ID работы: 7274501

Сад для одной розы

Слэш
R
Завершён
61
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 5 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 35 Отзывы 6 В сборник Скачать

Экстра-зарисовка. Первая встреча.

Настройки текста
Ничто не предвещало беды. После небольшой перепалки - во время которой Артур рискнул не выйти сегодня на работу по состоянию разбитой в хлам тяжелым братцевым кулаком рожи - как бывало обычно, Артур, потягивая чай из заботливо предоставленной хмурым братом-барменом чашки, привычно оглядывал сегодняшнюю публику, пока она будет занята танцем. Иногда альфа подходил к нему, чтобы обсудить небольшие моменты по будущим жертвам соблазнения, но, вызванный очередным гостем, быстро уходил, предостерегая каждый раз. - Вон тот, белый, с красными глазами, месяц уже ходит, а никого не берет! - пожаловался Скотту он, улегшись на стойку и как можно незаметнее показав куда-то за спину. - Только пить заказывает! Альфа сощурился на привлекшего Арти посетителя. И правда, глаза красные! - Так может, он к кому-нибудь из официантов? Они не продаются, - спросил он, глядя, как этот красноглазый выглядывает кого-то у дверей в комнаты персонала. - Гляди, ищет кого-то. - А с ним за столом кто? Я их впервые здесь вижу... - Да брось, будто ты их лица запоминаешь! - фыркнул старший Керкланд. - И то правда, - беззаботно отозвался Арти и двузначно оскалился, - будто я по лицу их запоминаю! Но тут кто-то кликнул бармена, и их милую беседу пришлось прервать. Хм... Да так вроде, ничего новенького - думал тем временем омега, оглядывая сегодняшних спутников их до мерзости верного какому-то официантишке завсегдатая. Они тихо переговаривались, глядя по сторонам. Тот, в очках, был, кажется, очень недоволен тем, что его сюда, как видно, притащили без его особого желания. Еще один, самый низкий среди всех, вообще был подозрительно спокоен, для такой-то наполненной жаркими телами местности - это слегка раззадорило Артура, как человека, абсолютно уверенного в своей несокрушимой мощи соблазнения. Подойти, что ли? Хотя... стоит ли игра свеч? А вон тот, с пшеничными волосами, что рядом с белым, вполне себе ничего! Внешность такая, словно актерская, улыбочка, как у... как будто он и сутенер, и глава мафии, и роковой мужчина из какой-нибудь душещипательной драмы, и опытный соблазнитель, и, и, и... Артур задумчиво сделал еще один глоток и досадливо цыкнул - чай остыл. Чертовы альфы! Это они виноваты! - Ну что, есть кто-то на примете уже? - тут же вполголоса спросил подошедший Скотт. Арти, беззаботно развернувшись от так заинтересовавшей его недавно четверки, махнул рукой: мол, ерунда одна сегодня, мелочь. - Ни одного порядочного клиента, - вздохнул он. - Да ладно, может еще подойдут. Заиграла музыка. - Безнадега. Ну, словим что-нибудь на безрыбье-то, но потом, не сейчас. Приготовь-ка мне лучше еще крепенького чаю, вот что, - вздохнул Артур, - а там уж пойдем продаваться, как клюнет. Всегда раздражавшийся таким словам Скотт поморщился, удалившись в каморку. За ним забавно наблюдать в такие моменты, непонятно почему. Музыка постепенно подходила к концу. Арти выступал через троих, поэтому не торопился особо. Еще чашечки на две хватит, поэтому куда торопиться? - Стойте! - вдруг раздался сквозь шум Феликсов крик. Артур тут же развернулся к нему взглянуть, что случилось - и как раз вовремя, чтобы заметить, как за каким-то посетителем хлопнула дверь в комнаты для персонала. Вынырнул тут же из кухонки Скотт, взволнованно оглядываясь. Арти махнул рукой, призывая брата следовать за ним, и поживее, тот безоговорочно повиновался. - Что произошло? - спросил он на ходу. - Какая-то дрянь зашла в комнату персонала, - тут на глаза Артуру попался Одуванчик, сжавшийся в окружении шести разъяренных альф и отчетливо дрожавший, - и, походу, Феликс влип во что-то. Скотт быстро кивнул. - Ты - туда, я - туда. Справишься? Артур только отмахнулся. Да, Скотт был прекрасен в быстром распределении сил: альфам он, Арти, на один зубок, а вот вымести посетителя он может и каким-нибудь обманом. И, не говоря больше ни слова, они разошлись: Скотт бросился к нерадивому Лукашевичу, а Арти - выкуривать посетителей от стриптизеров. ...Меж тем ситуация у Феликса становилась действительно патовой. Насколько Скотт помнил, было всего два раза, когда этот шлюшонок ревел: когда он, впервые увидев, испугался его, Скотта, и после своего первого раза, в каморке под лестницей. И сейчас он с какого-то ляда выглядел потерянным и напуганным, едва не рыдающим. Феликс, черт побери - и напуганным! Да он тут вырос, бордель для него - как для рыбы вода, какого дьявола глазищи у него с два блюдца и на мокром месте?! - Эй, парни! Пара слов - и пятеро разбежались, поджав хвосты. Остался последний - с виду, кажется, самый безопасный. Он едва был на голову выше коротышки Феликса, глядел интеллигентишкой среднего достатка, с холодным, голубым взглядом. Зачем-то он прижимал Одуванчика к себе и тот отчего-то глядел с таким отчаяньем, мольбой в глазах. Ох, господи, ну будто в первый раз, Одуванчик! Что за взгляд, что за паника? Будто сам не разберешься... И тут сзади послышался приглушенный стон. Скотт насторожился, оглянулся. Стонал Артур... Сам, черт побери, Фель, сам разберись! ...Артур в то время, едва достигший, было, двери, был самым беспардонным путем схвачен за руку и отдернут назад. - Ч-что за... - в первую секунду ошарашенно выдохнул омега, но, справедливо рассудив, что, скорее всего, это посетитель, решивший его снять, тут же успокоился. - Извините, не могли бы вы... - продолжил он привычным ледяным голосом, пытаясь отстранить темную тень, появившуюся перед ним... ...и был беззастенчиво вжат куда-то в барную стойку. - Что вы!... - но, черт побери, его снова перебили. - Эти духи тебе совсем не идут, мой цветочек, - жарко прошептал кто-то на ухо. Чья-то рука провела по шее, там, где должна стоять метка, другая, взяв его за запястье, где под целомудренной повязочкой хранились тусклые буквы, мягко прошлась от кисти до локтя. Легкая ткань была бесцеремонно отодвинута, пропуская чьи-то холодные пальцы. По спине пробежали горячие мурашки. - Прекратите сейчас же! - пролепетал Артур, чувствуя, как руки спустили просвечивающую блузку с его тонких плеч, как чьи-то губы мягко коснулись его кожи где-то у виска. - Прошу вас, мне нужно... идти... - Куда бы ты сейчас ни шел - это подождет, цветочек, - усмехнулся низкий чистый голос, заставляя Артура вздрогнуть. Чья-то нога, словно в танце, властно отодвинула его колено, короткая спереди юбчонка приподнялась до края приличия. - Нет... Не смей, подонок! Но тут этот дьявол коснулся где-то над ухом омеги, срывая с губ Артура тихий стон. Да что здесь происходит, черт побери?! - Пусти... - выдохнул он, - пустите... брат! Скотт! Но тут рука незнакомца, гулявшая по полураздетому телу, больно сжала плечо, заставив Арти всхлипнуть. - "Скотт", мой цветочек? - приторно-сладко прошептал чистый низкий голос. - Разве здесь не Ф.Б.? Пальцы сжимали все больнее, Артур, от какого-то непонятного, тревожного чувства зажмурившийся, едва сдерживался, чтобы не закричать. Кажется, тот, другой, был чем-то чрезвычайно сильно раздражен. Он беспардонно поднял голову Артура за подбородок, крепко сжав щеки - тот зашипел от боли. Теперь дыхание альфы отчетливо чувствовалось возле кожи у позвонков. На мгновение ему показалось, что чьи-то острые зубы больно кольнули кожу на холке, явно намереваясь углубиться и неаккуратно разорвать кожу... Пропал. Пропал! Давление исчезло так же внезапно, как и появилось - вовремя, он уже готовился к худшему. Приоткрыв один глаз, Артур облегченно вздохнул. Сильная спина старшего Керкланда, словно крепостная стена возвышалась над ним. А впереди, за Скоттом, стоял альфа, едва не заставивший его стонать и кричать - да что уж тут, едва не пометивший его, прямо здесь, на виду у всех! От одной мысли об этом Арти задрожал (чего с ним раньше не бывало) и непроизвольно прижался к брату. Некоторое время они так и стояли: Артур, от непонятного ему и оттого пугающего тревожного ощущения не могущий и пошевелиться, Скотт, буравящий мрачными глазами наглого посетителя, и незнакомец, в свою очередь будто мысленно уже ощупывающий омегу-проститутку. Младший Керкланд сразу узнал этого альфу. Тот самый, с острым взглядом и улыбкой, не предвещавшей ничего хорошего! Одного мгновенья хватило ему для того, чтобы понять: этот не побрезгует ничем для достижения своей цели. И теперь этот взгляд с изучающим прищуром, даже слегка скучающий и полный праздного интереса, был направлен точно на него, так, что становилось до ужаса ясно: мимолетная цель хищника - он сам, Артур Керкланд, омега-проститутка, сирота без роду-племени с дурным, испорченным организмом. От этого все омежье существо трепетало от страха или... Вот оно! От страха, черт побери, от страха! - Господин Скотти? - откашлявшись, прервал молчание незнакомец, обратившись самым светским тоном к бармену. - И на метр не подходи, - угрюмо оборвал старший, глядя грозно исподлобья. - Какого черта ты лезешь к Розе? Разве он дал тебе разрешение? Артур дернулся - он чрезвычайно не любил свое рабочее имя; из уст Скотта оно звучало еще резче. - Ох, так мой беззаветно прекрасный цветочек на самом деле роза? Как прекрасно! - мурлыкнул странный альфа и, наклонившись вбок, поглядел за спину старшему, где нашел свое убежище омега. - Очень приятно, крошка! И тут же он был отброшен назад. Зазвенели бокалы, упала и разбилась бутылка. В глаза Скотта смотреть было страшно. Они сверкали демоническим блеском - он был готов убивать. - Еще раз сунешься... - угрожающе начал он. - Эй, цветочек, твоя пчелка что-то разжужжалась, ты бы попридержал ее! - полностью игнорируя разъяренного альфу щебетал незнакомец. Все взгляды уж обратились к ним, по залу прошелся удивленный вздох. Кто-то уже готовился разнимать начинавшуюся драку, кто-то из стриптизеров, кажется, уже собирался бежать к хозяину. Этого еще не хватало. Скотту пришлось выдохнуть и мысленно сосчитать до пяти, чтобы унять клокотавшую внутри ярость. - А может, это ты тут разтявкался, кобелина! - крикнул из-за братцевой спины тоже задетый до глубины души за себя и за брата Артур. - Какого черта... - Ох, брось, - прервал его альфа снисходительно, - перед такой красотой позволительно не только собачкой стать: можно умереть ради нее! Артур смешался. Такого ответа он не ожидал - и это мягко говоря. Конечно, его удостаивали комплементами, причем довольно красочными - но в совершенно других ситуациях! "Какое развратное тело, какие сладкие вздохи, какой замутненный взгляд" - не более! Что этот... этот... что он от него хочет, черт побери? - Разве такое сокровище достойно чужих рук? - продолжал тем временем альфа, все сильнее приводя омегу в неясное, но до ужаса сильное смятение. - Разве перед ним не должны преклоняться? Мне кажется, оно должно быть неприкосновенно... - Мне до черта, что тебе там кажется! Проваливай! - зашипел Скотт, возвращая Арти в нужную колею. Повелся, как мальчишка, дьявол... Теперь он уже не помнил, что он в запальчивости, подгоняемый страхом, кричал незнакомцу, что тот ему со смехом и парящей легкостью отвечал, что говорил его друг, пришедший на шум забрать эту сволочь - лишь один момент отпечатался. Одно незаметное мгновение - горячее дыхание возле его плеча, едва заметный след - и несколько слов шепотом: "После закрытия на заднем дворе"... Да черта с два он туда попрется после этого всего!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.