ID работы: 7272510

Due nuvole

Гет
NC-17
В процессе
171
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 162 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 27 Отзывы 84 В сборник Скачать

10. Беглянка и глава клана

Настройки текста
Примечания:

Skillet — Monster

      Джулия не сводила взгляд со своего друга. Серые раскосые глаза напротив тоже смотрели прямо на нее. Прочитать в них, зол Кёя, раздосадован или испытывает еще какие-то эмоции, девушка не смогла. Лишь сжимала пистолет, опустив его дулом в землю, и чувствовала, как подрагивают губы.       Все хорошо. Он победил. Но почему не чувствуется облегчения?       Кёя разорвал зрительный контакт первым. Он выдохнул и отвернулся, обратившись к убитому родственнику. Дядя лежал практически у его ног с неестественно повернутой головой. Пустой взгляд стеклянных глаз направлен куда-то в сторону, одна рука лежала вдоль тела ладонью вверх. Презрение по отношению к этому человеку пусть на мгновение, но появилось на чаще всего безразличном лице парня. Он пнул тело, которое перевалилось на другую сторону, сильнее приблизившись к краю верхней ступени. Еще — и тело с глухим звуком стало падать вниз, задерживаясь на каждой ступени.       Кто-то поставил себя выше наследника якудза. И поплатился за это решение. Решил вознестись на самую вершину, но весь итог, который получил — падение на самый низ.       Хибари не знал и даже не думал о том, чем именно ему могут аукнуться эти действия. Все же у его дяди были доверенные люди, контакты с другими семьями, которые, так или иначе, с большим энтузиазмом поддерживали именно Ичиро, а не четырнадцатилетнего подростка. Он не был готов рассчитывать возможные риски. Действовал, ведомый исключительно сиюминутным желанием или решением, которое могло не обдуматься должным образом. По ситуации.       Но Кёя подросток. Некоторые вещи еще не успел изучить, а другие и вовсе не были в его характере. Кровь кипит, холодный расчет еще не нашел место в его жизни, но при этом отец все еще считал, что из него мог бы получиться замечательный глава. Научился бы терпению, и, быть может, внутренней гармонии, спокойствию. Но это еще придет. Зато все, что имелось сейчас — труп, спускавшийся прямо к ногам Кусакабе и ребят из Комитета Дисциплины. Спасибо узким ступеням, что не застрял где-то на середине.       А еще была Джулия, наблюдавшая за всем этим с немым вопросом в глазах. Сложно было представить, с какой силой ее друг отпихнул от себя проигравшего, раз его оказалось так просто откинуть в сторону. Взрослого и далеко немаленького по весу человека. Мысль о том, что так же относительно легко Кёя одним ударом сломал ему шею, тоже не до конца укладывалась в голове. Одно дело — верить в силу близкого человека, и совсем другое — видеть ее подтверждение. И все, что она могла делать сейчас — сжимать в руке пистолет и смотреть за всем этим, чувствуя, как холодеет все внутри. Она — не ее друг, все эти действия на нее возымели совсем другой эффект и вызвали иные эмоции.       Наконец-то Кёя подошел к своей подруге.       - Ты не должна быть тут, — голос прозвучал достаточно жестко. Джулия никогда раньше не слышала, чтобы Хибари к ней так обращался.       - Ты тоже.       - Ты босая.       - Это все, что тебя волнует?.. — спросила итальянка, спрятав пистолет и попытавшись успокоиться.       - Еще волнует, почему ты не в аэропорту.       То есть, смерть дяди его не волнует. Состояние своих людей внизу его не волнует. Отец, который уже должен приземлиться в Намимори, его не волнует. Зато волнует то, почему подруга сейчас рядом с ним, а не садится в самолет, чтобы вернуться в Геную. Но данный факт не радовал или же умилял, а лишь наоборот — заставлял появиться слабое раздражение.       Марино не знала, стоило ли ей говорить, о том, что произошло. Ее до сих пор трясло от мысли о том, что она убила человека. Зато вот Кёя, по крайней мере, снаружи, выглядел как обычно. Будто бы ежедневно убивал своих родственников или же просто посторонних людей. И не то чтобы второй факт оказался очень сильно удивительным.       Девушка одним движением убрала челку с лица и нахмурилась.       - А меня волнует, почему ты не сказал ничего, если что-то было не так. И почему мне из-за этого пришлось сбегать из вашего дома, а до этого смотреть, как женщине, которая здесь готовила еду, пустили пулю в лоб. Чисто для справки — когда Акутагава-сан появился, в доме уже была стрельба. Спасибо ему, что вытащил, но шанс того, что это могло не произойти, был слишком высок.       Кёя тоже нахмурился в ответ. Ему не понравились ни интонации, с которыми говорила его подруга, ни факт того, насколько реальность оказалась несоответствующей его плану. Он рассчитывал, что человек его отца приедет раньше или, по крайней мере, Джури не окажется в зоне даже малейшего риска. Судя по всему, реальность оказалась немного иной.       - Ты меня обвиняешь в чем-то?       - Только лишь в том, что насчет некоторых вещей лучше не молчать, — сказала девушка и села на ступеньку. Она смотрела за тем, как внизу люди Кёи столпились рядом со свалившимся телом. Наконец-то поставила пистолет на предохранителя и отложила в сторону. С рук по ощущениям целая тонна ушла.       С губ сорвался тяжелый вздох. Можно перевести дыхание, идеальный для этого момент, но спокойствие никак не хотело появляться. Когда все уже произошло, можно было оглянуться на свои прошлые действия и понять, что придется ответить еще и за них.       Ищут ли ее люди отца и Акутагава-сан? Знает ли сам папа о том, что произошло? А мама? Если да, то, наверное, с ума в Италии сходят. Или же все осталось в тайне?       Слишком много вопросов свалилось снова, от которых хотелось скрыться.       Марино обняла свои колени и уперлась в них подбородком. Взгляд упал на уже совсем не белоснежные носки.       - Не хочу думать, в каком состоянии мои ноги, — все же усмехнулась девушка, когда Кёя садился рядом.       - Мне жаль.       - Странно слышать это от тебя.       - Я и отец обещали твою безопасность.       - Что ж, — Марино повернула голову и постаралась улыбнуться. — Я жива и сейчас я в безопасности. Рядом с тобой.       Хибари лишь криво усмехнулся и посмотрел на своих людей внизу. Может, это действительно так, но его этот ответ не устраивал. Может быть, испытывай он чуть больший спектр эмоций с возможностью распознать их, задумался бы о чувстве вины, которое было не похоже на то, что испытывали другие. Сейчас это был лишь внутренний дискомфорт и раздражение на то, что все пошло не по плану. Наверное, он должен злиться и на Джури, потому что та сбежала из-под надзора подчиненного его отца. Вот только не получалось.       Наследник клана соглашался винить всех этих бесполезных травоядных. Тех, кто напал на поместье (когда Кёя только узнал о планах дяди, на какой-то момент были надежды, что это лишь блеф, тем более, если он сам согласился на встречу). Тех, кто пришел слишком поздно. Тех, кто не смог уследить за одной девчонкой в гребаном салоне автомобиля. Тех, кто рассказал, где найти самого главу дисциплинарного комитета, но тут уже он догадывался, кто именно это сделал, и пообещал себе устроить экзекуцию этому гению.       Факт того, что Джури, пусть в ее глазах легко можно было уловить нотки страха, пришла за ним, что она с готовностью наставила пистолет, на того, против кого бился наследник якудза, уже много значил. Кёя редко был уверен в ком-то, но что-то ему подсказывало, что Джури попала бы именно в нужную цель и не задела бы его самого.       Хищник Японии иногда думал о том, что держит других людей вокруг него. Некоторых — страх. Других же — власть. Третьи просто тушуются от одного взгляда, и тут же готовы делать все, что он скажет, но это, пожалуй, стоит отнести к первому пункту. А Джулия? Она никогда не боялась его, и это всегда чувствовалось. Даже в самую первую встречу. Тогда маленькая девочка руководствовалась чистым любопытством, подкрепленным всеми возможными чистыми детскими чувствами, в которых не было ни намека на все то плохое, что мог юный наследник увидеть в некоторых взрослых. И вот сейчас прошло уже столько лет, а эта девушка все еще рядом с ним. И пусть у нее были свои друзья и знакомые, сейчас она оказалась рядом. И казалась одним из самых верных людей, что встречались Хибари Кёе на его пути за четырнадцать лет.       Интересно, будет ли так и дальше?       Нет, Джури он никому не отдаст и никуда не отпустит.       - Что будем делать? — все же негромко спросила девушка.       - Не знаю.       - Наверное, стоит сказать твоему отцу, где мы.       - Не хочу.       - Согласна… но ты ведь тоже отключил свой телефон?       