ID работы: 7279409

Любой ценой

Гет
PG-13
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Внедрение

Настройки текста
      — Меня, если честно, настораживает эта нездоровая суета вокруг Роберта, — девушка, нахмурившись, просматривала отчёты службы безопасности. Деловой брючный костюм стального цвета, волосы, аккуратно уложенные в причёску, могли принадлежать какому-нибудь менеджеру или секретарю. Но наплечная кобура, видимая сейчас, когда девушка сняла пиджак, небрежно брошенный на спинку кресла — опровергала первоначальное заблуждение, говоря о том, что это не секретарь, а телохранитель.       — Шейла, я, конечно, понимаю, что это твоя работа как начальника службы безопасности, но, по-моему, ты перегибаешь палку, — усмехнулся Питер Браунинг.       — Ещё скажи, что у меня паранойя, — фыркнула девушка. — Боже, как мне надоел этот официоз! — она с наслаждением скинула туфли, оставшись босиком.       При этом Шейла словно и не замечала осуждающего взгляда совладельца компании. Неодобрительно покачав головой, тот лишь закатил глаза, словно расписываясь в своём бессилии.       — Смотри, — она схватила листок и начала рисовать схему. — Его самолёт неожиданно встал на ремонт и именно в тот момент, когда ему надо лететь в Лос-Анджелес. Далее, энергетическая компания некоего Сайто, который, кстати, является нашим конкурентом, покупает авиакомпанию. Нахрена им — энергетикам, спрашивается, своя авиакомпания? Но именно их услугами мы вынуждены воспользоваться, чтобы отправиться в Лос-Анджелес… Мне это всё очень не нравится. Я лечу с Робертом.       Девушка взяла трубку телефона и набрала номер. Переговорив с диспетчером, она снова нахмурилась и задумчиво начала постукивать карандашом по столу.       — Что на этот раз? — хмыкнул Браунинг.       — В бизнес-классе мест нет.       Впервые Браунинг нахмурился:       — Странно. Обычно в это время летает мало народу. Я помню, что всегда салон бизнес-класса был почти пустой. Как думаешь, стоит перенести полёт?       — Нет, этого делать нельзя. И Роберту ничего не говори. Пусть спокойно летит. Я полечу первым классом и постараюсь разобраться во всей этой хренотени.       — Твои манеры не меняются, — слегка скривился Браунинг.       — Ох, извините, мистер Браунинг, что мои словечки режут вам слух. Мы люди простые, куда уж нам до вас…       — Вот ты язва, Трейси. Никак не пойму, что в тебе так привлекает Роберта?       — Просто со мной не скучно, дядя Питер, — ухмыльнулась девушка. — И я настоящая. В отличие от вас, лицемеров.       — Я всегда любил Роберта, — мгновенно ощетинился Браунинг. — И всегда его поддерживал.       Шейла вздохнула и встала, погладив Браунинга по плечу:       — Я знаю, — тихо отозвалась она. — Если бы не ты, у Роберта вообще бы никого не было.       Она собрала бумаги, надела туфли и пиджак, привела себя в порядок и направилась к выходу. В дверях девушка обернулась:       — Но доверять я не доверяю никому. Даже тебе. Прости, но у меня такая работа.

***

      Шейла Трейси взглянула на часы и поднялась. Перемещение по самолёту только что разрешили, а потому она хотела проверить, как там Фишер. Девушка направилась в бизнес-салон.       — Простите, туда нельзя, — загородила ей путь стюардесса.       — Я начальник службы безопасности Роберта Фишера, — Шейла продемонстрировала женщине удостоверение. — А потому я имею полное право войти в любое помещение, где находится мой клиент.       — Туда нельзя, — настаивала стюардесса. — Правилами авиакомпании…       Шейла схватила её за руку и вывернула так, что женщина едва не завопила от боли.       — Тише, милая, тише, — прошипела Трейси на ухо стюардессе. — Не стоит привлекать излишнего внимания. Я просто должна убедиться, что с моим подопечным всё в порядке. Я просто посмотрю и уйду. Пошли.       Удерживая свою жертву, Шейла зашла в салон бизнес-класса. Шестеро человек спали в своих креслах, а в их вены были вставлены иглы, подключенные к чемоданчику. Моментально оценив обстановку, Трейси заломила руку стюардессе ещё сильнее:       — Это что такое, твою мать? Твоя работа? Ну?       — Мне приказали, — всхлипнула женщина.       — Так-так… прости, девочка, но мне вовсе не нужно, чтобы ты путалась у меня под ногами. Ничего личного. Это просто моя работа, — Шейла нажала на точку на шее жертвы, погрузив её в сон.       Отпихнув от себя обмякшее тело стюардессы, она прошла в центр салона, разглядывая чемодан и участников сна.       — Ба, знакомые всё лица, — пробормотала девушка, задирая рукав. — Кобб, Артур, Имс, Сайто… Ох, как же мне это не нравится. Ну что ж, посмотрим, что вы там придумали на этот раз, мальчики.

