Чёртова любовь.

R
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 23 798 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник

День перед отъездом.

Настройки
Малфои без мэнора. Остановите планету, я сойду. Я вообще хз, без этих ваших интернетов, у кого из Малфоев глаза серые, а у кого голубые, а у кого серо-буро-малиновые. Поэтому для меня они все сероглазые блондины. Мне так больше нравится. Вам, надеюсь, тоже. Нарциса Малфой – феминистка, художник-иллюстратор, любящая мать. Ей тридцать девять лет. Любит: мужа, сына, ходить на протесты, маму. Люциус Малфой – просто душка по сравнению с канонным оригиналом. Восемь лет назад пытался быть веганом, но едва не облысел и бросил. Волосы, к счастью, снова отросли. Ему сорок лет. Любит: жену, сына, Северуса, свою работу. Глава два. — Люциус! Что с твоим носом?! Благородный Люциус Малфой вошёл в дом капая кровью на не менее благородный ковёр. Драко от удивления выронил книгу. — Поттер! — Прорычал Люциус. — Гарри?! — Воскликнул Драко удивляясь ещё больше. Как Гарри смог достать до носа отца? — Старший! — Закатив глаза, уточнил Люциус. — Ты подрался с Джеймсом, — ахнула Нарцисса, — Кто победил? — Ничья. Пожалуйста, дорогая, побыстрее залечи мне нос. Нарцисса начертила знак ла-поинте перед лицом мужа. Раздался противный хруст и кровь капать перестала. Люциус ушёл отмывать лицо. Нарцисса ушла за ним, чтобы выяснить подробности. Драко поднял выроненную книгу по магической каллиграфии и снова углубился в чтение. В другой части города, Гарри с чувством выполненного долга захлопывал чемодан. Он победил своего внутреннего хомяка и взял только нужные вещи. Вчера вечером, он наконец постирал и погладил все свои вещи. Оставалось только найти толстенную кулинарную книгу – подарок дяди Северуса и можно больше ничего не делать. — Лили, ты не поверишь! — Возмущённый голос Джеймса долетел до его комнаты — Только что, этот мерзкий гад, Люциус Малфой едва не кастрировал меня своим коленом. Так подло и совершенно по-девчачьи! — Гарри выглянул в коридор желая услышать подробности. — Могу поспорить, ты первый его ударил, — вздохнула Лили закидывая в мясорубку кусок селёдки. — Пусть, но мужчины так не дерутся, — бушевал Джеймс — Это совершенно недопустимый приём! — И за что же ты его ударил? — Спросила Лили меланхолично. — Он сказал, что я безмозглый! — Иногда бывает, да, — сказала Лили пробуя селёдочный фарш на вкус — разве это причина для того, что бы бить человека? Хорошо, если ви Малфой не подаст на тебя в суд. — Лили, дорогая, я долго терпел, но этот змей сам напросился! Он назвал меня безмозглым за то что я сказал ему запретить сыну доставать Гарри. — Джеймс! — Возмущённо крикнула Лили. — Я же не говорил ничего Гарри. Пусть сын Малфоя сам от него отстанет! — Это одно и тоже, Джеймс. Ты ужасен! — Ты всегда подзуживаешь этому змею! Женилась бы на нём. — Джеймс Поттер! Ещё один такой намёк и вы будете ночевать в коридоре! — Мам, пап, не ссорьтесь. Что это ещё за история с Драко? Он меня не достаёт, — сказал Гарри проходя на кухню. — И ты туда же, Гарри. Мою семью купили Малфои. Это ужасно! Просто ужасно! — Джеймс, тебе нужно пробоваться на роль в каком-нибудь театре. Ты такой...