкнуть, что ты не исцеляешься, — виновато заговорил он. — Вставай и опирайся на меня. Как бы они ни старались, стоило признать, что даже если они успеют до реки, скрыться не сумеют. Стайлз видел, как сцепил зубы Дерек, думая о том же, и как горели его глаза, словно это конец. Он и сам слышал, что топот ног и крики стали громче. Их уже встречал запах свежести от воды, да только этим не стоило себя тешить, перебраться на другую сторону они уже вряд ли успеют. — У тебя ещё есть возможность убежать, — прошептал Стайлз, сглатывая ком в горле. Дерек таращился на него, как на проклятого, поэтому пришлось объяснять. — У меня уже нет сил, меня никто не ждет, а у тебя семья, Дерек, которая безумно тебя любит! Стайлз ни капли не крывил душой. Когда его только привели в качестве раба, все в стаи боялись, что человек навредит Дереку, правда Стайлз тогда ещё не знал, что в мире существует что-то, что способно навредить дикому. Пожалуй, в первое время он бы действительно сердечно напичкал аконитом и рябиной каждый закуток поселения. — Ты безнадёжный дурень, Стайлз, — Дерек притянул его к себе, втягивая запах возле шеи глубже в себя. Хватка была осторожная, но вместе с тем и крепкая. — Я не смогу тебя оставить. Я буду защищать нас до последнего. Когти и клыки полезли наружу, шерсть покрыла мощное тело. Дерек согнулся, заскулил. Кости трещали, а внешний облик менялся. Миг, и перед ним стоит настоящий волк, отряхивающий себя от тряпок, и выходит вперед, закрывая собой человека. Ловцы уже нагнали их, доставая свои копья, готовясь напасть. Стайлз тоже вытянул свой рубалец, хоть и знал, что это бессмысленно. — Вот какой этот смельчак, посмевший пересечь наши границы, — вперед вышел тот самый дед, до дрожи пугающий его. Его взгляд цепко удерживал Стайлза на месте. Казалось именно этот человек и есть лесной хищник среди них. Дерек пригнулся и зарычал на него, клацая зубами. Ловец на это улыбнулся: — Завел себе ручного пса? Это интересно, как вы считаете? — оглянулся он на своих: — Поймаем их всех и будем воспитывать? — Вы больной, — заключил Стайлз. — О, ты прочувствуешь насколько, — устрашающая улыбка расползлась на сморщенном лице. — А теперь начнем. Схватите их! Всем скопом они хлынули на них, как волна на берег, безжалостно нанося раны. У Стайлза не получалось изворачиваться, а Дерек не успевал защищать и себя, и его, но постоянно лез под лезвие. Крови, как и боли, стало слишком много, ловцы уже почти праздновали победу, как вдруг из другой стороны реки раздался протяжный вой. Десятки глаз, в том числе и красные, загорелись на том берегу. — Это альфа! — восхищенно протянул старик. — Наконец-то! Я так долго ждал этой встречи. — Джерард, — Талия ловко пересекала воду, а за ней и вся её стая. Ловцы позволили им это, не нападая. Кора тоже была и уже не выглядела так ужасно, какой Стайлз её запомнил. — Действительно давно не виделись, но, видимо, пришло время покончить с этим раз и навсегда. — Помнится, в прошлый раз это закончилось смертью твоей дочери, мужа и семьи брата. Ехидность зацепила даже Стайлза, который вовсе не имел к этому отношения. А вот что творилось в этот момент с дикими, описать невозможно. Совместное рычание оглушило, и они, не сдерживаясь, кинулись на охотников, совсем не боясь их отравленных орудий. — Ты как? — Скот очутился рядом и стал оттаскивать его подальше. — Я помогу тебе переплыть на тот берег. — Дерек? Ему нужна помощь! — С ним Кора. Я чувствую, что он ранен, но если промыть раны, то исцелится, — Скот закинул себе на плечо его руку и потащил в воду. — Мы боялись, что не успеем. — Почему вы здесь? — вяло ворочил он языком. — Я думал, Талия не собирается вступать в бой. Если бы не Скот, Стайлза точно унесло бы течением. Хоть весь путь он чувствовал дно под ногами, зато ноги свои он едва волочил. — Это всё Кора. Она вернулась и рассказала, что ты сделал. Твой поступок поднял сумятицу в стае, и альфа больше не могла оставаться в стороне. Думаю, она ждала того момента, когда все будут готовы пойти боем на ловцов, не страшась встретить смерть ради будущего своих волчат. Перейдя реку, Скот подтащил его к дереву, усадил и опер об ствол так, чтобы не зацепить стрелу. — Не двигайся пока, — Стайлз слабо кивнул, едва различая, что творится на том берегу. Веки становились невыносимо тяжелыми. Казалось раньше он держался на одном упорстве, но теперь рядом стая и не страшно положится на них. — Мне нужно возвращаться, помочь своим. И волк ушел, оставляя его замерзать и проваливаться в непроглядную тьму.