***

      — Почему нельзя этого делать? — Имс, похоже, был крайне обескуражен. — Ведь если мы умираем во сне, то просыпаемся.       — Не в этот раз! Юсуф, объясни, — Кобб нервничал, а потому почти орал.       — Снотворное слишком мощное. Мы не проснёмся.       — Ну хорошо, а где мы тогда окажемся, если умрём?       — Мы попадём в лимб…       — Ребятки, очень мило глядеть, как вы собачитесь, — раздался неожиданно голос у дверей. — Я бы с удовольствием полюбовалась ещё, но времени маловато. Может быть, кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит?       Все обернулись и заметили байкершу в шлеме. Имс тут же направил на неё пистолет:       — Кто ты?       Девушка рассмеялась.       — Давненько мы не виделись, дорогой. Разве так встречают любимую сестру? — она сняла шлем, и Имс выругался, опустив пистолет.       — Что ты тут делаешь?       — Ищете приключений на свои задницы и без меня? Пошли в сон, а меня забыли с собой позвать, — скривила она губы. — Нехорошо. Тем более что компания у вас подобралась такая тёплая, такая знакомая… Привет, Кобб. Ты бы не ругал Артура слишком сильно — это именно из-за меня ему не удалось узнать, что Фишер подготовлен на случай, если кто-то захочет залезть ему в голову. Это были частные уроки.       — Ты обучала его? — нахмурился Кобб.       — А что, ты единственный извлекатель? Ну, расскажет мне кто-нибудь, что тут происходит, или мы все дружно толпой пойдём в лимб? — Шейла расстегнула куртку и продемонстрировала всем пояс шахида.       — Совсем с ума сошла? — взвизгнул Юсуф.       — Моя работа — защищать Фишера. Так что я жду объяснений. И желательно, чтобы они меня удовлетворили, или мы все взлетим к чёртовой бабушке.       — У нас мало времени, — пробормотал Кобб.       — Тогда советую поторопиться.       Парни переглянулись и коротко рассказали о цели своего путешествия в мир подсознания Роберта Фишера.       — Я так и знала, что без Сайто тут не обошлось, — зло проговорила Шейла. — И что теперь делать?       — Нам надо идти дальше, — устало отозвался Кобб.       — Выйти мы не можем, пока не кончится действие снотворного. Ждать, пока оно закончится — тоже бессмысленно — нас тут прибьют. Ладно, делайте, что задумали, а я пока посмотрю и обмозгую ситуацию, — задумчиво отозвалась Шейла.       — Сайто надо помочь, — Кобб и Артур подняли мужчину и перенесли на стол…       — У тебя всего час, — сказал Кобб Имсу.       — Час? — тот изумлённо посмотрел через зеркало. — Я должен был работать всю ночь!       — А Сайто не должны были ранить в грудь!       Кобб и Артур нацепили маски и направились к пленнику.       — Как там мама? — буркнул Имс Шейле, усевшейся недалеко от него на стол и с любопытством наблюдающей за метаморфозой брата.       — Тебя хотела спросить, — пожала та плечами. — Я не видела её дольше, чем тебя… Вы уверены, что на этот раз у вас получится внедрение? В прошлый раз, брр, — она передёрнула плечами. — Как вспомню, так вздрогну.       — И после этого ты ушла и стала подрабатывать самостоятельно. Как давно ты у Фишера?       — Сразу после того, как ушла из вашей компашки. Забавно. Дядя Питер собственной персоной, — кивнула она, глядя на изменившееся отражение.       