Глава 11
30 декабря 2018 г., 15:48
Рик делает пару шагов по направлению к ёлке, а Дэрил опирается на дверной проём и наблюдает за ним; горло сжимает от того, как мерцающие рождественские гирлянды заставляют волосы Рика сиять жизнерадостными оттенками зелёного, белого и красного, и от того, как смесь запахов имбирного печенья и одеколона Рика словно заставляет часы повернуть вспять и сделать так, что всё это ощущается вновь таким новым. Рик теперь выглядит старше, чем в то ужасное последнее Рождество, и Дэрил знает, что время и тоска и для него не прошли бесследно, но это неважно. Они здесь, они вместе, и это всё, чего Дэрил когда-либо хотел.
— Это наша ёлка, — говорит Рик, протягивая руку и касаясь одной из игрушек — маленького золотого оленя с блестящими рожками и выгравированным на нём именем Дэрила. — Ты хранил всё это?
— Не-а, не хранил, — отвечает Дэрил. Он отталкивается от дверной рамы и подходит ближе, вставая рядом с Риком. — Выкинул всё это сразу после… — Он замолкает и пожимает плечами. — В общем, после всего.
— Тогда как они оказались здесь?
Дэрил качает головой.
— Похоже, это грёбаное рождественское чудо. — Он пропускает пальцы через мишуру, позволяя серебристым полоскам проскользить по ладони, словно струйкам дождя. — Что в этой херне самое сумасшедшее, пару вечеров назад… — произносит он спустя мгновение. — Я знаю, ты решишь, что это охеренно безумно, но я думаю, что встретил Санту в баре. Настоящего Санту, не просто… — Дэрил замолкает, а потом снова пожимает плечами и продолжает: — В общем, он спросил меня, что я хочу на Рождество, и всё, о чём я мог подумать, это ты.
Следует долгая пауза, а потом Рик негромко говорит в тишине комнаты:
— Теперь я здесь.
— Я знаю, — говорит Дэрил, а потом поворачивается и вновь тянется к нему.
Рядом с ёлкой лежит толстое плюшевое одеяло, накрывающее твёрдые доски пола, и Рик опускает Дэрила на него, скользя руками по его груди вверх, обхватывая ладонями лицо. Дэрил счастливо вздыхает и выгибается Рику навстречу, дотягиваясь до его футболки и стягивая её вверх через голову. Рик наклоняется, освобождаясь от неё полностью, а затем незамедлительно вновь возвращается губами к губам Дэрила, сердца их обоих суматошно колотятся в груди, пока они прижимаются друг к другу, ощущая витающий вокруг аромат имбирного печенья, хотя то печенье, которое они сделали, было обычным сахарным и в нём не было никакого имбиря и в помине.
— Мы всегда должны быть вместе вот так, — шепчет Рик ему в губы. — Я никогда не отпущу тебя снова.
— Я этого не допущу, — бормочет Дэрил в ответ. Он пробегается пальцами по мускулистой спине Рика и притирается к нему всем телом. — Я не могу потерять тебя, не снова. Пожалуйста, не…
— Я этого не сделаю, — говорит Рик, поднимая руку и мягко поглаживая его щёку. — Я тебе обещаю.
Дэрил скользит пальцами вниз по спине Рика, а затем по его боку, накрывая ладонью неестественно гладкую кожу на разбегающихся лучах шрама. Он запускает другую руку в волосы Рика и притягивает его голову вниз, так, что их лбы теперь прижимаются друг к другу.
— Тоже никогда тебя не отпущу. Я твой.
Рик качает бёдрами ему навстречу и целует в уголок рта, в щёку, в ухо.
— Я тоже всегда был твоим. Мне так жаль, что я был таким грёбаным…
— Хватит говорить об этом, — шепчет Дэрил, пропуская свои пальцы через его кудри. — Это в прошлом. А сейчас наше настоящее. Давай будем в настоящем.
Рик тихо смеётся, и это ощущается скорее вибрацией под пальцами Дэрила, чем действительно звуком.
— Звучит идеально.
Оставшаяся часть их одежды слетает в урагане ткани, джинсов и белья, и бесцеремонно откидывается в сторону, обувь падает в кучу у их ног, и вот они вдвоём уже кожа к коже и это восхитительно, годы пропасти между ними тают, превращаясь в ничто, и Дэрил слышит свой смех и почти не узнаёт его звучание — как первый луч солнца после многих лет непрекращающегося снегопада.
— Хочешь… — Рик прерывается, опираясь на одну руку, другой потирая свою щетину и смотря на Дэрила с нерешительностью, мерцающей в его голубых глазах цвета льда.
Дэрил толкается вверх бёдрами, застонав, когда от этого движения его член скользит по животу Рика, как будто контуры его пресса были созданы специально для него.
— Просто хочу тебя.
— Да, но… — Рик снова завладевает его губами в быстром, жгучем поцелуе. — Хочешь… меня?
Дэрил моргает несколько раз, ища его взгляд, пока к нему не приходит осознание.