драматичный, — сказала Лили, — Гарри, ты закончил со сборами? Можешь мне помочь? — Да, я уже сложил все вещи. Чем помочь? — Покроши овощи, у тебя так ловко получается. — Хорошо. Пап, уйди с кухни. Ты большой, а тут и так тесно, — сказал Гарри — Я вчера тебе книги принёс из библиотеки. Что ты собираешься делать? — Вот всем я мешаю, — проворчал Джеймс, лохматя голову — Ты уезжаешь учиться, а мы с мамой – отдыхать. Решили устроить путешествие в жаркие страны. Я хочу составить маршрут так что бы он радовал нас обоих. — Вау, пап, это здорово! — Обрадовался Гарри за родителей. — Я думал, ты будешь против, мы всегда ездили вместе. — Пап, я уже слишком большой что бы отыгрывать роль маленького эгоиста. Мне нужно учиться, а вам – расслабиться. Тебе папа – особенно, ты уже на людей кидаешься. — Поговори мне тут… Нарцисса и Люциус сидели в большой гостиной. Люциус, нацепив очки черкал что-то в огромной книге. Он держал её на весу, всё время что-то бубня под нос. — Милый, ты что, пытаешься переписать кодекс Малфоев? — Нарцисса, это справочник. Кодекс Малфоев в синей обложке, в подвале. Нарцисса заинтересованно заглянула мужу через плечо. — Неожиданно! Я угадаю если предположу, что ты пытаешься найти информацию о Воландеморте? Люциус замер, удивлённо посмотрев на жену. — Как ты догадалась? Это на савирисском языке. — По иллюстрациям. Это работы художницы Виретты Глун. Она демонолог и любит зарисовывать демонов. Ты никогда не интересовался обитателями Нижнего мира и я подумала, что ты пытаешься узнать о Воландеморте. Он ведь часто появлялся в Хогвардсе. — Очень часто, — сказал Люциус. — Это мирный демон, милый. Он ни разу ни кого не убил. — И тем не менее изобрёл около пяти десятков пыточных заклинаний и только в этом веке. Он появился почти вместе с Хогвардсом. — Люциус, ты зря паникуешь. Демоны не вредят людям если этого не захочет их призвавший. А призвать Воландеморта пытались и пытаются многие. Его «имя» давно утеряно. Стёрто из всех книг, документов Гриндевальдом. Никто не может отдать «приказ». Нашему сыну ничего не угрожает. — Я волнуюсь не из-за сына, — вздохнул Люциус, — это секрет. Я бы хотел, чтобы ты не докучала мне вопросами по этому делу. Нарцисса на миг обиделась, но потом вздохнула и успокоилась. Муж всегда с уважением относился к её личному пространству. — Хорошо, не буду, — сказала женщина уткнувшись носом в шею мужа, — но ты наконец сводишь меня в ресторан к Северусу. Я давно хотела побывать у него, но одной мне скучно, а тебя не украдёшь у твоей работы. Люциус улыбнулся и отложил книгу. — Любой каприз, дорогая. Нам бы только сбежать от Драко. Нарцисса улыбнулась в ответ, ловя белую прядь волос мужа и целуя её. — Наш сын скоро уедет на учёбу. Это шанс вспомнить то время когда мы были молоды и глупы, в сердцах огонь, в штанах пожар, а моя мать прогоняет тебя с порога метлой. — Благопристойность, Нарцисса. Мы должны были соблюдать кодексы наших семей. — Поэтому ты переписывал кодекс Малфоев? — Так каждый Малфой поступал, — фыркнул Люциус — Никто, никогда не менял только первую страницу. Я всего лишь продолжатель семейных традиций. — Ммм, может мне тоже добраться до кодекса Блеков? — Вальпурга слишком консервативна. Она точно не даст тебе этого сделать. Твой брат, кажется, пытался. — Сириус или Регулус? — Сириус. — Моему брату не хватает… — Мозгов? — ...