Вместо ответа Хибари лишь молча достал свой телефон и открыл раскладушку. Черный экран. Джулия хмыкнула и показала свой. Аналогичная ситуация. Вот только в отличие от своего друга, девушка включила свой мобильник, чтобы их все же смогли найти. В данной ситуации это было необходимо. Нет смысла им самим ехать в поместье, степень разрушения которого все еще неизвестна. Самое лучшее, что можно было сделать в данной ситуации — дождаться Фонга или тех людей, которых он привез вместе с собой. Или Акутагаву-сана. И надо избавиться от тел внизу.       Так и произошло. Через какие-то пятнадцать минут подъехали две машины. Парень и девушка смогли различить со своей высоты пару человек в костюмах и мелкую фигуру главы Триады. Это заставило Кёю первым подняться на ноги и подать руку Джулии. Они вместе спустились, пока приехавшие оглядывали масштаб происшествий.       Фонг посмотрел наверх и покачал головой. С одной стороны, он радовался, что все обошлось, а с другой — понимал, что теперь их семейные хитросплетения придется распутать и продемонстрировать остальным. Мужчина не хотел еще больше проблем, ему и так придется ехать в Токио, чтобы разобраться с теми боссами подконтрольных семей, кто соблазнился на предложение его шурина. У него уже был продуман план, которому собирался следовать. Даже если его участники будут против. Оригинал завещания у него на руках. Сопровождающие люди готовы и ждут отмашки, чтобы напасть на нужную цель.       Надо лишь отправить Джулию обратно к Габриэле, который явно переживал за своего ребенка. Фонг не видел смысла держать все в тайне. В противном случае, подрывать доверие старого друга отсутствием пояснений о происходящем в Японии, где замешана и его дочь — заведомо плохая идея. Зато убедил, что сейчас с юной синьориной все в порядке и она уже под его присмотром. Люди Ламенто получат наследницу в ближайший час, как и ее вещи, и спокойно отправятся в Италию. Те, кто напал на поместье, уже нейтрализованы, отдельное спасибо людям из генуэзской охраны за то, что в какой-то мере поспособствовали этому.       Главное, чтобы сейчас эта парочка, что спускалась по лестнице, не доставила еще больших проблем.       Типично равнодушное лицо Фонга не изменилось даже тогда, когда он прошел мимо трупа родственника своей умершей жены. Люди сына отошли чуть назад, чтобы не мешать. В их глазах можно было прочитать слишком сильное замешательство. Один из них хотел все же воспрепятствовать, потому что для рядовых игрушек для битья у подрастающего главы якудза этот человек был кем-то неизвестным. Не все удостоились чести узнать, кто именно отец президента Комитета Дисциплины, поэтому непонимание того, что происходит и кто эти люди, было логичным. Но Кусакабе резко выставил руку, остановив своего подчиненного, и обронил: «Стой на месте». После этого поклонился аркобалено, получив на это слабый ответный кивок. Вот только ни в чем другом больше он внимания на свои действия не получил.       Парень и девушка спустились на вымощенную камнем площадку, на которой виднелось пятно крови, вытекшей из разбитой головы упавшего трупа. Тур вниз по ступенькам явно не очень хорошо сказался на мертвом теле.       Джулия старалась не смотреть в сторону друга отца, в то время как младший Хибари даже не скрывал своего недовольства.       - Что ты тут устроил? — первым делом спросил низкорослый мужчина.       - Ты опоздал, — вместо приветствия бросил Кёя.       - Я приехал как раз вовремя. Джулия, ты сейчас садишься в машину и едешь в аэропорт. Мой самолет доставит тебя в Италию, — Фонг обратился к дочери друга.       - Но…       - А ты, — в этот раз сказал уже своему сыну. — Поедешь сейчас со мной в Токио.       - Нет.       Фонг выдохнул и покачал головой.       - Это еще почему?       - Я поеду вместе с Джури в аэропорт. Я хочу увидеть, как она сядет в самолет.       - Это можно сделать и без тебя, и ты это прекрасно знаешь.       - Мне все равно.       Нет, все же определенные моменты в воспитании собственного ребенка он явно упустил. Мысленно аркобалено уже успел помолиться всем существующим богам, чтобы их разборки не затянулись и не превратились в еще одну проблему. Обычно у Кёи было хоть какое-то понимание авторитета отца, а в детстве именно тот и был для него единственной успокаивающей силой.       