Глава 26. Итак, продолжим!
15 декабря 2018 г. в 21:12
Фенрис еле разлепил глаза и, медленно сев, оглядел залитую солнечным светом комнату. Мысленно выругавшись из-за того, что вновь проспал учёбу, эльф нехотя поднялся и, не одеваясь, спустился вниз.
— Фенрис?! —Каллен, уронив ложку, подхватил эльфа на руки и утащил обратно в комнату.
Эльф даже пикнуть не успел да и ничего понять, в принципе, тоже.
— И чего он так вопил? — Гаррет вопросительно посмотрел на жующего Андерса.
—Ты, что, не видел, в чём он спустился?
— В одежде…
— На нём же одна футболка была.
— Причём не своя. А почему ты мои вещи так не носишь?
— У меня свои есть, — Андерс пожал плечами.
— У него тоже.
— На нём это смотрится мило. А на мне не будет, у нас размер одежды почти одинаковый. А сейчас я отожрусь и вообще в твоё не влезу.
— Ну и ладно… А как назовём его?!
— Давай только сразу никаких Алистеров и Логейнов!
— Ну, про Логейна, допустим согласен. А чем тебе Алистер не нравится?
— Мне плевать, что он король Ферелдена!
— Ты ему лучше скажи: «мне рожать, мне и имя придумывать», — сонно пробормотал Фенрис, садясь за стол. — Я опять учёбу проспал…
— Я тебе больничный выписал, уже и справку на учёбу отвёз. Мередит была недовольна.
— Вообще срать на неё, — пробормотал эльф, посмотрев на тарелку Каллена и нагло пододвинув её к себе.
— Может, тебе в другую наложить? — предложил храмовник.
— Хочу из твоей. Можно? Спасибо! —Фенрис, мельком глянув на парня, вернулся к поеданию курицы. — Так… —эльф, немного побледнев, отодвинул тарелку и шумно вздохнул.
— Подташнивает? — Андерс с состраданием посмотрел на эльфа.
— Да… почему ты так спокойно всё ешь, а мне страдать приходится?!
— Ничего страшного, это пройдёт, — целитель сцапал кусок хлеба.
— И когда?
— Откуда мне знать? Я же не знаю твой организм. Это у каждого по-разному.
— Ты целитель или насрано?!
— Я целитель! А не пророк или ещё кто! И вообще, не нервничай, тебе нельзя.
— Да уж, спасибо! — Фенрис посмотрел на молчавшего Каллена и пододвинул к нему тарелку. — Пошёл я спать обратно, — эльф тяжело вздохнул и поднялся со стула.
— Вот это правильно, — согласился целитель. — Лучше бы он ел. А я спал.
— Почему? — Гаррет посмотрел на любимого с подозрением.
— Куда мне столько жрать? Ты смотри, какую я задницу уже отъел. Это Фенрису бы её лучше отъедать.
— Нормальная у тебя задница! — возмутился Хоук.
— У Фенриса тоже, — отозвался Каллен. — Но я бы не отказался, чтобы он, и правда, больше кушать стал, он же теперь не один.
— Ты смотри только не заставляй его нервничать лишний раз, а то он слишком импульсивный, — вздохнул Андерс, с тоской посмотрев на тарелку с салатом.
— Это я и так знаю… —Каллен, поднявшись, подогрел ещё пару куриных бёдер и утопал в комнату.
Фенрис, тихо всхлипывая, прятался под одеялом, прижимая к груди подушку-обнимашку. Каллен, тихо вздохнув, поставил тарелку на прикроватный столик и, оторвав небольшой кусочек куриного мяса, сунул под одеяло.
— Ай! В глаз-то мне зачем?! —Фенрис, выбравшись из-под одеяла и потирая один глаз, посмотрел на храмовника с недовольством.
— Прости, просто захотел тебя немного покормить, — Каллен забрался на кровать и, подтащив к себе эльфа, посадил его на ноги.