терпения. Наверняка он даже не составил план. Тут в гостиную вошёл Драко и увидев, что его родители воркуют перед камином, поспешил убраться. — Драко, стой, — остановил его отец, — ты приготовился к отъезду? — Да, пап. Слуги уже отправили вещи в Хогвардс. — Хорошо, я поговорил с коммендантом общежития, он согласился поселить Поттера рядом с тобой. Но, — Люциус подозрительно взглянул на сына, — что это за экстренная необходимость жить рядом с молодым Поттером? Драко, ты ничего не хочешь мне сказать? — Что сказать? Я нанял Поттера в качестве личного повара. Нарцисса закрыла лицо платком пытаясь сдержать смех. Лицо мужа имело непередаваемое выражение. — Это Поттер. Сын Джеймса Поттера. Возьми в кладовке противоядия, — сказал Люциус. Драко посмотрел на отца укоризненно. — Ты сам сказал, что он – Поттер. К тому же, я не собираюсь с ним больше ссориться. — А он об этом знает? — Спросил Люциус, с неудовольствием заметив как на лице Драко появляется задумчивое выражение. С ума сойти можно! Жить рядом с врагом! Есть приготовленную им пищу! И при этом не убедиться что они мирно настроены друг к другу. Нельзя же надеяться только на поттеровское благородство. — Драко, сейчас заставлю переписать весь седьмой параграф кодекса Малфоев, — холодно сказал Люциус. — Нет, папа! — Испугался Драко перспективы последний вечер дома провести в компании орущего на него фолианта — Я собирался сегодня вечером пригласить Гарри в Осмоне, в наш летний домик. Я шёл просить у тебя разрешение. — Вечером, наедине… — шипел себе под нос Люциус, — ...с Поттером, простите меня предки. И, уже громко сказал: — Нет, пусть приходит сюда. Последний раз, я видел только его макушку. — Когда он был совсем маленьким, ты ему понравился, — сказала Нарцисса. — Пап, ты что, видел мелкого Поттера? — Заинтересовался Драко. Люциус ещё помнил тот день когда в гости к Нарциссе пришёл её брат, Сириус и всучил ей орущее нечто. Сказал, что это – сын его друга. Когда Люциус узнал, что у заклятого врага появился сын, он не упустил шанс посмотреть на него. Хоть Сириус и был резко против, чтобы он подходил близко и даже бросился на него с кулаками, Люциусу удалось заглянуть через плечо жены. Это был красный от плача, беззубый младенец, на взгляд Люциуса, ничем не отличавшийся от тысячи других младенцев. Увидев его, ребёнок замолк и зачарованно уставился на его волосы. Маленькому Драко они тоже очень нравились и он не упускал шанса их выдернуть всякий раз когда оказывался у отца на руках. Второй раз, отец увидел младшего Поттера на фотографии которую принесла жена. Это был лохматый пацан больше похожий на мать чем на отца. А третьи раз, видел его и Джеймса гуляющими по парку. Правда, только со спины. С тех пор, о Гарри Поттере, Люциус знал только из писем Драко который слал их в невероятном количестве. Нарцисса жаловалась, что всего пять-десять строчек были о Драко и его делах, а всё остальное – о Поттере. Люциус мог написать трактат о мальчишке: материала было достаточно. Его страшным кошмаром было то, что Драко приведёт однажды сына Джеймса Поттера в качестве зятя. Судя по одержимости сына: всё к тому и шло. Два года, в их доме не было слышно о Гарри. Люциус расслабился. Как оказалось – зря. Сын вынашивал коварный план, как основательно перетрясти его нервы. — Не забывай, кто твой дядюшка по материнской линии, — сказал Люциус щипая себя за переносицу, — давай уже, отправляй письмо. Драко не нравилась эта идея. Гарри не сможет чувствовать себя спокойно если ему придётся сидеть с его отцом и матерью. Драко не мог представить его в помпезной обстановке их столовой. Куча столовых приборов, в которых и Драко иногда путался. Он хотел пригласить его в Осмоне где можно будет спокойно поговорить без испытующих взглядов родителей. Отец в последнее время какой-то странный. Пока Гарри считал их перемирие временным затишьем, Драко думал, что Гарри предложил дружбу угостив его грибным пирогом.
8 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник