ID работы: 7275369

Чёртова любовь.

Смешанная
R
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

День перед отъездом: продолжение.

Настройки текста
Было около четырёх часов дня, когда к дому Поттеров подошёл малфоевский курьер и вручил письмо ошалевшему Джеймсу. Он его конечно, сжёг и уже собирался уходить, как письмо пролетело мимо него: целое и невредимое. Оно неслось к адресату. — Малфои! — Прорычал Джеймс бросаясь вслед за наглой бумагой. Письмо просочилось в дверную щель и скрылось в его квартире. Когда он зашёл внутрь, Гарри уже держал конверт и с любопытством рассматривал. — И чего Драко хочет в этот раз? — Вслух поинтересовался он. — Гарри, выкинь, молю тебя, — сказал отец пытаясь вырвать письмо. — Эй, что ты делаешь? — Возмутился Гарри — Это мне прислали. Я всё маме расскажу. — Не надо маме, — сказал Джеймс, — давай лучше заключим сделку. Ты мне письмо, а я тебе прибавлю карманных денег. Гарри сделал вид, что задумался. — Заманчивое предложение… — сказал он. Джеймс обрадовался и потянулся к затрепыхавшемуся письму. — Но нет, папа, — Гарри спрятал за спиной желанную добычу и заперся в своей комнате. — Вот же. Неужели нельзя отправить письмо на электронную почту? — Почесал затылок Гарри. Он развалился на кровати, вскрыл печать и стал читать. Драко приглашал его в дом Малфоев, сегодня, в восемь вечера. Никакой особой формы одежды не требовалось. Малфой написал, что это семейный ужин. Гарри не понимал зачем Драко видеть его на семейном ужине, но решил пойти. Нарцисса была сестрой легкомысленного дяди Сириуса. Её он считал приятной женщиной, хоть и холодной. Люциуса Малфоя, Гарри видел в интернете, слышал по радио и читал про него в журналах. Выглядел он как ледяная скульптура с которой не хотелось общаться, но отказываться от приглашения Гарри посчитал неправильным. Ему не хотелось вновь враждовать с Драко. Мало ли как тот отреагирует на отказ. Гарри залез в недра шкафа в поисках самой приличной одежды… В доме Малфоев царило оживление. Слуги готовили гостинную и столовую к приёму гостя. Процесс контролировала Нарцисса. — Папа, может всё же разрешишь мне поговорить с Гарри не за общим столом? — Нет. Если ты беспокоишься за душевный покой своего приятеля, то не волнуйся. Я приказал слугам положить только те приборы которые лежат на столе обычной семьи. Драко надеялся что ему не придётся ловить оскорблённого Поттера. Хотя он и облегчил себе задачу с малфоевской гостеприимностью расставив возле всех выходов ловушки. Отец, видя все эти приготовления не отлеплял ладонь от лица. — Как ты будешь объясняться, если он это заметит? — Не заметит, он – ноль в магии, — сказал Драко увлечённо черкая знаки на дверных косяках. Знаки вспыхивали и исчезали. — Нарцисса. Твой сын сошёл с ума — Сказал Люциус. Вероятно, это признаки любовной горячки. В пол-седьмого пришёл Северус. — Люциус, кого-то ждёшь и я не вовремя? Почему у вас ловушки на входе? — Художества моего сына, — сказал Люциус — даже не спрашивай, я сам точно не знаю для чего они. Проходи, я рад тебе. Северус вошёл оценивая приготовления. — Что тут всё таки происходит? — Боюсь, что мой сын…влюбился, — устало сказал Люциус. — И кто она? — Это – он. Подозреваю твоего племянника. Драко сегодня пригласил его в гости. — Что?! — Северусу изменила привычная сдержанность и он едва не выронил пирог что принёс. Но, ронять еду для Северуса было святотатством поэтому он быстро взял себя в руки — Люциус, ты что-то путаешь. — Надеюсь, Северус. Мой сын ведёт себя неадекватно, когда речь заходит о сыне твоего брата. — Люциус, Драко обладает вспыльчивым характером Блеков, — вздохнул Северус. Он