— Не хочу я есть! — Фенрис недовольно посмотрел на тарелку с курицей, но, когда Резерфорд осторожно потыкал в его губы кусочком мяса, послушно открыл рот и съел его.
Каллен, дотянувшись до тарелки, поставил её рядом и, отрывая небольшие кусочки, стал кормить эльфа.
— Погоди, — Фенрис, нахмурившись, прижал руки к животу.
— Тошнит? — Каллен с беспокойством посмотрел на возлюбленного.
— Нет… — Фенрис тихо выдохнул и… громко рыгнул, и тут же стыдливо отвернулся, прижимая руки ко рту.
— Ничего в этом страшного нет, — Каллен, тихо посмеиваясь, поднял куриное бедро и придвинул к губам эльфа.
Фенрис, нервно хохотнув, облизнулся и стал откусывать кусочки мяса. Эльф опять напрягся, слюна во рту стала слишком обильно выделяться, а следом живот разразился гневной голодной тирадой, от чего парень готов был в голос застонать и провалится сквозь землю от стыда.
— Та-ак, — протянул Каллен, — пошли-ка ты нормально поешь, а то, чую, не уснёшь ты так сейчас.
— Отнеси меня… — Фенрис совсем по-детски надул губы и повис на шее храмовника.
Тихо посмеиваясь, Каллен поднялся на ноги, держа на руках что-то тихо бурчащего эльфа. Андерса и Гаррета в кухне уже не было: не жить же им в ней в самом-то деле. Посадив любимого за стол, Резерфорд поставил перед ним тарелку с мясом и зарылся в холодильнике в поисках салатов и ещё чего-либо съестного.
— В холодильнике почти мышь повесилась, — вздохнул Каллен.
— В магазин съезди, в чём проблема? — Фенрис пожал плечами.
— Не поеду я один! Я же не знаю из чего ты готовишь.
— Я тебя сейчас удивлю, может быть, но готовлю я из продуктов.
— Подъёб засчитан, — Каллен поставил на стол тарелку с хлебом. —Надеюсь, нормально покушаешь.
— Мне кажется, Андерс меня этим заразил. Я уже даже не нервничаю. Есть беспокойство какое-то, но не так как вчера.
— Это же хорошо, — храмовник мысленно вздохнул с облегчением.
— А ещё я дико хочу жрать, спать и трахаться…
— Оу…
— Обойдёшься!
— И куда ты с третьим пойдёшь?
— Никуда! В душ…
— Пока ещё можно, — Каллен растянул губы в улыбке.
—Конечно, можно! Это Андерс с Гарретом доказали.
— Ты в следующий раз тоже не сдерживайся.
— Решил поиграть в игру «кто кого переорёт»?
— Они же этого не стесняются.
— Ты поэтому решил съехать?
— И не только. Я тут не первый год живу. Как-то уже давно пора было своё жильё найти.
— И что тебя останавливало?
— Вообще Гаррет. Он каждый раз, когда я об этом заговаривал, переубеждал меня. Фенрис, ты сильно не отвлекайся, кушай, — Каллен пододвинул к эльфу тарелку с салатом и хлеб, убрав пустую тарелку из-под пюре и мяса.
— Кушаю я. Может пирог сделать?
— Было бы здорово. А с чем?
— М… хочу фарш с луком сделать. Надо только с фаршем определиться. Кексики бы ещё испечь. Хотя они у меня не очень получаются, — Фенрис недовольно поморщился.
— Ничего страшного, потренируешься, и всё получится.
— А ты бы чего хотел?
— Честно, я не знаю. У нас и так каждый день что-то новенькое, такое ощущение, что уже всё перепробовал.
— Правда? Гаррет всё время ворчит.
— Да какая разница что он говорит? Теперь тебе нужно слушать только меня, — Каллен, поднявшись с места, подошёл к эльфу и, придерживая его рукой за подбородок, нежно поцеловал.