— Хочу ли я быть сверху? — Рик краснеет и кивает, и Дэрил снова смеётся. — Никогда не спрашивал меня об этом раньше. Ты что, головой ударился или типа того?
— Нет, но я просто подумал… что, возможно, ты хотел бы…
Дэрил сталкивает Рика в сторону и садится на него, осёдлывая узкие бёдра и притираясь к ним своими собственными, так, что член Рика упирается ему в задницу.
— Я трахну тебя, если ты правда этого хочешь, — говорит Дэрил, а затем заводит руку назад, крепко обхватывая член Рика и проводя по нему рукой. — Но я ждал твоего члена пять лет, и это то, чего хочу я. Если всё и так работает, то незачем это чинить, так?
Рик со смешком выдыхает, легко проводя ногтями по бёдрам Дэрила.
— Так.
Дэрил сверкает в его сторону стремительной ухмылкой, а затем тянется под ёлку за небольшим мешочком, запуская в него руку и вытягивая красно-белую бутылочку. Его улыбка становится шире, он машет бутылочкой перед Риком и выдавливает немного смазки с лёгким запахом мяты себе на руку.
Рик поднимает брови, а потом вздрагивает и прикрывает глаза, когда Дэрил использует свою только что смазанную ладонь, чтобы снова провести по его члену.
— Ты знал, что она там?
— Не-а, — говорит Дэрил, отпуская его член и выдавливая больше смазки на руку, прежде чем потянуться назад и ввести внутрь палец. Его спина непроизвольно выгибается, пока он раскрывает себя, стон срывается с губ, а потом Дэрил открывает глаза и улыбается Рику, продолжая двигать пальцами внутри себя.
— Да ладно, чувак, конечно же, он положил смазку под ёлку.
Рик снова смеётся, упираясь стопами в одеяло для устойчивости и толкаясь бёдрами навстречу Дэрилу.
— Мне всегда нравилась эта часть. Наблюдать за тобой.
Дэрил закидывает голову назад, тяжело сглатывая, выставляя открытую шею напоказ.
— Тогда потрогай меня, — выдыхает он, двигая рукой настолько быстро, насколько возможно, чтобы подготовить себя для Рика.
Рик подчиняется с негромким стоном. Его пальцы обхватывают член Дэрила, и тот ощущает, как всё его тело содрогается при этом прикосновении, каждый нерв поёт от удовольствия и нетерпения, и даже при том, что он знает, что стоит, наверное, потратить больше времени на подготовку — прошли годы, в конце концов, и его тело уже не было так привычно к этому, как раньше — он вытаскивает пальцы из себя и сдвигается так, чтобы член Рика оказался у его входа.
Они сцепляются взглядами, золотая звезда на макушке ёлки отражается у Рика в глазах. Дэрил делает глубокий вдох; воздух, прежде врывающийся в лёгкие острыми гранями, наконец понемногу смягчается под каждым прикосновением пальцев Рика к его коже.
— Я люблю тебя, — говорит Дэрил, его голос сильный и уверенный, и когда Рик выдыхает его имя в ответ, Дэрил принимает его в себя и опускается вниз с протяжным стоном.
Это странное смешение старого и нового, с членом Рика, идеально заполняющим его, как это было всегда, но это всё равно ощущается как откровение, как что-то яркое и свежее, свободное от груза злости и потери, которые пронизывали все воспоминания Дэрила до этого. Дэрил снова накрывает пальцами шрам на боку Рика и начинает двигаться, вырывая из Рика восхитительные стоны с каждым толчком бёдер, каждым сжатием мышц, каждым стоном из своих собственных губ, который смешивается с голосом Рика подобно симфонии.
Они двигаются в быстром и резком темпе, ничего похожего на то, что обычно можно назвать «занятием любовью», но каким-то образом это ощущается именно таковым. Рик держится за бёдра Дэрила и встречается каждое его движение сильным толчком навстречу, и их взгляды так и не отрываются друг от друга, пока они двигаются в едином ритме вместе, доставляя удовольствие и принимая его в равной доле, как два танцора в хореографической динамике, которая одновременно старше их обоих и такая новая в каждом следующем толчке, каждом стоне, каждом скольжении руки Рика на горячем члене Дэрила.
— Рик, — выдыхает Дэрил, его тело дрожит от желания и необходимости получить желаемое, даже когда он уже так близко к грани. — Возьми меня.
— Да, — практически рычит Рик и притягивает его к своей груди, а потом перекатывается, меняя их местами, тратя лишь мгновение, чтобы перестроиться к новой позиции, а потом вновь толкается внутрь, и это так хорошо, что Дэрил практически теряет контроль прямо в этот же момент, выгибаясь над одеялом и крепко сжимая руки вокруг Рика, и тянется, чтобы поцеловать его, глубоко и грязно-сладко, словно сделав глоток коричного виски, которое огнём прокатывается по горлу. Поцелуй воспламеняет каждый нерв в его теле, он чудесный, и торжественный, и почти благоговейный в своей страсти, и несмотря на то, что Дэрил жаждет, чтобы это момент длился вечно, этот поцелуй толкает его за грань; ощущение губ Рика на своих в то же время, когда Рик глубоко в нём, отправляет его лететь сломя голову к звёздам, и Рик следует за ним с восторженным стоном.