тоже не был готов к такому повороту, — Ты выдумал проблему. — Северус, не рассматриваю всерьёз этот вариант, но готовлюсь к худшему. Так поступали мои предки. Пройдём на балкон. Здесь нам не дадут посидеть спокойно. — Стой, мне нужна твоя кухня. Я не позволю кормить мальчишку не пойми чем. Ты пригласил меня провести ночь в твоём доме. Неужели ты, Нарцисса и я не посидим вместе поздним вечером? — Я не против, — согласился Люциус — моя кухня в распоряжении дорогого друга. Только не распугай мне моих слуг. Они считают тебя Дьяволом. Северус поблагодарил Люциуса коротким кивком и унёсся чёрной тенью. — Мам, я пошёл! — Сказал Гарри одевая ботинки. На улице его ждал Драко на Летуне. — Куда это? — Выглянул из родительской спальни, Джеймс. Увидев его, одетого в выглаженную и чистую одежду, он удивился, а затем, вспомнил письмо и побледнел. — Гарри, ты собрался к Малфоям? — Папа, пока, — улыбнулся Гарри и хлопнул дверью. Он побежал к Драко, быстро запрыгнул на Летуна и обхватив школьного врага за талию, сказал: — Драко, взлетай, пожалуйста быстрее. Иначе мы застрянем тут с моим отцом. Драко поднялся вверх как раз в тот момент когда Джеймс подбежал к тротуару где они стояли несколькими секундами ранее. — Ты такой проблемный, Гарри, — сказал Драко разворачиваясь к Верхнему району. Гарри усмехнулся. — Научись уже пользоваться электронной почтой. — Надеюсь, ты меня не будешь раздражать настолько, что мне будет лень послать к тебе курьера с письмом. Драко помог Гарри слезть с Летуна. — В первый раз вижу тебя в рубашке, — сказал Малфой, — у меня было подозрение что ты заявишься в тех страшных, драных джинсах и футболке. — Это современно. Терпеть не могу традиционные мантии, — ответил Поттер. Слуги распахнули перед ними двери. — Никогда не был в твоём доме, — Гарри резко поплохело. Перед ним не разу не раскрывали двери, но зато часто хлопали ими по носу. Драко положил руку на спину затормозившему и собиравшемуся сдать назад гостю. — Куда собрался, Поттер? Мы даже ещё не вошли. — Да никуда, ногу просто подвернул, — соврал Гарри не желая признаваться, что жутко струсил. — Потерпи немного, — начал уговаривать Драко, — тут никто не кусается. Заходи. Когда гость оказался внутри дома, Драко вздохнул спокойнее. Гарри был чемпионом по бегу от неприятностей, несмотря на всю свою смелость. Храбрым он был исключительно тогда когда нужно было кого-то защищать. — Здравствуйте, молодой Поттер, — поприветствовал его Люциус. — З-з-драствуйте, ви Малфой. Люциус понял, что Драко не преувеличивал называя Гарри робким. Гость выглядел так будто прямо сейчас хлопнется в обморок. — Гарри, рада тебя видеть у нас в гостях, — Нарцисса приобняла парня, — ты так вырос за этот год, что мы не виделись. Увидев Нарциссу, Гарри обрадовался. Эта женщина заходила в гости по праздникам. Она дарила подарки и уезжала. Чаще всего, она приезжала на Зимние праздники, поэтому в детстве, Гарри считал её снежной феей. В этом году она не приехала. Это расстроило Гарри. Он улыбнулся ей несмотря на дрожь в коленках. Драко увлёк его к столу. — Поттер, ты прямо как погода в пустыне*. То кажешься смелым и разговорчивым, то трясёшься как лист на ветру. — Это нервы, — буркнул Гарри. Он был благодарен Малфою севшему рядом. Его присутствие успокаивало. Люциус решил не заговаривать с гостем пока тот не успокоиться. Он наконец понял почему сын так настойчиво просил разрешение привести гостя в летний дом. Зная наглость и бесцеремонность его отца, Люциус не ожидал от Гарри такой робости. Хоть Люциус и любил впечатлять и пугать своих гостей однако в этот раз было неприятно: сын сильно переживал. Драко