Имс издал крик отчаяния, а потом тихо спросил:       — Дядя Питер? Обзавелась дядюшкой?       — Роберт его так называет. И я. Это его поначалу жутко злило, а потом он смирился.       — Ну ещё бы. Ты всегда была противной девчонкой, — на месте Имса уже сидел Питер Браунинг.       Шейла рассмеялась, сосредоточилась, а через секунду на её месте сидел Артур.       — У вас вся семейка придурочная, — брезгливо скривившись, сказала она голосом парня.       — Вот скажите мне, пожалуйста, — Артур замер в дверях, с изумлением глядя на свою копию. — У вас вся семья такая придурочная?       Шейла, Имс и Юсуф рассмеялись.       — Наш папа шизофреник наградил нас с Имсом воображением, — девушка вернула свой облик. — А ты, Артур, чем можешь похвастаться?       — Работаем, — раздражённо рявкнул появившийся Кобб.       — А тебе бы лишь бы покомандовать. Вы ни капли не изменились, мальчики. Даже как-то скучно: такие все предсказуемые.       Пока Имс беседовал с Фишером, Кобб подхватил Шейлу под руку и оттащил в сторону, чтобы их разговор не слышали остальные.       — Ты ведь можешь отозвать охрану подсознания Фишера. Ни за что не поверю, что ты не запрограммировала его так, чтобы в любом сне могла справиться с проекциями его подсознания.       — Да, могу, — девушка прямо взглянула в глаза собеседника. — Но я не буду этого делать.       — Почему?       — Потому что я иду с вами.       — Нет! Мы на тебя не рассчитывали!       — Придётся потесниться. Моя задача — безопасность Фишера. И я иду с вами и контролирую, чтобы вы не натворили ничего лишнего.       — Так ты нет против того, что мы собираемся сделать?       — Понимаешь, Кобб. Я видела его отца. Как раз тот тип людей, которые, может быть, и умеют любить, но не умеют показывать это. Я думаю, он любил свою жену. Причём любил настолько сильно, что её потеря была сокрушительным ударом для него. Это заставило его уйти глубоко внутрь себя, и своей холодностью оттолкнуть от себя сына. Морис думал, что помогает Роберту тем, что не показывает своих чувств, свою боль. Но он ошибался. Фишер-младший так и остался недолюбленным ребёнком. Ему очень не хватало отцовского тепла. И пусть Фишер-старший всё делал для него: работал, как проклятый, стал жёстким дельцом, был беспощаден к конкурентам, но тем не менее, он так и не смог дать понять сыну, как сильно любит его. Если вы сумеете сделать так, чтобы Роберт, пусть и в своём подсознании, примирился с отцом — я буду только за. До их компании и тем, как Роберт распорядится своим наследством, мне тоже по большому счёту дела нет. Но я не позволю вам испортить ему жизнь и опорочить имя его отца. Поэтому я иду с вами.       — Но…       — Кобб, ты сам знаешь, чем глубже вы погружаетесь, тем злее подсознание. Если будет серьёзная опасность, я вмешаюсь и отзову проекции охраны. Но не более. Помогать вам я не собираюсь. Мешать… Это зависит от того, будет ли прямая опасность для Роберта или нет. Если будет: уж извини, я вытаскиваю его, несмотря на все ваши планы. Я спасаю его. Любой ценой.       — Он не просто клиент для тебя, — Кобб пронзительно взглянул в глаза девушки.       — А вот это не твоё дело, — раздражённо отозвалась она и пошла прочь, давая понять, что разговор закончен.