Сейчас же Кёе четырнадцать. И карты легли абсолютно другим образом.       - Кёя, пожалуйста, — Джулия едва коснулась руки друга. — Фонг-сан, — на японском языке такое обращение было более логичным и привычным. «Синьор» пусть останется для итальянского. — Зачем вам надо в Токио?       Хибари отвернулся, но хотя бы теперь прекратил препираться с отцом.       - Надо исправить то, что натворил Ичиро. Но тебе вдаваться в подробности не нужно. А у Кёи от этого зависит его положение в клане, — точнее, теперь оно укрепилось гораздо прочнее.       Джулия закусила губу. Что-то ей подсказывало, что если она попросит поехать в Токио вместе с другом, ее не пошлют, но достаточно жестко откажут в этой идее. И вполне смогут принудительно усадить в машину и отправить в аэропорт. Нервировать еще большее количество людей, когда сама итальянка не знала, что ждет ее дома, не хотелось.       Фонг прав. Ей не нужно вдаваться в подробности. Какие бы отношения ни связывали ее с кланом Хибари, это не ее семья, и, в каком-то плане, она никто, чтобы ввязываться в ее дела. То, что друг иногда мог рассказать что-то, как тогда, когда они солнечным днем сидели на ступеньках заброшенного храма, значило лишь, что с ней делились крупинкой того, что действительно происходило. И то, по желанию наследника. Настаивать на чем-то большем она не имеет права.       Она всего лишь представитель итальянской мафии. Как бы это ни звучало, но Италия не может вмешиваться в дела Японии. Джулия не такая важная персона сейчас, которая могла бы как-то повлиять на сложившуюся ситуацию. Некоторые факты болезненные и неприятные, но их надо усвоить для того, чтобы не было проблем.       Насколько хорошая идея испытывать чужое терпение? И из двух подростков, стоящих перед аркобалено, хоть кто-то должен побыть звеном разума.       Когда Джулия хотела уже сказать, что она согласна ехать, Фонг все же пошел навстречу.       - Хорошо. Садитесь в машину оба. Надеюсь, мы закончим со всем быстро.       Марино кивнула и сразу направилась к машине, дверь которой ей любезно открыли. Кёя задержался, чтобы бросить на Кусакабе суровый взгляд, который тот без проблем расшифровал. Разобраться со всем самому. Что ж, обошлись еще малой кровью.       Парень сел следом за подругой и закрыл дверь. Фонг устроился на переднем сиденье рядом с водителем. Когда они поехали, никто не решился что-то говорить. Разговоры сейчас казались делом раздражающим и лишним. Правда, Джулии не верилось, что они все же едут в аэропорт, чтобы она наконец-то улетела домой. Неужели без каких-то проблем по дороге? А сегодня такое может случиться?       Так и произошло. Две машины через минут тридцать заехали на площадку, где ожидал самолет с людьми у трапа. Среди них девушка узнала и того, из чьей машины выбегала, на что лишь выдохнула и мысленно попросила прощения.       Когда дорогой автомобиль остановился, от ожидавших отделилась женская фигура и подошла к приехавшим.       Юная синьорина нажала на ручку двери, но все же повернулась в сторону парня рядом.       - Я обязательно напишу, как приземлюсь, — ободряюще улыбнулась другу Джулия. Кёя продолжил хмуро сидеть, скрестив руки на груди.       - Хорошо.       - Все будет в порядке.       - Я знаю.       Девушка запнулась.       - Мне… жаль, что все так получилось.       - В следующий твой приезд все будет как надо.       Улыбка стала шире.       - Не сомневаюсь.       В этот раз во время отъезда висела слишком гнетущая атмосфера. Хотелось бы покидать это место с улыбкой на губах, но вместо этого младшая Марино пыталась убедить друга, что все хорошо. Но сама была не уверена, будет ли в будущем тот самый «следующий раз».       Кёя молча наблюдал из окна машины за тем, как его подруга тушуется перед женщиной из собственной охраны, пока та держала перед ней туфли. Видимо, из упакованного гардероба. Как Джулия берет одну и наклоняется, чтобы снять носок, который явно уже не годился для последующей носки. Проделывает то же самое с другой ногой. И кидает беглый взгляд на машину, чтобы махнуть рукой на прощание и под надзором подняться по трапу в самолет.       - Теперь ты доволен? — послышался голос отца.       - Нет. Но можешь ехать.       Фонг удержался от замечания по этому поводу. Спасибо, хоть можно было отправиться в столицу спокойно. Его люди в самолете отчитаются и о приземлении, и о ходе полета. А транспорт потом вернется в аэропорт Намимори. Минус одна проблема.       Осталась еще парочка.       К машине, в которой ехала верхушка китайской мафии и будущий представитель японской, присоединилось еще несколько, образуя вполне себе полноценный кортеж для путешествий по вечерней Японии. Нечастая картина.       Вся дорога по Токио прошла в тишине. Кёя не знал, что от него нужно, а отец пока не считал нужным вдаваться в подробности причин для такой поездки. Это не раздражало сильнее, потому что сильнее уже некуда. Но хотя бы Джури теперь будет в относительной безопасности и по дороге домой.       Парень не до конца понимал, куда именно его везут. Лишь когда въехали на территорию города, Фонг соизволил заговорить.       - Можешь молчать и просто стоять рядом. И все.       - И зачем тогда я еду с тобой?       - Можешь считать, что для устрашения.       - Скажи это травоядным в других машинах.       - Те, кого ты называешь травоядными — это люди, которыми ты будешь управлять в дальнейшем. И это гораздо важнее, чем группа школьников, держащая в страхе школу.       - Которая зато не била своего босса в спину.       - Мои люди и остались со мной. А японскую часть надо привести в порядок. Тебе надо отнестись к этому серьезно. Ты станешь тем, кому придется держать в руках и Триаду, и свой клан. И пора бы осознать это как можно раньше.       - Я это давно осознал. И без тебя. Можешь не утруждаться.       Фонг лишь покачал на это головой. Говорить с этим ребенком бесполезно, тем более, когда он настолько недоволен.       Будто бы когда-то бывало иначе.       Люди, которых собрал Хибари Ичиро, явно не ждали тех, кто оказался перед ними. Представители трех значимых кланов якудза как один поднялись со своих кресел, когда увидели отца и сына, против которых их деятельность и затеялась. Неужели этот кретин их подставил, и это всего лишь была проверка на преданность?       Самого Фонга несказанно порадовал факт того, что здесь собрался не основной костяк японской преступной системы. Находившиеся здесь люди и их семьи были относительно важны, конечно, но любая пешка легко заменяется на другую, и не все следуют за той, которую сбросили. Что ж, в Японии не все потеряно.       - Не беспокойтесь, господа. Мне приятно, что вы собрались здесь специально для нас, — обманчиво приветливо и спокойно начал аркобалено. Трое мужчин опустились обратно. Кёя нахмурился сильнее. — Выходит, вы, наверное, самые преданные клану Хибари люди.       - Что здесь забыла китайская подстилка?! — огрызнулся один из присутствующих. Мало кто, с учетом боязни дедушки Кёи, положительно относился к фигуре отца будущего наследника. Который, к слову, по планам Хибари Ичиро должен был быть убит им же.       Фонг на мгновение опустил взгляд, усмехаясь.       - Разве китайская подстилка может стоять во главе самой крупной преступной организации в мире? И разве это я строю планы по свержению существующей власти?       Кёя был несколько удивлен подобному поведению, пусть вида и не подал. Но на месте отца явно бы избил до смерти этих обнаглевших мошек. Несложно догадаться теперь, зачем они здесь собрались, и зачем сам парень приехал с отцом.       - Мы ждали не вас, — начал уже другой.       - О, я знаю. К сожалению, Ичиро-сан покинул наш мир. При помощи моего сына, за что ему спасибо. Его поступок освободил меня от всяческих действий в эту сторону. И доказал, что готов занять место главы клана.       - Но он еще ребенок!       - Я тебя в один удар раздавлю, жалкое травоядное, — оскалился Хибари, доставая тонфа. Теперь его позиция была окончательно ясна.       - Спокойнее, Кёя, — все же немного осадил подростка аркобалено. — Не могу отрицать слова своего сына, но не думаю, что нам хотелось бы видеть подтверждения его слов, не так ли?       - Мы против того, чтобы этот… сопляк нами управлял.       Охрана, стоявшая позади, уже готовилась броситься, чтобы удержать злеющего наследника.       - Увы, ваше мнение для меня теперь не имеет никакого значения, — Фонг достал сложенный оригинал завещания. — По документу, подписанному Хибари Ранмару, который известен вам в качестве почившего главы клана Хибари, — говоривший поднял глаза на команду предателей-неудачников, — который ваш союзник все упорно пытался отыскать в поместье, все эти годы вами управлял я. А Хибари Ичиро выступал в качестве не самой красивой, но выгодной картинки для отвода глаз и отсутствия возмущений. То, что я ему позволил немного больше — лишь мое решение и моя вина, которая уже исправлена. Кёя должен получить место главы тогда, когда мы оба — и, в особенности, я, — решим, что он готов для этого. И раз уж одной из переменных этого сложного для ваших умов уравнения нет в живых, последнее слово остается за мной, — голос мужчины все еще был полностью спокоен, то это лишь способствовало холодку, прошедшему по спинам собравшихся. — И вы удостоены чести первыми узнать мое решение, что Хибари Кёя, истинный наследник Хибари Ранмару, полностью готов для того, чтобы встать во главе клана Хибари. И получить контроль над японской мафией. В ближайшее время я соберу совет, где представлю последнюю волю вашего бывшего босса в качестве доказательства моих действий и слов, — предрекая возмущения, он равнодушно продолжил. — Любое оскорбительное слово или действие, сказанное и произнесенное в адрес моего сына и сына Хибари Ёрико, будут расцениваться как оскорбление и угроза нынешнему главе клана. И караться смертью. Сиюсекундной. Подумайте, нужно ли вам это, если ваши жизни и сейчас висят на волоске и зависят теперь далеко не от вас?       Наблюдать за недоумением и растерянностью на лицах тех, кто еще недавно надеялся и надеялся на совсем иной исход, казалось тем еще наслаждением. Интересно, что же такого им пообещал Ичиро, раз они пошли у него на поводу?       Никто не придет на помощь — расставленных людей для защиты давно сняли, да и было их не так много. Главы группировок рассчитывали на приход союзника, а не того, против кого они строили свои гениальные планы по свержению. Никому не сообщить о том, что происходит. Замкнутый круг и захлопнувшаяся ловушка. Можно или принять правила игры, или идти против, но с уже понятным и слишком печальным исходом.       Когда они соглашались на предложение Хибари Ичиро, надеялись на совершенно другое.       Улыбнувшись, Фонг продолжил.       - Все, что вам сейчас остается — или последовать за Кёей или же пойти против и умереть при любом раскладе. Если же цепляетесь за жизнь, то докажите свою преданность. Может быть, вас пощадят и не расскажут другим о вашем поступке. Выбор за вами, господа.       Разнести в пух и прах. Уничтожить полностью. Раздавить. Цель, выполненная на ура.       - Кхм… — мужчина, который сидел молча, все же подал голос. — Наверное, мы и вправду сделали несколько… поспешные выводы.       Нет, если то, пощадить их или нет, теперь зависит от младшего Хибари, он не даст этим ничтожествам ни шанса на продолжение их жалкой жизни.       Но Фонг лишь кивнул на прозвучавшие слова.       - Правильный выбор. Что же насчет остальных? — испытующий взгляд карих глаз. Вместо какого-либо ответа глава Триады получишь лишь два коротких и словно через силу кивка. — Что ж, я рад, что все одумались и мы можем мирно все обсудить.       Возмущение внутри Кёи начало нарастать. Ему совершенно не нравилось то, какую альтернативу предложил отец. Он знал, что о Фонге ходили слухи как о самом спокойном представителе аркобалено. Но это не спокойствие. Это больше похоже на попытку прогнуться под другого по непонятным причинам.       Но, похоже, кому-то надо было чуть больше доверять своему родителю.       - Однако есть маленький момент… — фраза, снова заставившая всех напрячься. — Оскорбление моему сыну здесь уже успели нанести, и я не могу это оставить без внимания. Кёя, мне кажется, ты хочешь доказать этим уважаемым людям, что именно значит — иметь с тобой дело, не так ли? — парень все же удивленно посмотрел на него, не ожидая произнесенных слов. Но Фонг лишь улыбнулся шире. — Я не видел твоего первого убийства. Не откажи мне в удовольствии показать, как ты это сделаешь еще раз.       Кёе не нужно повторять дважды. Ему не нужно слышать возмущения от будущего смертника. Не надо обращать внимания на отошедших от того людей, что раньше считались союзниками, но сразу перестали быть таковыми, как только получили помилование. Которое может оказаться даже хуже смерти.       Сталь в руках обжигала, а Хищник требовал новой крови. И нынешний глава клана Хибари не собирался ему сопротивляться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.