ID работы: 7282061

Сломленный.

Джен
R
Завершён
2601
Ростикъ бета
Размер:
131 страница, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2601 Нравится 498 Отзывы 850 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Темный лорд одарил мужчину холодным взглядом своих рубиновых глаз, отчего по спине мага побежали мурашки, а ноги дрогнули. Появилось желание упасть на колени и молить о прощении, сознавшись во всем содеянном. Целитель нарушил приказ Лорда. Он просто не смог больше наблюдать за тем, как невинный ребенок превращается в безвольный овощ под действиями зелий. Гарри Поттер не заслуживает такой участи. Мерлин, он лишь невинный ребенок. Ребенок, который был лишен детства, а теперь еще и жизни. Ведь жизнью невозможно было назвать то существование, которое уготовил для него Темный лорд. И мужчина не выдержал, в конце концов он не бесчувственный чурбан, а целитель, который давал клятву спасать жизни. Он уменьшил концентрацию зелий, даваемые мальчику, а некоторые совсем убрал. И начал давать составы, которые выведут из организма «жидкий империус», тем самым сняв всякое подчинение. Делал это он на свой страх и риск, ожидая каждую секунду разоблачения. И если раскроется его обман, Лорд будет неумолим в своем гневе. Но мужчина принял решение и был готов к расплате. Он тайком отправил жену и дочь к родственникам во Францию. В Гринготтсе хранилось его завещание и письмо для них. В письме мужчина объяснял мотивы своего поступка и просил прощения. Он мог лишь надеяться, что жена его поймёт, когда узнает правду. Ведь жизнь ребенка священна. — Я хочу, чтобы ты сегодня сопровождал Гарри Поттера, — не просьба, а приказ. — Как пожелаете, милорд, — мужчине ничего не оставалось как склонить голову в поклоне. — Конечно, как пожелаю, — бледные губы искривились в ухмылке. — Вы отправитесь в маггловский мир, где встретитесь с Сириусом Блэком.       Мужчина был удивлен подобному приказу, но попытался не сильно это демонстрировать. А уж о том, чтобы задавать вопросы он даже не думал. Остается лишь затаиться и наблюдать. Хотя эта встреча может помочь ему в его планах «спасти мальчика». Как он знал — Сириус Блэк магический крестный Гарри Поттера. И сама Магия не позволит ему причинить вред мальчику. А значит, ему нужно как-то дать понять, где, а главное у кого в руках находится Гарри Поттер. А еще нужно как-то намекнуть, что мальчик действует не по собственной воле, а его поят зельями. Но сделать все это нужно осторожно, чтобы не вызвать подозрений у Лорда. Целитель и так уже балансирует на острие ножа, один неверный шаг и он свалится в пропасть. Нужно действовать крайне осторожно. — Это ты передашь Блэку, — перед мужчиной лег конверт, а рядом еще один. — Здесь адрес того места, где состоится встреча, — короткая записка, где было написано лишь несколько слов и время.       Целитель взял все предложенное в руки. — Можешь идти, — повелительный взмах руки, говорящий о том, что Лорд утратил интерес к магу.       Когда за мужчиной закрылась дверь из тени выступила высокая фигура мужчины. — Милорд, я не доверяю ему, — зазвучал холодный голос Родольфуса Лестрейнджа, а сам мужчина уселся в кресло напротив хозяина кабинета, закидывая ногу на ногу и готовясь слушать.       Темный лорд вопросительно приподнял бровь. — Почему? Морган не давал повода засомневаться в его верности. — Он — целитель, — словно это все объясняет припечатал Лестрейндж. — Для них человеческая жизнь имеет куда больше значения. Да и от моего внимания не укрылся его взгляд, когда зашла речь о Сириусе Блэке. — Возможно ты и прав, друг мой, — согласился Лорд. — Но пока Морган полезен мне. А еще он близок к мальчишке, и его пропажа вызовет ненужные проблемы. Впрочем перестраховаться не помешает, — задумчиво изрек маг. — Будет неплохо, если его дочурка погостит в моем доме. Это выветрит все ненужные мысли из головы Моргана, а заодно будет компания Поттеру.       