***

      — Твою мать, — выругалась Шейла, выглянув из-за угла.       Она находилась в коридоре отеля. Только что Артур вышел из номера 528, настороженно оглянувшись. Девушка спряталась за угол, дождалась, пока парень уйдёт, а потом скользнула к двери. Подёргав ручку, она выяснила, что дверь заперта.       — Ну, Кобб, мать твою, я тебе это припомню! — зло сказала девушка, доставая пистолет и накручивая на него глушитель.       Она выстрелила в замок и проскользнула внутрь. Так и есть — она снова опоздала: Имс, Сайто, Кобб, Ариадна и Фишер спали, подключенные к чемоданчику.       Вернувшийся через несколько минут в номер Артур только выругался сквозь зубы, увидев нового участника сна:       — Вот чёртова девчонка. Упрямая, как ослица! Никак от неё не отделаешься!       Дело в том, что Шейлу не стали посвящать во все подробности операции. Увидев, что во сне она оказалась далеко от них, Кобб приказал Артуру ни в коем случае не допускать того, чтобы она присоединилась ко сну. А она наслала на него проекции охраны. И пока он сражался с ними, сумела таки влезть в сон. Делать было нечего — если он оставит её тут, Имс ему потом голову оторвёт.       — Вот придурочная семейка, — буркнул Артур, неодобрительно покачав головой.

***

      Шейла оглянулась: она была внутри крепости. Белый снег слепил глаза, и невозможно было почти ничего рассмотреть.       — Ну, где же вы все? — девушка взяла бинокль и огляделась. — Скорее всего, они окажутся снаружи и будут пробираться внутрь… Надо осмотреть здание. Более, чем уверена, что это чёртов лабиринт.       — Там есть кто-то ещё, — воскликнула Ариадна. — Фишер, Фишер, немедленно уходи оттуда!       Кобб замер, словно зная, кого он увидит через несколько секунд. И правда — через мгновение стало ясно, что это Мол. Женщина прицелилась в Фишера.       — Фишер, уходи! — заорала Ариадна.       Но было поздно: Мол выстрелила.       Фишер остался стоять, а Шейла Трейси, в последний момент, метнувшаяся между ними и закрывшая его своим телом, рухнула на пол. На её груди расползалось красное пятно, которое на ослепительно белой одежде смотрелось жутко. Глаза Роберта Фишера расширились, и он вскинул пистолет.       — Кобб стреляй. Она ненастоящая! Стреляй же! — Ариадна пыталась докричаться до напарника.       — Откуда ты знаешь? — прошептал он.       Кобб так и не успел нажать на спусковой крючок: Фишер оказался быстрее. Мол вздрогнула, пошатнулась и упала, схватившись за сердце. Ариадна и Кобб помчались к ним.       — Шейла, — Фишер, упав на колени возле девушки, тряс её за плечи, пытаясь привести в чувство.       — Что с ней? — подоспевший Имс застыл, глядя на тело сестры, изломанно лежащее на полу.       — Она убила её! — отчаянно отозвался Фишер.       — Все живы? — спросила запыхавшаяся от быстрого бега Ариадна.       — Что тут произошло? — повысил голос Имс.       — Мол хотела убить Фишера, но Шейла закрыла его собой, — пояснила девушка.       — Что она вообще тут делает? — непонимающе отозвался Роберт.       — Защищает тебя. Любой ценой, — Кобб опустил взгляд.       Имс отбросил в сторону сумку:       — Я отправляюсь за ней.       — Нет, Имс, нельзя! — воскликнула Ариадна.       — Она моя сестра, и я её там не оставлю!       — Как сестра? — поднял голову Фишер.       — А вот так! Не знал? Хреново у тебя работает система безопасности! — Имс схватил Фишера и тряс его, словно куклу. — Что ты сделал с ней? Почему она бросилась защищать тебя? Деньги? Шейла никогда не продала бы свою жизнь за деньги! Почему она подставила себя под пули?       — Я не знаю, — отвёл Роберт взгляд.       — Имс, успокойся, — негромко сказал Кобб, влезая между ними, и выдирая Фишера из рук друга. — Я сам отправлюсь за ними. Сайто тоже там. Ты устанавливай бомбы. Ариадна, Фишер — вы должны пройти до конца. Вспомните, ради чего это всё затевалось. У вас мало времени. Вы должны выйти через выброс. Я найду их, мы выберемся сами.       — Я иду с тобой! — хмуро отозвался Имс.       — И я, — вскочил Фишер.       — Нет, вы должны остаться тут!       — Она моя сестра!       — И моя… невеста, — Роберт смущённо запнулся.       Имс с изумлением уставился на него:       — Нифига себе заявочка!       — Хватит устраивать тут балаган! — рявкнул Кобб, открывая чемоданчик. — Из вас всех я единственный, кто был в лимбе. Поэтому я иду туда, а вы доделываете всё тут, выходите через выброс и ждёте меня там!       Имс вздохнул и поднял сумку. Ариадна потянула Фишера за собой. Неохотно тот последовал за ней, постоянно оглядываясь на тело Шейлы. Однако встреча с отцом вскоре вытеснила у него из головы все остальные мысли.

***

      Артур, Ариадна и Юсуф проснулись первыми. Несколько секунд все трое с недоумением хлопали глазами, пытаясь осознать, как они с побережья, заливаемого дождём, оказались в сухом и тихом салоне самолёта. Артур огляделся и вскочил первым.       — Где Кобб?       — Он ушёл в лимб, — пояснила Ариадна, смотря на спящую девушку. — За Сайто и Шейлой.       — Чёрт, как эта ненормальная оказалась в лимбе? — парень вскочил и начал отсоединять провода.       — Она прикрыла собой Фишера, когда в него хотела выстрелить Мол.       — Нам нельзя оставлять её тут. Фишер не должен ни о чём догадаться. Откуда она взялась?       — Из салона первого класса, — в салон вошла пришедшая в себя стюардесса. — Она пришла проверить Фишера, вырубила меня… Я не рискнула извлекать её из сна.       — Правильно сделала, — Артур захлопнул чемоданчик. — На, это убери. Нужны носилки. Скажешь, что девушка пришла к тебе с просьбой провести её в салон, чтобы проверить Фишера, но вдруг потеряла сознание. На место её не стоит возвращать: как бы не переполошить пассажиров.       — Но и здесь её оставлять нельзя, — возразила стюардесса.       — Пусть она полежит у вас.       — А если Кобб её не найдёт? — встревоженно спросила Ариадна.       — Тогда придётся вызывать скорую. Надеюсь, что Кобб справится… По местам, Имс с Фишером просыпаются!

***

      Выходящие из самолёта люди с любопытством и изумлением смотрели на машину скорой помощи, подъехавшую к трапу, негромко переговариваясь.       — Что случилось?       — Кому-то стало плохо?       Все оглядывались, пытаясь понять причину переполоха. Фишер, спускающийся по трапу с недоумением проводил взглядом санитаров, пробежавших мимо него. Неясное тревожное предчувствие заставило парня остановиться внизу и дождаться, чтобы пострадавшего вынесли. Он ахнул, узнав её.       — Шейла! Что с ней? — мгновенно побледнев, воскликнул Фишер.       — Вы её знаете? — спросил врач.       — Да, это Шейла Трейси, моя… В общем, я её знаю. Что с ней случилось?       — Пока неизвестно. Она впала в кому.       — Я еду с вами.       Врач кивнул, и Роберт вслед за ним вошёл в машину скорой помощи.       — Ты сказал, что вытащишь её! — прошипел Имс Коббу.       — Прости, я не смог её найти.       — Проходим на регистрацию, не задерживаемся! — прервала их стюардесса.       — Имс…       — Да пошёл ты! — зло отозвался Имс и быстрым шагом направился в сторону аэропорта, проводив взглядом отъезжающую машину.       Роберт Фишер достал и включил телефон.       — Дядя Питер… да, прилетел… да, нормально… Передай, чтобы встречающие позаботились о моём багаже и теле отца… Я? В машине скорой помощи… Нет, со мной всё в порядке. Это Шейла. Ей стало плохо в самолёте, и сейчас мы едем в больницу… Почему она оказалась в самолёте? Я не видел её!.. В первом классе?.. Не было мест? А, ну да, бизнес класс был заполнен, — рассеянно отозвался он, совершенно забыв, что пара свободных мест всё-таки была, и с тревогой вглядываясь в безмятежное лицо девушки. — Ну всё, я перезвоню потом… Я не знаю! Ну неужели эти вопросы нельзя решить без меня? Я перезвоню, как только смогу, — раздражённо закончил он разговор и нажал кнопку отбоя.       Роберт убрал телефон в карман, сжал руку Шейлы и нахмурился. Какие-то неясные образы маячили где-то на границе подсознания. Правда, которую он знал. Словно видел во сне, который так отчаянно пытался сейчас вспомнить…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.