Как и в их последний раз, присутствуют слёзы, когда всё заканчивается, только на этот раз они смешиваются со смехом; беззвучное наслаждение встряхивает их тела, пока они цепляются друг за друга в отголосках оргазма.
— Я люблю тебя, — говорит один из них, и другой смеётся и произносит то же самое в ответ, и никто из них точно не уверен, кто сказал это первым, но это не имеет значения, потому что это первый раз за пять лет, когда всё в мире правильно.
***
Позже Дэрил, завёрнутый во флисовое одеяло — не в то же самое, на котором они занимались любовью, оно уже было отправлено в корзину для белья, но тем не менее в такое же пушистое, только красное — держит свой новый арбалет, проверяя его отполированный лазерный прицел, пока Рик листает инструкцию для сверкающих умных часов, при виде которых он почти запищал от восторга, пока открывал. Они окружены хаосом из огромного количества подарочной бумаги вместе с другими подарками, начиная от мятных конфет и до очевидно дорогущих ботинок из крокодиловой кожи, и пока Дэрил наблюдает, как Рик мучается с настройками часов, всё ещё напевая рождественские песни, он приходит к заключению, что никогда не был счастливее за всю свою жизнь.
Но в гостиной полный бардак, так что Дэрил хватает пакет и принимается сгребать упаковочную бумагу и засовывать её в него, в попытках внести подобие порядка в хаос. Он тянется под ёлку за завалившейся туда полоской бумаги, когда видит это: одинокий маленький подарочный пакет, стоящий чуть за стволом ёлки; на нём элегантным изогнутым шрифтом написано имя Дэрила. Он хмыкает и вытягивает его наружу, поднимая и показывая Рику.
— Похоже, я пропустил один, — говорит Дэрил, и Рик откладывает свои часы, чтобы посмотреть, как Дэрил достаёт из пакета декоративную бумагу и запускает внутрь руку, находя…
Маленькую коробочку.
Дэрил поднимает взгляд на Рика с чистым удивлением, отражающимся в глазах, и брови Рика взлетают вверх, когда он узнаёт название ювелирной на коробочке.
— Рик, — произносит Дэрил, и Рик мягко улыбается.
— Думаю, тебе стоит открыть её, — говорит он. — Оно всегда было для тебя.
Дэрил прикусывает губу и снова опускает взгляд на коробочку. Она именно такая, какой он её запомнил — чёрная кожа с золотой филигранной полоской по краям, только теперь она кажется ярче, без груза недопонимания и неверных выводов.
— Ты всё ещё хочешь, чтобы я его принял? — спрашивает он тихим и хриплым голосом.
— Если ты примешь меня, — говорит Рик. Он подбирается ближе по деревянному полу и кладёт руку поверх ладони Дэрила на коробочке. — Нам нужно многое наверстать. Во многом разобраться. И я пойму, если ты не захочешь надевать его, пока мы всё не разрешим. Но… да. Я хочу, чтобы ты его принял. Я хочу быть твоим.
Дэрил вновь вскидывает взгляд, встречаясь со взглядом сияющих голубых глаз Рика. Он наклоняется вперёд и мягко, медленно целует его губы, а затем вкладывает коробочку в его руку и отстраняется.
— Отдашь его мне в день нашей свадьбы, — говорит он с неровной улыбкой на лице.
Лицо Рика освещается словно от взрыва сверхновой.
— Это значит «да»?
— Нам нужно сначала во многом разобраться, — говорит Дэрил. Он поднимается ладони и обхватывает ими лицо Рика, скользя пальцами по колючей щетине на них. — Но… да. Да. Если мы справимся со всем этим, я буду больше чем счастлив жениться на тебе.
Рик снова склоняется к нему и целует, быстро и ярко.
— Просто скажи мне, когда будешь готов.
Дэрил улыбается, поворачивая голову, чтобы кинуть взгляд в окно на снег и лёд, сверкающие в лунном свете.
— Как насчёт следующего Рождества?
Примечания:
Вот и всё)
Надеюсь вам понравилось и что эта небольшая история прибавила вам немного новогоднего настроения ^^
С наступающими праздниками, тепла вам и взаимной любви! И спасибо, что остаётесь со мной и читаете мои тексты, как собственные, так и переводные. Это очень ценно для меня ^^
Особые лучи любви постоянным читателям, оставляющим комментарии: Ааз и Хельги <з Вы не представляете, насколько большой ваш вклад во все работы, дописанные и допереведённые до конца)
Горячие обнимашки Серене за то, что заставила меня писать и поддерживала в этом, и Дорис, за совместное боление Рикилом на протяжении этого года ^^
Отдельный привет и поцелуй Марле и Татун за их горячую любовь к Дэрилу и преданность пейрингу ^^
С Новым годом!