ID работы: 7275894

Шрамы

Джен
Перевод
G
Завершён
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
85 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник Скачать

1. Спрятаться под болью

Настройки текста
Гермиона Грейнджер принялась писать что-то на пергаменте, уменьшив размер почерка, чтобы последнее предложение поместилось. Она сидела в гостиной Гриффиндора, сгорбившись в углу, где она обычно сидела с Роном и Гарри. Но в этом году этого уже не будет. Это был ее седьмой год обучения в школе, но она была на год старше всех. После войны ученикам, пропустившим седьмой курс, было разрешено остаться на повторное обучение и сдать все экзамены. Гермиона была одной из немногих, кто согласился остаться еще на один год. Рон и Гарри отправились в академию авроров для обучения, оставив ее одну, но они все еще поддерживали связь, и на каждый праздник мальчики приходили к ней в школу. В том же году Гермиона снова взяла дополнительные занятия у профессора МакГонагалл и записалась на все курсы. Девушке стало гораздо труднее, но у нее появилось много свободного времени, учитывая, что все опасные приключения с мальчиками были позади. То, с чем она не могла справиться, — это постоянные дополнительные задания, которые она всегда просила у преподавателей. С первого дня обучения Гермиона начала брать дополнительные задания, завершая их в рекордные сроки и всегда прося больше. Она варила зелья, изучала новые заклинания и писала сотни эссе. Глаза ее теперь были постоянно опухшими, и она нуждалась в отдыхе. Она стала стремительно худеть, но не прекращала обучение. Потому что каждый раз, когда она останавливалась, каждый раз, когда она хотела отдохнуть, воспоминания снова всплывали в ее голове. Воспоминания о погибших друзьях, о сражениях, в которых она принимала участие, и о ранах, которые она нанесла. Также появились воспоминания о ранах, нанесенных ей и ее близким. Когда она засыпала, ей снилась одна женщина. Беллатриса Лестрейндж. В ее снах она держала Гермиону, заставляя смотреть, как Рона подвергают пыткам, а Гарри убивают прямо у нее на глазах, а потом ей снится, что убили ее близких: Молли, Артура, Джинни, ее профессоров… Список был бесконечен. Лишь когда она могла сосредоточиться на чем-то другом, все эти воспоминания и ужасы покидали ее. Гермиона опустила голову, и она почувствовала, как заклинание, создававшее обычную внешность девушки, начало ослабевать.

