ID работы: 7269729

Я твоя, Эдвард Каллен

Гет
NC-17
Завершён
516
автор
Nika_Nelson бета
bezdomnaya бета
KiraBlackSmile гамма
Размер:
464 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
516 Нравится 600 Отзывы 240 В сборник Скачать

In for the Kill - La Roux

Настройки текста
            Оглушительная, малознакомая трель вырвала меня из сна и, из царства Морфея, я полетела обратно на Землю.       «Черт вас забери!» — выругалась, стараясь нашарить источник противной классической мелодии. Попытки оказались бесплодны. Оторвав лицо от подушки и подняв шелковую маску на лоб, я страдальчески крикнула:       — Эдвард, твой телефон!       Но ответа не последовало.       Резко сев в постели, в непривычной для меня наготе, поёжилась и схватила мерзкий адский механизм. Номер не определен.       — Алло!       — Привет! Знаю, что Эдвард на охоте, и я смогу спокойно с тобой поболтать и поздравить, — защебетал хрустальный голосок. — Мне пришлось отойти на сотню миль, чтобы нас никто не подслушал!       Где-то после этой реплики, я скорей всего должна была похвалить подругу, но нет. Сейчас меня распирало только одно желание и это далеко не дружелюбные объятия.       «Ну конечно, Элис знает! Проклятье!»       Зевнув, я потерла глаза и заметила рядом с телефоном, на тумбочке, сложенный пополам листок. Развернула. Адресатом записки значилась миссис Каллен.       «Надеюсь, ты не проснешься среди ночи и не станешь гадать, куда я делся. Но если вдруг проснешься — не бойся, я скоро вернусь. Уехал поохотиться. Надеюсь тебе удастся выспаться и ты не проснешься очень рано. Люблю тебя».       Я вздохнула.       — Ты сказала им?!       Элис замешкалась, не поняв моей реакции.       — Нет, предоставлю это вам! Но уже знаю, как все будут рады!       В моей голове материализовался сердитый Чарли и Рене в приступе. Нет, не думаю, что все.       — И, к твоему сведению, ваше ночное рандеву видел весь квартал, — усмехнулась она, а я закусила губу. — И как Эдвард на такое решился?       — Богатые дамы знают, как добиться желаемого, потому что читают романы, в которых говорится о таких проделках. — Переиначила я на свой лад любимую цитату из «Тэсс…»       Элис рассмеялась. Она всегда понимала мои шутки, ну или старалась понимать.       — Эдвард когда вернётся?       — Через пару часов. — Она на секунду замолчала, а затем добавила. — Он на границе, в лесах.       — Ясно, — я еще раз зевнула.       — Чем будешь заниматься?       — Не знаю… найду занятие. — Мне не привыкать коротать время в одиночестве. У Чарли… Стоп. Чарли! Живот скрутило. Я совсем забыла об отце. — Элис, слушай, а съезди к отцу, ок? Скажи, что болтала со мной, что я в Джексонвилле… утопаю в шоппинге и спа! В общем, что-нибудь придумай!       — Хорошо, я навещу его, — с уверенностью пообещала мне подруга.       — Спасибо, Элис!       — Люблю тебя, — сказала она нараспев.       — И я!       Я нажала отбой и через силу откинула одеяло. Мне нужен был душ и кофе. И если первое меня еще как-то устраивало, то со вторым были небольшие проблемы — кофе в гостинице варили отвратный, но Эдвард упоминал, что через две улицы от площади де Треви есть американское кафе.       Я подобрала с пола халат, накинула его, не в силах надеть на себя что-то еще и подошла к окну. Внизу, во дворике соседнего дома, двое мужчин играли в шахматы. Под навесом небольшого кафе, пожилая женщина играла на старом выцветшем фортепиано, а посетители кафе подпевали ей. Загорелый итальянский мужчина в белой шляпе поднял свой бокал в приветствии ко мне. Я отвернулась, задернула тяжелые шторы, спрятав комнату от яркого утреннего солнца, погрузив помещение в желанный полумрак.       Разумно ли выходить без Эдварда? Я уже неплохо разбиралась в главных улицах города, да и выучила несколько фраз на итальянском. Не думаю, что купить стакан кофе составит мне сложности.       Я задумчиво посмотрела в сторону душа и все же решила сперва позавтракать. Телефон снова зазвонил. Я испугалась, что Эдвард как-то узнал о моих намерениях и звонит, чтобы пресечь мои попытки выйти из дома. По спине пробежал холодок.       Номер не определен.       — Да, Элис! — я с облегчением выдохнула.       — Хотел бы я сейчас, чтобы малышка Элис была рядом со мной.       Все мое тело разом онемело. Очень приятный тенор, какой можно часто услышать в рекламе дорогих автомобилей. Малознакомый голос, но я отчетливо понимала кто на другом конце провода.       — Ты! — с ненавистью выплюнула я, до глубины души поглощенная желанием бросить трубку.       — Заткнись, — совершенно спокойно, даже вальяжно произнес Джеймс. — Избавь меня от своих истерик.       Он помолчал, явно наслаждаясь моим оцепенением. — Умница!       Я все еще молчала, строя в голове догадки того, что сейчас услышу.       — Я знаю, что Эдвард оставил тебя одну и знаю, что он достаточно далеко, — радостно сообщил тенор. — Я по тебе соскучился и очень надеюсь на встречу.       — Черта с два! — выругалась я, но голос мой дрожал. Взять себя в руки никак не удавалось.       — А ты бука, — ничуть не расстроился он. — Но не думаю, что у тебя есть выбор.       Противный тошнотворный смешок скрутил мой, и без того пустой, живот.       «Он схватил папу? Маму?» — за мгновение я успела испугаться и разозлиться одновременно. Как Элис не увидела ищейку! Каллены обещали оберегать мою семью!       — Вольтури знают о тебе, — Джеймс смаковал каждое слово, — ты ведь знаешь, кто такие Вольтури, цветочек?       — Да, — хрипло ответила я, но голос мой уже не дрожал. Истина потихоньку начала доходить до меня.       — Приказ о твоей смерти уже оглашен. Так что у тебя лишь два выхода: прийти одной и умереть, оставив любимого в живых, или прийти с ним… стоит вам сбежать и они начнут охоту на вас двоих, а затем убьют и всю семью.       Перед глазами явились образы сразу всех членов семьи Каллен. Добрые глаза Эсми, Карлайла, веселая улыбка Элис, смех Эммета. Даже Джаспер и Розали. Все они были дороги моему сердцу.       — Его должны наказать за связь с тобой, но решать как это будет только тебе. Подумай хорошенько, зачем нам с тобой лишние тревоги и переживания?       Я молчала, не зная, что сказать.       — А теперь, детка, слушай внимательно.       — Гребаная сволочь! — нервно крикнула я, но он только ухмыльнулся.       — Подумай хорошенько, красавица, от твоего слова зависят много жизней.       На глаза навернулись слезы. Ублюдок буквально загнал меня в угол. Выбора не остается.       — Что ты хочешь? — кое-как выдавила я.       — Так-то лучше, — обрадовался мужчина. — У тебя есть пять минут, чтобы выйти, не привлекая к себе внимания и свернуть на юг, к церкви Санти-Апостоли.       — Что еще? — пролепетала я.       — Не переживай, детка. Я пойду по твоему следу. — Ласково произнес Джеймс, и я уже догадывалась, чем все кончится, но разве от этого легче? Придется сделать так, как он говорит. — И не вздумай делать глупости, помни, что стоит на кону.       — Хорошо. — Я закусила губу, по щекам заструились слезы.        — До скорой встречи, Белла, я с нетерпением жду тебя, — попрощался обладатель приятного тенора.       Мобильный словно прилип к уху. Парализованная… нет, не страхом, отчаянием, я сидела на кровати, не решаясь даже опустить руку с телефоном.       Я понимала, необходимо сообщить Эдварду, Элис, ну хоть кому-то, но вспомнив рассказы Эдварда о величественной, не знающей пощады королевской семье, я постаралась взять себя в руки. Целую минуту я просто смотрела в пустоту, но постепенно я обрела способность мыслить, мне стоило поторапливаться. Джеймс наверняка совсем рядом, прячется в тени. По другому и быть не могло. Сейчас утро, солнце освещало большую часть города. Я не знала понадобится ли мне это знание, но сделала пометку, двигаться только под солнцем. Не думаю, что мне это очень поможет. Все, что мне остается — это отправиться на встречу с вампиром и умереть.       Я схватила джинсы и кеды. Если мне удастся хоть как-то дать ему отпор, то лучше быть в удобной обуви. Вытащила из шкафа футболку и кофту на молнии и быстро оделась. На глаза попалась записка Эдварда. Я, не понимая зачем, но все же повинуясь инстинктам, схватила листок и нацарапала: «жизнь всегда потребует заплатить за счастье, но сейчас цена ее невообразимо высока. Я не могу рисковать тобой. Прости меня. Моя любовь навеки останется с тобой».       — Я люблю тебя, Эдвард, — безжизненным голосом проговорила я и закрыла за собой дверь.       Выбежав наружу, я огляделась по сторонам. Джеймса естественно не было рядом, но я не могла отделаться от мысли, что кто-то дышит мне в спину. Я свернула в указанном направлении и поспешила, стараясь двигаться под солнцем. По лицу струился пот, очень хотелось пить. Яркое солнце обжигало кожу и слепило глаза.       Отчаянно хотелось попросить помощи, рассказать, что я вот-вот умру, вдруг это хоть как-то поможет мне. Дыхание сбилось окончательно.       До церкви оставалось всего ничего. Оглядываясь по сторонам, но продолжая бежать, я не заметила, как свернула за последний дом и оказалась в тени. Услышав позади смех, я резко повернулась и столкнулась лбом с неопрятным, грязным лицом.        Я медленно вздохнула. Как же я сразу его не заметила? Целую минуту мы смотрели друг на друга, а потом он улыбнулся.       — Вот мы и встретились, Белла! — добродушно поприветствовал он и даже склонил голову.       Как же многое мне не терпелось сказать ему. Сейчас, когда он совсем рядом, я вдруг поняла, что «у страха глаза велики». Эдвард накрутил ситуацию, преувеличил мой страх, а ведь первым, что я почувствовала, тогда на поляне, был вовсе не страх, а желание убить это существо. И вот теперь, когда наши взгляды встретились, я вновь была поглощена этими ощущениями. Но ищейка был умнее меня, он уже охотился на таких, как я, сразу распознав мою сущность. Он едва двинул рукой, как боль затопила мой череп и я почувствовала, как холодные руки грубо подхватили меня.       — Доброе утро, миссис Каллен.       Не совсем понимая, что происходит, я постаралась сфокусировать взгляд на чем-то одном. В помещении было темно, я сидела на холодном полу, ощущая боль во всем теле, а в особенности в голове. Руки не связаны. Для ищейки я была неважным противником.        