— И то верно, — Фенрис смущённо кашлянул. — Перестань так пахнуть!
— Это как-то само выходит…
Фенрис, быстренько доев, убрал посуду в раковину, пару минут подумал и вымыл. Затем, сцапав Каллена за руку, потащил его на второй этаж.
— Эм, любимый, мне же на работу…
Фенрис молча выпустил руку и так же, не говоря ни слова, более быстрым шагом поднялся в комнату. Тихо выругавшись, Каллен поднялся следом и не удивился, когда нашёл эльфа под одеялом с обиженным выражением лица.
— Не злись на меня, зайчонок, — Резерфорд присел на край кровати и, наклонившись, поцеловал парня в висок.
— Вали уже на свою работу, — проворчал эльф и нахмурился сильнее.
Каллен завалился рядом и крепко прижал эльфа к себе.
— Заедь в магазин, купи фарша побольше. Рагу хочу сделать, — пробубнил Фенрис, откровенно нежась в объятиях храмовника.
— Хорошо, как скажешь, — Каллен игриво прикусил кончик заострённого уха, и Фенрис, не сдержавшись, рассмеялся.
— Перестань! Щекотно же.
— Больше-то ничего не покупать?
— Остальное вроде всё есть. Надо только с погреба достать всё. Я туда не полезу!
— Приеду с работы, сам слажу.
— Фарша только возьму побольше.
— Как скажешь!
— И вечером не смей задерживаться!
— А если задержусь? Накажешь? — Каллен хитро прищурился.
— Ага, выкину с балкона вниз головой.
—Вообще-то, я имел ввиду другое…
—Вообще-то, я понял, — Фенрис фыркнул и сел. — Топай на работу, а то опоздаешь.
— Я надеюсь, ты меня проводишь?
— Конечно!
— Тогда пойдём, — Каллен первый слез с кровати и тут же подхватил на руки эльфа. — Так понимаю, спать завалишься?
— Ну, ты же меня без секса оставил, — Фенрис, пожав плечами, устало присел на скамеечку в прихожей.
— Ночью отработаю!
— Ты приедь сначала, — проворчал эльф.
— А куда бы я делся? —Каллен, посмеиваясь, наклонился к лицу Фенриса, получая от него страстный поцелуй. — Ладно… я ушёл.
— Пока-пока! —Фенрис, помахав на прощанье рукой, захлопнул дверь и, вздохнув вернулся в комнату, где, зарывшись под одеяло, закутался как гусеница и почти сразу засопел.
— Закрой окно… — Андерс с недовольством посмотрел на форточку и опять спрятался под одеяло.
Гаррет, поднявшись, закрыл окно и вернулся за стол, посматривая на хмурого целителя с интересом.
— Лучше открой, а то душно как-то.
Хоук послушно встал и снова открыл, но тут же закрыл и чуть прикрыл шторкой, чтобы не было так сильно видно.
— Нет, всё-таки закрой, несёт как-то.
— Оно и так уже закрыто.
— Правда? Откуда дует тогда?
— Лично мне ниоткуда не дует.
— Хм… — Андерс задумчиво посмотрел в потолок и, откинув одеяло, полностью поднялся на ноги.
Гаррет с интересом наблюдал, как целитель избавлялся от своей одежды. Подходит к шкафу и достаёт оттуда его футболку. Хоук удивлённо округлил глаза, когда Андерс, надев футболку, стянул с себя трусы и сменил их на более откровенные. Гаррет проследил, как блондин вернулся на кровать и снова спрятался под одеяло.
— А что это сейчас такое было?
— Захотелось!
— Беременные такие странные…
— Я в тебя сейчас плюну.
— Что я сделал?!
— Иди сюда: хочу пообниматься.
— Слушаюсь и повинуюсь! —Гаррет, посмеиваясь, поднялся с места и, скинув одежду, завалился к Андерсу, который тут же на него лёг и облегчённо вздохнул.