боялся, что Поттер больше вообще не захочет общаться с ним. Гарри, через некоторое время привык к обстановке. Нервная дрожь прошла. Драко накапал ему в напиток алкоголя и заставил выпить. — Мне отец пить не разрешает, — пробормотал Поттер смотря на дно кружки. Вкус алкоголя показался ему мерзким. — Молодой Поттер, вы ведь будете учиться на подготовительном курсе в Хогвардсе? — Заговорил с ним Люциус. — Да, я хочу научиться управлять магией, — ответил Гарри, — Пока мне это тяжело даётся. — Вот как, надеюсь у вас получится. Без магии трудно. Вам налить ещё вина? — Пожалуй, нет, — сказал Гарри. Ем было неловко оттого, что его страх перед незнакомыми местами стал заметен окружающим. — Ваш отец, Джеймс Поттер разрешил вам прийти сюда? — Мама разрешила. Отец был против. Люциус покрутил в пальцах бокал. Ожидаемо. Поэтому он посоветовал сыну лично приехать за Гарри. Слуга нарезал молочного поросёнка. Драко приказал ему положить на блюдо два куска и добавить капусты. Он помнил со школы, какая еда Поттеру нравилась больше. — Спасибо, — сказал Гарри приступая к еде. Из-за стресса у него разыгрался зверский аппетит. — У вас талантливые повара, ви Малфой. — Благодарю. Сегодня, они очень старались. Северус попросил Малфоев не говорить о том, что он у них в гостях. Люциус не понимал зачем нужна такая конспирация, но не собирался лезть в отношения друга и его племянника. Драко не решался разговаривать с Гарри об их школьной вражде пока здесь его папа и мама. Гарри вскоре совсем осмелел и завёл разговор с Нарциссой. Вскоре между ними завязался мирный спор о драконах. Люциус приказал слугам принести десерты. — Поттер, ты ведь собираешься стать демонологом? — Дёрнул Гарри за рукав Драко. Ему не нравилось, что гость так мило общается с его мамой совсем не обращая внимания на него — Откуда ты столько знаешь о драконах? — Существует спор о том, что возможно, драконы – полу-демоны. Мне было интересно изучить этот вопрос поподробнее. Я не нашёл ответа, но знания остались, — ответил Гарри — Кстати, я хотел расспросить о Хогвардсе. Я нашёл в интернете много противоречивой информации. Одни говорят, что программа лёгкая, другие – очень сложная. Драко, ты что-нибудь знаешь? — Мои родители там учились. Отец, как бы ты оценил программу Хогвардса? — Обратился Драко к Люциусу. Тот погрузился в размышления и ничего не замечал. Услышав вопрос сына, он вздрогнул. — Я уже не вспомню… — Программа очень сложная, но в Хогвардсе талантливый педагогический состав. Если слушать на уроке учителя, а не заниматься чепухой, никаких трудностей не возникнет. Там не дают заданий «на дом», всё вы будете повторять на уроках, — вместо мужа, ответила Нарцисса — Гарри, тебе следует почаще посещать библиотеку и дополнительные занятия у профессора Филча. — Спасибо, я последую вашему совету. — Поттер, ты можешь ходить со мной, — сказал Драко. — Ты будешь ходить на дополнительные занятия? — Да, лишние знания не помешают. Ужин окончился около восьми часов вечера. — До свиданья ви Малфой Нарцисса, Люциус, — попрощался Гарри стоя возле двери. — До свиданья, молодой Поттер. Выходя, Гарри едва не попался в ловушку Драко, однако его хитрый друг успел убрать её до того как гость повиснет вверх головой. Гарри подумал что запнулся. — Уже на ровном месте спотыкаюсь, — нахмурился он. Слуги прикрывали рты ладонями, чтобы не расхохотаться и не получить взбучку от старшего Малфоя. * температура воздуха в пустыне очень изменчива: ночью – очень холодно, днём – очень жарко. В мире фанфика с пустыней сравнивают эмоциональных юношей и девушек.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.