Я еще раз моргнула. Веки горели так, словно к ним минуту назад приложили две раскаленные до бела монеты.       У ног пробежала жирная крыса, но я даже не отшатнулась и не вскрикнула. Мне было все равно. Постаралась вдохнуть полной грудью и почувствовала запах сырости, плесени, помоев и рыбы. Окружающая вонь немного прояснила разум, принеся с собой тошноту. Я постаралась подавить комок в горле, подняла голову и увидела своего похитителя.       Сложив руки на груди, Джеймс стоял рядом, в пустом проеме, ведущем во второе помещение, очень напоминавшее склад. У стены, сложенные в аккуратные стопки до потолка, красовались огромные железные ящики, до сих пор вонявшие рыбой. Джеймс следил за мной, но держался вполне миролюбиво. В лице и осанке — ничего угрожающего. Обманчивая заурядность, усыпляющая бдительность. В отличие от нашей первой встречи, одет он был немного аккуратнее, хотя одежда выглядела очень поношенной и грязной. Но не думаю, что его это заботило.       — Я не ожидал, что ты послушаешься меня. — Его широкая улыбка блеснула в тусклом свете маленького разбитого окошка, вырезанного в металлической стене. — Думал, что малышка Белла испугается.       — Черта с два! — Только бы найти в себе силы встать. Только бы сжать кулак и двинуть по этому отвратительному лицу разок и мне бы сразу стало бы легче.       — Твоя злость поит меня подобно амброзии, Белла! — Жаль, что придется тебя убить.       Он тихо рассмеялся.       Я и забыла зачем и как оказалась здесь. Я пришла, чтобы умереть. Передо мной стоит мой убийца. Вот он. Он сделает мне очень больно, но скоро все закончится и Эдвард, Чарли и все Каллены будут в безопасности.       Я очень четко представила любимых людей счастливыми и мне вдруг стало намного легче принять истину.       Джеймс медленно подошел ко мне, присел на корточки и приблизил свое лицо. Я не сводила с него глаз.       — Ничего не скажешь? — искренне удивился он. — Вы, люди, не перестаете меня удивлять.       Мне не хотелось с ним разговаривать. Я лишь ждала пока все закончится. Или точнее начнется. Странная апатия, я бы даже назвала ее скукой.       В конце концов, Джеймс сдался, поднялся на ноги и отошел от меня.       — Не возражаешь, если я оставлю Эдварду небольшое послание?       Вампир стоял спиной ко мне, я пожалела, что не могу перебить его хребет железной палкой, валявшейся справа от меня. Жестом фокусника ищейка показал на крошечную цифровую камеру, стоящую на груде металлических ящиков. Судя по миганию маленькой красной лампочки, съемка уже началась. Я в ужасе смотрела, как Джеймс осторожно поворачивает камеру, чтобы я попала в кадр.       — Извини, но мне будет мало только твоей смерти. Мы сделаем Эдварду прощальный подарок. Получив это, Эдвард точно захочет отомстить. Он должен увидеть процесс во всех подробностях. Охота затевалась исключительно ради него. Ты же приятный бонус. Весьма аппетитный бонус.       Джеймс скользнул по мне странным взглядом, в который я не сразу поверила. Похотливый, влажный, мерзкий взгляд. Холод пробежал по моему телу. В это мгновение, я не на шутку испугалась. Ищейка шагнул ближе, добродушно улыбаясь.       Меня замутило. Почему-то я представляла, что все будет происходить совсем иначе. Сердце в груди бешено заколотилось. Взгляд фокусировался на каждой мелкой детали помещения, мозг начал соображать. Я оперлась на ладони, стараясь прочувствовать есть ли достаточно сил, чтобы вскочить и бежать. Боль в голове давно прошла. Сейчас мне предстояло быстро выстроить план действий.       Джеймс быстро оказался рядом. Обхватив шею ладонью, приподнял меня, приблизил свое лицо и понюхал мои волосы. Боже, только бы меня не стошнило!       — Я видел вас вчера, на балконе. Меня жутко возбудила мысль трахнуть человека. Я много слышал об этом, но сейчас попробую впервые, — холодное дыхание обожгло мое лицо. Язык прошелся по щеке. Я постаралась отвернуться, но каменная ладонь сжалась, перекрывая дыхание. Из горла вырвался хрип. Вампир разжал руку, и я рухнула на пол. Мое падение странным образом замедлилось, я смогла успеть подумать, как приземлиться так, чтоб меньше всего удариться и не нанести себе травму, но на всякий случай ахнула от боли, играя подобающую жертве роль.       Немного отступив, Джеймс довольный ухмыльнулся и принялся ходить кругами, любуясь мной, словно древней статуей. Я потёрла щеку рукавом несколько раз, в надежде стереть ощущения.       — А теперь раздевайся, сначала мы поиграем! Посмотрим чего стоит малышка Белла.       Стянув с себя ремень, он стал приближаться ко мне. Хотел ли он меня избить им или же связать, чтобы я меньше сопротивлялась, я не знала, но меня бросало в дрожь от мысли о том, сколько ужасных фантазий сейчас крутилось в голове у этого грязного ублюдка.       Его жадный похотливый взгляд прошелся по разорванному плечу моего свитера. Я вздернула подбородок, вены на моей шее вздулись, пульсировали, манили его. Я затаила дыхание, заметив за его спиной маленькие куски арматуры, приваренные, уж не знаю для каких целей, в стене. Возможно рабочие использовали их в качестве вешалок, здорово было бы подвесить на них Джеймса. Я усмехнулась, заставив ищейку остановиться. Эдвард как-то укорил меня за уловки, но сейчас все произошло неосознанно. Я не хотела этого, но не могла воспользоваться случаем. Я склонила голову набок, все еще усмехаясь, вампир отвлекся на секунду, этого достаточно. Я ухватилась за стол позади себя и, со своей силы, с громким криком, толкнула обеими ногами в каменный торс, заставив Джеймса отлететь к стене, через дверной проем. Моих сил хватило на то, что бы каменное тело врезалось в стену. На него сверху, с грохотом, повалилось множество ящиков, заставив его с головой скрыться под грудой железа.       Я знала, этого будет недостаточно, но мне нужна была лишь секунда. Дверь заперта, единственный источник свободы — маленькое разбитое окошко. Широкоплечему, высокому вампиру понадобится время, чтобы протиснуться через него, не но мне.       Медлить нельзя, я выпрыгнула в крошечное окно, изрядно разрезав ладони и бедра. Стекло глубоко врезалось в кожу, боль пронзила каждую клеточку. Стиснула зубы, сжала окровавленные ладони и побежала прочь.        Джеймс притащил меня в порт. По состоянию завода было понятно, что место заброшено, и я не могла сориентироваться куда бежать. С одной стороны гладь воды, с другой громадное странной формы многоуровневое здание и огромными пустыми ангарами. Ни машины, на которой я могла бы уехать, ни одной живой души. Я отчаянно крикнула.       Послышался шум, сдавленный кашель. Ко мне навстречу, пошатываясь вышел бродяга, соорудивший себе ночлег из мусора. Рядом с его лежаком стояла большая железная бочка, а внутри горел огонь. Я остановилась, осознавая, что никто в этом месте мне не поможет. Я одна и, судя по разъяренному воплю, Джеймс нагнал меня.       Я на секунду сомкнула веки, предоставив убийце настичь жертву, но его целью оказалась не я. Ищейка схватил бомжа, разорвал горло бедняге и, как тряпку, отшвырнул от себя, пнув ногой бездыханное обескровленное тело.       — Мы можем играть столько, сколько ты захочешь, киска, — по его подбородку стекала темная кровь. — Исход будет все равно один и тот же! — широкая улыбка превратилась в оскал.       Времени слишком мало! Мне необходимо что-то придумать! Я припомнила все тренировки с Джаспером, Эмметом и Эдвардом. Соединила воедино всё преимущество моих учителей и все равно этого казалось недостаточно.       В мгновение он оказался рядом, схватил меня за шею и, это было не страстное касание Эдварда, нет, мне было больно, я задыхалась, хрипела, теряла сознание. Это не понравилось моему мучителю. Он не рассчитал свою силу и постарался исправиться. Он не хотел закончить все так быстро. Ему нравилось мучить меня.       С напускной осторожностью он бросил меня на землю, на груду коробок и тряпья, служившего бродяге постелью. Я взвыла от боли. Он рассмеялся.       Наклонился, по звериному выгнув спину и навис над моим телом. Одна его рука схватила волосы. Кулак его сжался, заставив меня вскрикнуть. Другая шарила по моему телу, больно сжимая грудь. Лучше бы он ломал мне кости! Грубая ладонь перестала стискивать грудь и спустилась ниже. Вампир торопился нащупать желаемое и расстегнуть молнию.       Я чувствовала дыхание ищейки, кровь бродяги перемешанная со слюной капнула мне на шею. Я отчаянно попыталась ухватиться за что-нибудь, отыскивая орудие защиты. Моя рука наткнулась на гладкое и холодное стекло.       «Бутылка!» — мелькнула в моей голове догадка.       Не думая ни секунды, я ударила. Стекло треснуло, жидкость с неприятным ярким спиртовым запахом растеклась по каменному лицу. Осколки отскочили и врезались мелкой крошкой в мое лицо.        Джеймс отпустил меня, я поднялась на ноги и отбежала. Вампир лишь смеялся, тёр глаза.       Не озвученная вслух команда, голосом Джаспера, дала отмашку в моей голове. Я бросилась к бочке с огнем и пнула ее со всей силы на Джеймса. Огонь занялся им моментально, горючее помогло племени вспыхнуть. Вампир взревел, понесся на меня, но мне не составило труда увернуться.        Я с упоением смотрела, как он катался по земле, пока еще мог, а затем остановился. За пару минут груда обугленных камней, превратилась в ничто, рассыпавшись по земле, была развеяна ветром. Я устало нервно рассмеялась, почувствовав, как слезы обожгли глаза, принеся облегчение всему телу.       Мне хотелось лечь на землю и больше не вставать, так сильно я устала, но я была ранена и понятия не имела где нахожусь. Я уже собиралась подойти к воде, постараться умыть лицо и руки и сделать это все так, чтобы не упасть в воду, как закричала, упав на колени. Тело свело огненной судорогой, я сжала зубы до хруста, стараясь перебороть разгорающийся в мышцах огонь.       Сотня голосов гневно шептались в моей голове, я не понимала ни слова. Закрыв глаза, я теряла сознание.       С запада донесся шум машин, но я не могла найти в себе силы ползти к источнику шума. Очень надеюсь, что мой ужасный вид не отпугнет людей и какой-нибудь добрый человек найдет меня и довезет меня до города, бросит у ворот госпиталя.       Падая в забытье, я видела сон. Я тонула в темном колодце и слышала звук прекрасный и ужасный одновременно. Звериное рычание, в котором звучала неукрощенная ярость.       Я не чувствовала ни рук, ни ног, не могла открыть глаза, тело онемело.       А потом я поняла, что умерла, потому что через толщу воды услышала, как ангел зовет меня на небеса.       — Нет, Белла, нет! — упрашивал ангел. — Белла!       — Да, — хотела ответить я, однако губы не слушались.       — Белла! — отчаянно позвал ангел и зарыдал.       Разве ангелы плачут? Что-то здесь не так! Очень хотелось утешить несчастное создание, сказать, что со мной все в порядке, вот только пробиться бы через черную толщу воды…       Чертовски приятное касание холодной ладони к лицу привело меня в чувства. Это был Эдвард! Мой Эдвард!       — Белла! — взмолился ангел.       Я смогла ухватиться за его руку.       — Все закончилось, — прохрипела я.       С губ ангела сорвался вой.       — Эдвард… — позвала я. Язык распух и отказывался слушаться.       — Белла, все будет в порядке! Ты меня слышишь? Я люблю тебя, Белла!       — И я люблю тебя! — пробормотала я. Наконец вырвавшись из темноты, я разлепила веки.        У Эдварда перехватило дыхание. Лицо, которое я так любила, исказилось от боли, в чудесных глазах блеснула горячая решимость. Прохладные руки бережно оторвали меня от земли и понесли.       Мне не было больно, Эдвард нес меня, очень осторожно, но миллион ощущений разрывали мое тело на кусочки, я не могла найти этому объяснение или описать свои эмоции. Мне казалось, что я на операционном столе, под жесткой анестезией, но в полном сознании. Мое тело меняется, и мне это не нравилось.       — Эдвард! — позвала я, не услышав своего голоса.       Он уже укладывал меня в машину.       — Я здесь, любимая!       — Вольтури, — обессиленно выдохнула я.       Проснувшись, я не сразу вспомнила события прошедшего дня.       Эдвард был рядом, напряженно вглядывался в мое лицо. Я постаралась улыбнуться.       Мы лежали в нашей белоснежной постели, в номере гостиницы, где мы провели лучший отпуск в моей жизни. Все вдруг стало так тепло, по родному, ощущения, запахи, что я не выдержала и бросилась любимому в объятия, сделав это с такой силой и страстью, что уложила его на лопатки. Эдвард хохотнул, но взгляд его остался серьезным.       — Осторожно! — холодные пальцы остановили мою попытку нападения. — Ты еще не до конца пришла в себя.       Его необыкновенное лицо совсем близко от меня, но он не дает себя поцеловать, а я была так рада, что осталась жива! Я жива!       Эдвард наверняка очень зол на меня.        — Прости!       — Ты не должна извиняться, — Эдвард качнул головой.       — Что случилось? — Как ни странно, я почти ничего не помнила, будто мой мозг отказывался восстанавливать недавние события.       — Я чуть тебя не погубил, — с обжигающей болью в голосе пробормотал он.       Я закатила глаза. Да, без самобичевания никуда! Самое время сменить тему.       — Я ужасно соскучилась! Сколько я была в отключке? — Мне казалось, что я не видела Эдварда целую вечность.       — Сутки.       Мой взгляд застыл на его губах.       — Я знаю, что может меня быстро вылечить, — Призналась я, осторожно встречая его взгляд.       Не знаю, что уж читалось в моих глазах, но тело Эдварда подо мной напряглось, хотя улыбка отдавала теплом.       — Ты уверена, что именно это тебе сейчас нужно?       Я то была на сто процентов уверена, но меня смутило другое:       — Значит ты уже спокойно соглашаешься? — с недоверием спросила я.       Он закатил глаза, поглаживая ладонями по моим рукам вверх.       — То есть ты опять допускаешь мысль, что я не хочу тебя?       — Все может быть, мое тело теперь изуродовано.       Я попыталась сесть, выпрямив спину, но тут же зажмурилась, в глазах потемнело, и Эдвард заставил меня лечь.       — Все зажило, — он лег на бок, подперев голову локтем. Я увидела множество больших пластырей на обработанных руках и ногах. Кожа абсолютно чистая, запах рыбы лишь в воспоминаниях.       — Ты помыл меня?       Он кивнул.       — И переодел.       Он еще раз кивнул. Какое-то из воспоминаний заставило лицо Эдварда помрачнеть. Я долго ждала, позволяя ему перебороть все внутри. Наконец, он поднял на меня печальные глаза и криво улыбнулся. — Если бы ты умерла, я бы пошел за тобой.       Утро мне показалось столь прекрасным и удивительным, что я совсем позабыла о том, что счастье не может длиться вечно.       — Что такое? — обеспокоенно спросил Эдвард, и его лицо немного смягчилось, хотя глаза смотрели по-прежнему мрачно.       — Тебе все равно придется обратить меня… — я силилась дословно вспомнить слова ищейки, на задворках сознания замелькали образы, и я что-то вспомнила: — Вольтури!       — Ты много разговаривала, пока была в отключке, но я не совсем понял…       — Вольтури знают обо мне, — я зажала зубами верхнюю губу, — и они придут за мной.       — Тебе не стоит сейчас об этом беспокоиться, — заявил Эдвард, осторожно гладя меня по щеке. — Главное, выздоравливай!       — Я здорова! — заявила я, потянувшись к Эдварду.       — Похоже, укол морфия был слишком сильным, — нахмурился он.       Заглянув в мои глаза, Эдвард увидел в них панику и довольно кивнул.       — Ты кричала от боли, мне пришлось успокоить тебя. — Он поддался воле и обнял меня. — Карлайл считает, что нам необходимо вернуться сегодня.       По его тону я поняла, что Эдвард что-то недоговаривает.       — С отцом что-то?       — Нет, но у нас с Карлайлом есть кое-какие дела и мне нужно будет знать, что ты дома, в безопасности с моей семьей.       — Мы не можем остаться здесь еще на пару деньков? — Перспектива ехать домой меня не радовала, но скрывать не стану, по Чарли я соскучилась. Но отъезд домой означал и конец римским каникулам.       Он усмехнулся и задумчиво на меня посмотрел.       — Нет, нам скоро поступать и тебе стоит подготовиться к отъезду на Аляску. Чарли наверняка захочет немного побыть с тобой.       — Но мне здесь так нравится! — пожаловалась я, — до начала семестра еще уйма времени и мы должны побыть вместе, перед тем как приедем в колледж и будем жить в разных корпусах.       Эдвард сел с укором глядя на меня, тщательно скрывая ликование.       — Ты действительно думаешь, что я не приобрел жилье в Фэрбанксе?       Я возмущенно засопела.       — То есть лишишь меня студенческой жизни?       — Современный лофт с видом на реку с одной стороны и на горы с другой, — начал убеждать меня Эдвард, — большая кровать, гарде…       — Все, я согласна! — закивала я, а Эдвард недоуменно на меня посмотрел. Кажись, он рассчитывал убеждать меня намного дольше, но кто ж знал, что у него такие весомые аргументы.        Я вскочила с кровати и стала делать вид, что собираю вещи.       Он усмехнулся.       — Сперва завтрак.        Безапелляционный тон Эдварда заставил меня рассмеяться.       В то утро, позабыв о недавних событиях, я рисовала полное радужных перспектив будущее, где будем только мы с Эдвардом и мы будем счастливы.       Я обрадовала Эдварда тем, что заказала себе практически все, что было в меню на это утро и с удовольствием принялась поглощать все принесенное, пока Эдвард делал вид, что пьет кофе.       — Никогда не любил этот напиток, — пробурчал он.       — Знаю, ты уже говорил мне об этом, — силясь быстро потушить огонь во рту, от куска яичницы, я залпом опрокинула в себя стакан апельсинового сока.       — Тише, ты сейчас лопнешь!       Я тихо рассмеялась, так как с набитым ртом смеяться было невозможно, зная что после меня ещё ждет порция блинчиков.       — Допивай, я пока оплачу счет и вызову нам такси.       Стоило Эдварду подняться со своего места и вытащить бумажник с заднего кармана, как он замер. Лицо его застыло восковой маской, но глаза злобно заблестели. Он сделал медленный вздох, оглядел зал и не делая больше никаких движений, остановил свой взгляд на входе в пустой ресторан. Я не заметила, как все посетители покинули зал, мы пришли на завтрак с опозданием. Кого ждет Эдвард?       Я беззвучно застонала, когда увидела их. Трое мужчин, а за ними целая толпа одетых в черное людей. Нет, не людей. Вампиров. Мне не составило труда понять кто это.       Вольтури.       Я глянула на Эдварда. Он все также стоял, сменив выражение лица на более дружелюбное. Я не знала, что мне делать, находившись в странном гипнотическом оцепенении, тяжело сглотнула и отложила в сторону приборы.       Мужчина, что стоял в центре, заговорил первым. Его длинные, цвета воронова крыла волосы сливались оттенком с безупречным костюмом, а шелковый алый платок в петлице с радужкой глаз.       — Эдвард, какой сюрприз!       Голос мягкий, бархатный. Мужчина двинулся… нет, поплыл вперед с такой невероятной грацией, что я раскрыла рот в немом восторге. С ним не сравнится даже Элис, каждый шаг которой напоминает балетное па.       Когда он приблизился, я смогла разглядеть его лицо. Оно не было неестественно красивым, как у членов его свиты, занявшей места по стенам зала. Я не могла решить, нахожу его привлекательным или нет. Кожа, прозрачно-белая, как луковая чешуйка, в обрамлении смоляных волос она казалась еще бледнее.       — Аро, — поклоном поприветствовал вампира Эдвард, а затем посмотрел за мужчину и кивнул двум другим, отличавшимся в толпе, — Кай, Марк.       — Здравствуй, Эдвард, — хрипло проговорил тот, что выглядел старше, с застывшей на лице бесконечной скукой.       Молодой блондин же равнодушно поджал губы. Его пронзительный взгляд был сосредоточен на мне.       Я боролась с желанием дать ему пощечину, напоминая себе слова Эдварда, о том, что они могут сделать Эдварду больно, могут убить его.       — А это наша прекрасная Изабелла! — Аро с восторгом протянул ко мне дрожащие руки и расплылся в улыбке.       Я посмотрела на Эдварда, тот кивнул, но губы его были сжаты в тонкую линию. Он не одобрял этого жеста. Мне ничего не оставалось, как покориться.       Аро быстро отнял руки, глаза его расширились от удивления.       — Пустота! — Властитель Вольтерры удивленно захихикал.       Я взглянула на Эдварда, на прекрасном лице мелькнуло самодовольство.       — Для меня тоже.       — Фантастика! — Он подмигнул мне, присел на свободный стул, любезно отодвинутый для него вампиром, по ширине плеч сравнимым с Эмметом. — Благодарю тебя, Феликс.       Здоровяк помог своему господину сесть и занял место позади Эдварда. Меня это насторожило.       — Жаль, что с вами нет Элис! Мы очень скучаем по ней.       — Она несомненно была бы рада встрече, — слова Эдварда были наполнены очевидной фальшью, но Аро это не смутило.       — Кстати, поздравляю! — он перевел взгляд на мое обручальное кольцо и помпезным жестом призвал к себе помощника с бархатной коробкой в руках. Вампир открыл коробку, показав мне подарок. Внутри лежало колье. Массивная золотая цепь с огромным бриллиантом. Почему-то оно напомнило мне рабский ошейник.       — О да, церемония была чудесной, мы навестили священника, я прочел его мысли. — Он мечтательно прикрыл глаза, пока я пыталась осознать, что Аро, так же как и Эдвард, умеет читать мысли. — Так трогательно!       Восторги Аро заставили Эдварда замереть. Я слишком хорошо знала любимое лицо, чтобы не заметить: под маской безразличия все бурлит и кипит. От ужаса у меня даже дыхание сбилось. Случилось что-то плохое.       — Я несомненно рад вашему приезду, Эдвард, но твоя жена уничтожила представителя моей семьи, — пожурил Аро. — Не давеча, как позавчера, дорогой Джеймс поклялся нам в вечной верности и облачился в чёрное. Нехорошо.       — Учтите, если вы навредите моей жене, то потеряете всех нас. Карлайла, меня, Элис.       Тень мелькнула на лице Аро, Эдвард продолжал:       — Джеймс напал первым, похитил мою жену, мучил.       Вампир неодобрительно покачал головой, старательно нахмурив брови.       — Он явно перестарался, негодник, но все же, выполнял наш приказ. Ты поступил очень скверно мальчик, ты должен был представить нам свою супругу, а мы бы уже одобрили ваш союз. — Он сделал паузу, не прекращая улыбаться, — а мы бы не одобрили. Ты знаешь, к чему приводят связи с людьми. Тем более с такими людьми.       «Меня убьют! И Эдварда убьют! Вот он, этот момент!» — я начала задыхаться, ухватившись под столом за руку Эдварда, сжала ее со всей силы.       — Он должен был обратить меня! Дата назначена! — выпалила я.       — Правда?       Я многозначительно посмотрела на Эдварда, но он молчал.       «Прими решение!» — Впервые я жалела, что Эдвард не может читать мои мысли!       — Мы отправились сюда, чтобы подготовиться. — От моих слов на бледном лице отразилась настоящая мука. — Наше обручение было условием к обращению. Эдвард не хотел нарушать закон, понимая, что вызовет ваше неодобрение.       По залу волной разнесся шепоток.       — Какая сообразительная девушка, — подмигнул мне старый вампир, взмахом руки прервав попытку Кая вклиниться в разговор и высказать свое мнение.       — Но Джеймс нарушил наши планы, — тихо проговорила я, опустив взгляд в тарелку, — я лишь защищала себя и свою семью.       Аро заметил с какой теплотой я взглянула на Эдварда.       — Семью?       — Да! — с нажимом подтвердила я.       — Эдвард, ничего не хочешь нам сказать? — ласково обратился к нему древний вампир, глаза его горели от волнения.       Эдвард все еще молчал, но по тому, как двигались желваки его скул, стало понятно, что сказать ему есть что, но он сдерживался.       — Да. — сдался Каллен. — Когда я понял, что не смогу жить без Изабеллы, мы пришли к этому, единственно правильному решению.       Пауза молчания затянулась настолько, что у меня вспотели руки.       — Она безусловно удивительна, скрыта от тебя, от меня. — Тон Аро не предвещал ничего хорошего. — Я могу сделать еще одну попытку? — протягивая руку, спросил он.       — У нее спросите, — бесцветным голосом предложил Эдвард.       — Ну, конечно, какой я грубиян! — воскликнул Вольтури. — Изабелла? — теперь он обращался непосредственно ко мне.       Не похоже, что у меня есть выбор. Я вновь почувствовала касание Аро на своей руке. Я замерла, в целях безопасности стараясь думать только о том, что Эдвард обратит меня. Каллен облегченно выдохнул, расслабился. Это означало, что вновь ничего не произошло.       В задумчивости Аро пробежался взглядом по залу. Неожиданно вампир покачал головой, оглядывая меня с живейшим интересом.       — Это так завораживает и изумляет! Над тобой не властен талант Эдварда, мой. Невероятно, что подобное исключение существует! Первый случай… Интересно, а для других наших способностей она тоже неуязвима? Джейн, милая!       — Нет! — прорычал Эдвард. Феликс схватил его за руки, заставив Эдварда согнуться пополам.       Малютка блондинка радостно улыбнулась Аро:       — С радостью, господин!       Эдвард зарычал еще громче: раскатистый звук будто вспарывал его горло. Замерев от изумления, все наблюдали за Калленом, будто тот совершал непростительную ошибку.       Джейн сладко улыбнулась, но повернулась в сторону Эдварда.       Не успела я разобрать, что к чему, Эдвард, распростертый на красивом ковре, корчился от боли. Я онемела от ужаса.       — Прекрати! — Вспоров гулкую тишину истерическим воплем, я вскочила со стула и рванулась вперед, чтобы все досталось мне, а не Эдварду. Чьи-то сильные руки вцепились в мое плечо мертвой хваткой. Я сделала попытку вырваться, но когда смогла опрокинуть вампира на пол, в меня вцепились еще двое.       — Вы хотели испытать меня! — Вскрикнула я, не ожидая от себя такого вопля.       — Джейн! — спокойно позвал Аро.       Девушка подняла голову — на губах все та же приятная улыбка, в глазах вопрос. Едва она отвела взгляд, Эдвард перестал корчиться. Я смогла выдохнуть, до момента, как Вольтури кивнул в мою сторону, и послушная Джейн выполнила безмолвное указание.       Я вскинула подбородок, приготовившись к боли и посмотрела на Эдварда. Он перевел взгляд на Джейн, и на лице любимого мелькнуло заметное облегчение.       Когда на малявку решилась глянуть я, она уже не улыбалась, а буравила меня немигающим взглядом, стиснув зубы.       Ничего не произошло.       Феликс отпустил Эдварда, а двое других меня.       — Ха-ха-ха! — загрохотал Аро. — Здорово! Ты поставила нас всех в тупик, дорогая!       — Эдвард, с твоей стороны очень мужественно вытерпеть такое молча. Однажды из чистого любопытства я попросил Джейн проделать этот фокус со мной… — Аро восхищенно покачал головой.       Каллен смотрел на него с неприкрытым отвращением.       — Как же теперь с вами быть? — вздохнул Аро.       Мы с Эдвардом заметно напряглись.       — Давайте узнаем, как все случилось! — противно взвизгнул вампир.       Потянувшись, словно для рукопожатия, Вольтури дотронулся до руки Эдварда.       Лицо Аро менялось: уверенность сменилась сначала сомнением, затем недоверием, и наконец на нем застыла дружелюбная маска.       — Очень интересно. — Он выпустил его ладонь и с потрясающей грацией откинулся на спинку стула, словно от усталости.       — Поразительно, — покачал головой Аро, — совершенно поразительно. Как же тебя к ней тянет… — усмехнулся Вольтури. — М-м-м, даже слюнки текут!       Эдвард сжался, словно тугая пружина. Аро, ликовал, даже в ладоши захлопал.       По всей видимости, он смог увидеть то, что Эдвард так долго не хотел принимать.       — Ну что ж, к счастью я обожаю счастливые развязки! — вздохнул Аро. — А эту не хочется портить, подгоняя события! Ты прав! Джеймс не идёт в сравнении с нашей прекрасной Изабеллой! И если ты и правда готов… Какой потенциал! Ведь она первоклассный охотник с неразвитыми до конца способностями. Она ещё не знает на что способна, но если она станет бессмертной, станет одной из нас… очень любопытно узнать, что получится… — не закончил Аро, так как Эдвард, вероятно что-то услышавший в мыслях Аро, вскочил на ноги.       — Что такое, мой мальчик?       Два конвоира, приложив ладони к плечам Эдварда, заставили его присесть на стул.       — Ничего.       — Если это не сделаешь ты Эдвард, это сделаем мы, — тоном любящего, но строгого дедушки воскликнул необычный вампир, — в конце концов, она должна ответить за смерть одного из нас.       — Тогда ты должен знать, что мы убьем ещё одного.       Аро вскинул бровь.       — Девушка. Виктория. Она будет мстить моей семье и, будь уверен, мы будем защищаться.       — Это уже не ваша забота. — Вампир глянул на маленькую блондинку Джейн и рядом стоящего с ней молодого парня. Они кивнули и испарились.       — Надеюсь вы разберетесь с Викторией, не отдавая ей приказов, — с сарказмом сказал Эдвард.       Аро захохотал:       — Как ты похож на моего старого друга Карлайла, только слишком сердитый. Я так скучаю по нему!       Эдвард взял меня за руку, притянув к себе.       — Отец и в других отношениях меня превосходит. Но он будет рад узнать, что с вами все в порядке, Аро!       — Конечно, конечно. Вы скоро с ним увидитесь, не так ли? — Он поднялся со своего места и все остальные члены его семьи поднялись на ноги. — Передавай привет Элис! И да, я все еще надеюсь, что вы передумаете. Ваши таланты украсили бы нашу маленькую компанию.        Эдвард смолчал, ожидая, когда гости покинут ресторан.       — Мальчик мой, я надеюсь, что ты представишь мне свою супругу в новом обличии в скором времени, иначе нам самим придется удостовериться в искренности твоих планов. — Аро произнес это, удостоив нас взглядом, шел не оборачиваясь. — До скорой встречи, мои юные друзья!       Как только Эдвард убедился, что угрозы больше нет, он встал, кинув на стол несколько купюр, покрывающих счет в несколько раз и подал мне руку, не дождавшись пока я выйду из оцепенения.       — Опоздаем на рейс. Нам срочно нужно увидеться с Карлайлом.       Я поспешила сделать, как он сказал. Мне все еще было страшно. Ухватившись за его руку, я громко прошептала:       — Значит ты все-таки решил обратить меня? Правда, Эдвард?       — У меня нет выбора. Аро прочитал мои мысли. Он мои, я — его, у меня нет выбора…       Я почти бежала, повиснув на его руке.       — Почему он так странно говорил об Элис?       — Он много лет хочет ее в свою коллекцию, как и меня… а теперь он захотел и тебя…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.