***

Комариный писк, затем гул, словно он под водой, и апогеем стал резкий дневной свет, ударивший в глаза до слез. Моргая быстро-быстро, Стайлз успевает рассмотреть черного цвета руки перед своим лицом и успокоиться. Шаман не причинит ему вреда. Тело ещё слабо ощущалось, однако Стайлз понял, что лежит на животе, на мягком удобном лежаке. Рядышком с ним находится ещё один человек, что нежно гладит руку. Чтобы увидеть его, нужно приподняться и обернуться, хотя это и не обязательно, чтобы сообразить. Только Дерек мог так ласково гладить ладонь. — Духи очистили тело от яда, — рядом заговорил Дитон. — Ему будет плохо ещё некоторое время, возможна тошнота. Пусть всегда возле него находится вода, будешь приподнимать ему голову и поить. Чем чаще, тем лучше. — А с раной что? — голос Дерека звучал беспокойно, от чего теплело на сердце у Стайлза. — Со временем останется шрам. Мы промыли её и прижгли, чтобы остановить кровь, — в каком же состоянии он был, что не помнит этого? — Сейчас же осталось ускорить процесс заживления. Для этого я сделал мазь из полыни и крапивы. Будешь наносить её утром и вечером на все раны, и мальчик восстановится. Всё самое главное Стайлз услышал, позволяя себе вновь уснуть. В следующий раз, когда он открыл глаза, в хижине было пусто. Сквозь срубы проскальзывали дневные лучи и возгласы играющих щенков. Мимолетом пролетела мысль, что обязательно нужно смазать всё глиной, иначе зимой они замерзнут к чертям, хотя, скорее всего, диким не страшен мороз. Со стоном Стайлз поднялся на лежаке, понимая, что опочивал на спальном месте Дерека и тут намного лучше, чем на полу, где всегда было его личное место: нет сквозняка и могильного холода от пола. На тумбе стояла чаша с водой, которой он соблазнился сразу, как только заметил. Рана болела не так сильно, как могла бы, поэтому Стайлз самостоятельно накинул на себя рубаху, опоясываясь, положил в рот пару свежих ягод (Дерек собирал?) и вышел на улицу. День был теплым и ярко солнечным с лёгким остужающим ветерком, вызывающим удовлетворённую улыбку. Он так и сделал: улыбнулся небу, радуясь, что боги позволили ему ещё понаслаждаться жизнью. — Стайлз! — малышка Малии и Тео вцепилась ему в ноги, едва не повалив на землю. — Дерек не разрешал тебя навещать, а я волновалась. — Кристал, — Стайлз погладил её по макушке. Одна из тех, кто тайно выпрашивал у него жареное мясо. — Я неважно себя чувствовал, а где Иэн и Ребекка? Эти детки были самыми меньшими по возрасту в стае: Кристал шесть весен, а её друзья на полный период старше. — Они помогают родителям. Почти все рубят суки в лесу, а меня оставили тут. Стайлз удивленно окинул взглядом поселение. И правда, всюду были срубы, а чуть дальше волки забивали их в землю. — Это изгородь? — Да, — отозвался взрослый женский голос, и малышка отступила от него. — Кристи, тебя искала мама. Девочка тут же унеслась прочь, напоследок ещё раз обняв его ноги. — Как ты себя чувствуешь, Стайлз? Талия смотрела выразительно, но всё равно не так враждебно, как он привык. Сегодня её волосы были собраны в высокий конский хвост, делая женщину моложе. — Словно и не подстрелен. Она сцепила руки за спиной и подошла. — Не могло быть иначе. Дерек даже шамана приводил, хотя знает, как я ненавижу магию. — Ему не впервой, — имеет в виду Стайлз первую встречу с Дитоном, но Талия так посмотрела на него, видимо, не зная об этом. — Да уж. С тобой не соскучишься. Видишь? — она кивнула в сторону изгороди. — Твоя заслуга, ведь мы никогда не собирались оставаться здесь надолго. Если бы нас нашли охотники, мы бы ушли на новое место, но теперь мы строим преграду в случае нападения. — Что же изменилось? — поинтересовался Стайлз, не понимая своей участи. — Желание. Моя стая больше не хочет убегать, они готовы бороться за свою жизнь, даже если при этом погибнут. Перед новым вопросом Стайлзу пришлось