***

Минерва МакГонагалл вздохнула, когда начался урок у седьмого курса. Многие ученики в этом году были сплошным разочарованием. Когда женщина прошла по классу, она сделала замечание мисс Уизли, которая смотрела в одну точку, и сказала мисс Лавгуд сосредоточиться на своей работе. Минерва действительно любила своих учеников, потому что они делали ее жизнь лучше, внося хоть какую-то радость. Однако, она чувствовала себя немного виноватой в своем неумолимом отношении к детям, директриса снова поблагодарила Мерлина за безопасность своих учеников и подошла к следующему ряду. Гермиона сидела за первой партой, выполнив работу. Минерва внимательно следила за ней весь год. МакГонагалл еще предстояло найти подходящую замену себе, хорошего декана для Гриффиндора, поэтому она отдала предпочтение Гермионе. Минерва не была уверена в своем решении, не зная, будет ли Гермиона сильна, чтобы принять такое предложение, но результаты молодой львицы были феноменальными. Не было никаких сомнений, кто заменит Минерву, но, учитывая, что Гермиона не посещала завтрак, обед и ужин, МакГонагалл сомневалась, что с ее ученицей все в порядке. В этот момент Гермиона быстро моргнула, будто она собиралась заснуть. — Мисс Грейнджер, пожалуйста, зайдите ко мне после урока. Мне нужно поговорить с Вами. Она говорила строго и четко, и, увидев, что девушка смутилась, Минерва похвалила ее за отличную работу. Урок затянулся, и каким-то образом один когтевранец сумел превратить другого ученика в маленькую курицу, а это означало, что профессор МакГонагалл должна была потратить несколько минут, пытаясь найти ученика и вернуть его в первоначальное состояние. После лекции Минерва вернулась в свой кабинет, где смогла бы расслабиться. Она собралась открыть дверь в свои покои, но столкнулась лицом к лицу с Гермионой Грейнджер. — Что Вы здесь делаете, мисс Грейнджер? — В-вы попросили меня зайти к Вам… Минерва вспомнила разговор и открыла дверь. — Ах, да, проходите, мисс Грейнджер. Присаживайтесь. Хотите чашечку чая? Взгляд, которым Минерва посмотрела на ученицу, четко заявил, что она должна была согласиться. — Э-эм… Да, спасибо, профессор. — Добавить лимон и имбирь? — спросила женщина, уже зная ответ. — Как вы догадались, профессор? — Гермиона была смущена такой заботой со стороны директрисы. — Я забочусь о своих учениках и знаю их предпочтения. Когда Вы станете преподавателем, Вы вспомните мои слова, мисс Грейнджер, — профессор МакГонагалл ответила с холодом в голосе. По правде говоря, Гермиона всегда считала, что ее профессор слишком занята работой, и у нее нет времени на учеников, но оказалось, что она ошибалась. Гермиона самодовольно пила свой чай и ждала, пока ее профессор начнет разговор. Она перебирала заклинания, которые она знала, в своей голове, чтобы занять себя. Минерва воспользовалась возможностью, чтобы внимательно изучить ученицу. Она выглядела прекрасно, но девушка была совершенно замкнута эмоционально, напоминая Минерве о себе после первой войны, в которую ее втянули. Результаты этого были весьма печальны, и, разумеется, Минерва не хотела, чтобы ребенок страдал, как она. Когда Гермиона рассеянно потерла глаза, Минерва наклонилась ближе. Ощутив подозрительность, она поняла, что девушка что-то скрывала. Когда Гермиона снова потерла глаза, МакГонагалл заметила отсутствие мешков под глазами и предположила, что Гермиона использует заклинание. — Как Вы, мисс Грейнджер? — Минерва попыталась начать разговор. — Я справляюсь. — Вы хорошо справляетесь? — МакГонагалл не собиралась отступать. Гермиона скрестила руки на груди. — Да, — было ясно, что она начинает догадываться, почему оказалась здесь. — Я уверена, что Вы недоедаете. Я постоянно нахожу Вас в гостиной Гриффиндора в три часа ночи, и Вы что-то все время пишете и пишете. Вы почти не отдыхаете, мисс Грейнджер. Профессор Синистра сказала мне, что на прошлой неделе Вы чуть не уснули во время урока. В конце концов, Вы что-то скрываете, и это раздражает меня! Это не та Гермиона, которую я знала. Голос директрисы неуклонно повышался. — Убедите меня, что Вы в порядке, — она сурово посмотрела на девушку, постукивая пальцами по тумбе. — Я… я в порядке. Гермиона попыталась выдавить подобие улыбки и сделала вид, что не понимает, к чему клонит профессор МакГонагалл. Минерве не нравилось такое поведение девушки и пришлось снова надавить на ученицу. — Действительно. Потому что я думаю, что теперь ты просто пытаешься обмануть себя, — ее шотландский темперамент был заметен. — Я в порядке! — Гермиона начала качать головой. — Это вызывает сожаление у меня, Гермиона, но тебе нужно увидеть себя. Фините Инкантатем. Весь «гламур» превратился в ливень с блестками, раскрыв настоящую Гермиону Грейнджер, которая голодала неделями. Ее одежда висела на ней. Темные круги под глазами, впалые щеки. Минерва не могла сдержать крика, и Гермиона вскочила на ноги, слезы на глазах угрожали покатиться по щекам, когда она выбежала из кабинета. Смутно осознав происходящее, директриса быстро приняла свою анимагическую форму и побежала за за девушкой. Она добралась до озера, где Гермиона неожиданно остановилась и упала. Подойдя ближе, Минерва проверила ее пульс и поняла, что она свалилась от усталости. — Она не выдержала такой нагрузки. Директриса отправила своего патронуса мадам Помфри.

***

Через несколько минут Минерва была в своей комнате вместе с Гермионой, в то время как Поппи проводила различные диагностические заклинания. — Минерва, я боюсь, что бедняжка рухнула из-за истощения. Это должно было произойти рано или поздно, но мы должны убедиться, что она станет регулярно принимать пищу и отдыхать. Поппи отвела МакГонагалл в сторонку. — Минерва, девушке нужно гораздо больше внимания, чем я могу дать ей здесь. У нас есть два варианта: мы переводим ее в больницу Св. Мунго… или она останется с одним из преподавателей. Минерва задумалась. — Тогда она останется со мной на некоторое время. Она уже опередила программу на месяц, поэтому ей не нужно будет посещать занятия, и я могу убедиться, что она ежедневно отдыхает. Минерве не очень понравилось идея стать няней, но она не позволила бы отправить девушку в Св. Мунго, где она сама столкнулась с унижением со стороны прессы, и она не могла отдать девушку другому профессору. Это было бы несправедливо по отношению к коллегам. Она знала, что ей будет приятно общество Гермионы, но МакГонагалл подумала о том, как девушка отреагирует на это. Скорее всего, воспротивится. — Хорошо, тогда договорились, Минерва, ты позаботишься о ней… и, возможно, ты сможешь узнать, почему она так поступила, — провозгласила Поппи, и Минерва лишь кивнула. Затем она вернулась в свой кабинет и занялась проверкой работ, в то время как Гермиона спала в гостевой комнате.

***

Гермиона проснулась, пытаясь избавиться от ужасных сцен, что приснились ей. Оглянувшись, она осознала, что понятия не имела, где она была. Девушка осторожно встала, пытаясь вспомнить, что было. Последнее, что она помнила, как бежала к озеру подальше от… —  Почему я не в больничном крыле? Она вышла из комнаты, похожую на гостиную. Декор был со вкусом, но простой. Фотографий не было, и комната без них выглядела нежилой. На стене висел большой гриффиндорский щит. Пройдя дальше, Гермиона увидела Минерву, которая что-то писала. Девушка решила подождать, когда директриса закончит, но затем передумала и шагнула вперед. — Профессор? Женщина подняла глаза, дописывая последнее предложение. — Мисс Грейнджер, присядьте.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.