отдышаться и сглотнуть ком в горле. — Кто-нибудь погиб? Она поджала губы: — Айзек. — Нет, — неверяще выдохнул он. — Кора? — Ей тяжело, но она справится. Я знаю, о чем ты думаешь, так что будь уверен, ты не виноват. И, может, я буду плохой альфой, — она понизила голос до шепота, — но я рада, что погибла не моя дочь. Спасибо. Не дожидаясь ответа, она ушла. — Постойте, — женщина обернулась, — где Дерек? На миг она замерла, прислушиваясь, и улыбнулась: — Уже мчится к тебе. Стайлз пошел вслед за ней, медленно, чтобы больше не натыкаться на разговор. Он увидел Скота, который забивал срубы в землю, а рядом с ним возилась Кира, обламывая суки, чтобы срубы плотно стояли друг к другу. Они обменялись приветствиями, и тут Стайлз увидел, как Дерек вышел из-за листвы леса. На один вздох волк замер, а потом бросился к нему молниеносным шагом. У Стайлза вовсе дыхание сперло, пока дикий не приблизился настолько, что дышать было вовсе нечем. — Дерек… — Иди сюда, — волк притянул его к себе, зарываясь носом в волосы. Стайлз же смотрел на других волков, что не сводили с них взора, явно догадываясь, какие между ними отношения. — На нас все смотрят, — особенно смущал цепкий взгляд Талии. Дерек улыбнулся ему в висок, прижимая крепче. — Пускай. Они всё поняли ещё тогда, когда мы вернулись с реки. Просто тогда было не до нас. Вспоминая, что погиб Айзек, Стайлз поник. — Что? — тут же почувствовал перемены волк. — Кора меня ненавидит? Дерек тяжело вздохнул и отстранился, придерживая за плечи: — Пошли, пройдемся. Они ушли от поселения в другую сторону, чтобы никто больше их не слышал. Так Стайлз понял, что Кора все-таки винит его, но всё же сам он не мог винить себя с той же силой. — Айзек в ту ночь был вне себя, ты же сам помнишь, каким тоном он разговаривал с альфой. А когда Кора вернулась и рассказала, что делал с ней Джерард: вырезал свое имя у нее на животе и смотрел, как заживает, палил огнем ноги и убирал прямо перед самой смертью. И не только это. — Боже… Это зверство! — Именно! Поэтому когда все узнали, что мы не вернулись, то бросились в бой. Айзек больше всех безумствовал, именно он загрыз Джерарда, но тот успел загнать ему в сердце клинок, — Дерек взялся за стайлзовую ладонь. — Ловцы отступили. А на следующий день мы похоронили Айзека. Стайлз прижался к нему. — Я всё пропустил. — Кора сейчас на его могиле и пока тебя туда не пустит. Она отказывается с нами разговаривать, — чужие пальцы погладили по спине, утешая. — Это не будет длиться долго, она не глупая девочка.

***

Спустя осень Дерек обнимал спящего мальчишку и осматривал свое жилище. С тех пор, как появился Стайлз, оно стало действительно родным. Будучи молодняком, так и не выбрав себе волчицу, он чувствовал себя одиноким в этих стенах, однако теперь здесь царил уют и спокойствие, не знакомые до сих пор. Стайлз смазал стены глиной, отчего хижина долго сохраняла тепло от очага. А ещё он запас много еды на зиму, и теперь Дерек наслаждается самой вкусной в мире пищей. Да, да, он теперь любит и ест всё, что приготовит Стайлз. Главное, что все остальные волки в стае теперь тоже готовят на костре и пьют чай с мятой и мелиссой. Он многих научил плести корзины, изготавливать посуду, собирать на зиму припасы и ловить рыбу. Если можно так сказать, он очеловечил их род. Даже мать приняла Стайлза в семью и любит наведаться, как только унюхает чего-нибудь вкусного. Вообще к ним часто заходят. Лишь Кора всё ещё не может пересилить себя, но уже хотя бы разговаривает с ним. Дерек уверен, что скоро между ними отношения наладятся, следует лишь терпеливо ждать. Он прижал мальчишку ближе к себе и сильнее укутал в шкуру. Стайлз что-то сонно пробурчал, попытавшись отодвинуться, но кто же теперь ему это позволит? Дерек счастливо улыбнулся. Он всегда будет оберегать своего человека.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.