Родольфус довольно улыбнулся. — Слабость Моргана — дочь и жена. Ради их благополучия он не пожалеет собственной жизни. Держа их в заложниках, его будет легко контролировать. — Ну-ну, какие заложники, — также ухмыльнулся Лорд, — почетные гости. — Конечно, — кивнул Лестрейндж и еще сильнее заулыбался. — Мой друг, я хочу, чтобы ты проследил за встречей Поттера и Блэка. Не думаю, что этот блохастый расскажет обо всем Дамблдору, но перестраховаться не помешает. Заодно проследишь за Морганом. На Блэка у меня большие планы. — Конечно, — склонил голову Лестрейндж. — Давно я не имел удовольствия лицезреть кузена Беллы, — насмешка. — Родольфус, я недоволен Беллой, — сменил тему неожиданно Реддл. — Она нарушила мой приказ. Я велел ей обучить Поттера самозащите, а не издеваться над ним. Из-за ее поступка мальчик воспринимает ее как врага, а я рассчитывал на иное. Давая ей это задание, я рассчитывал, что Беллатриса сблизится с мальчиком. У нее нет собственных детей, и я полагал, что она привяжется к Поттеру. Ведь несмотря ни на что, тот остаётся ребёнком, которому нужна забота. И я специально сообщил ему, что Беллатриса является его теткой со стороны отца, полагая, что взыграют родственные узы. Увы, твоя супруга порушила все мои планы. — Беллатриса приревновала вас к мальчишке, — следует ответ. — Она привыкла считать себя самой верной вашей сторонницей, а тут появился какой-то мальчишка, которому отдана большая часть вашего внимания. Взыграла ревность. — Жаль. Я рассчитывал на иной исход. Впрочем, теперь ничего не изменить. Я провел с ней разговор и высказал свои пожелания. Если она ослушается меня, то я отправлю ее подальше отсюда. Сейчас слишком многое стоит на кону, чтобы я позволял рисковать.       Родольфус кивнул, ничуть не обижаясь. Мужчина уважал свою супругу и преклонялся перед ее силой, но вот о любви и речи не шло. Их брак с Беллой был договором родителей, как и во многих чистокровных семьях. Никто не спрашивал их согласия, а лишь поставили перед фактом. Они поженились. Брак не тяготил их. Они уважали друг друга и давали собственное пространство. У каждого была своя страсть. У Родольфуса это темная магия, которую он изучал с упоением. У Беллатрисы - Темный лорд. Она боготворила его, восхищаясь силой и стремлениями. Впрочем, как и сам Родольфус. Это была одержимость. Мужчина не ревновал, а наоборот относился с пониманием. — А каковы планы у вас на мальчишку? — Родольфус был не просто сторонником Реддла, а его другом, если можно так назвать. То, что позволялось ему, не разрешалось многим Пожирателям. К примеру, вот как сейчас сидеть и вести разговор, задавая вопросы. Впрочем во всем должна быть мера. — Он будет жить, — следует ответ. — Магия посчитала меня его опекуном, и с ее волей я не собираюсь спорить. Отныне Поттер не представляет для меня опасности. И оружием Дамблдора он тоже больше не является. Его фигура убрана с доски. Пусть мальчик учится и взрослеет. — Хорошо, — кивнул Родольфус. — А зачем позволять ему встречаться с Блэком? Блэк — собачка Дамблдора. — Возможно и собачка, — согласился Лорд. — Вот только крестник для него важен. И грех этим не воспользоваться. Что касается этой встречи — все очень просто, я не собираюсь держать мальчишку в четырех стенах. Он должен начать мне доверять. А лучше всего этого добиться, показав ему, насколько я человечен. Мне ничего не стоит позволить ему видется с Блэком, а он оценит. — Коварно. — Конечно, — ухмылка. — Я ведь слизеринец, а не гриффиндорец.

***

      Поттер внимательно смотрел на старшего мага, ожидая ответа. И пока он его не услышит, не собирается сдвигаться со своего места. Он устал изображать из себя «примерного мальчика» и не задавать ненужных вопросов. Устал, что от него у всех есть тайны. Устал видеть, что его жизнью вертят как хотят, а он лишь молча кивает на происходящее. Хватит. — Беллатриса Лестрейндж, — повторил целитель, — что ты хочешь о ней узнать? — Все, — припечатал Герой. — Эээ… Я знаю лишь то, что она моя родственница со стороны отца. Тетка, — об этом ему сообщил Темный лорд. — В этом ты прав, она твоя родственница, — согласился мужчина. — Как и Нарцисса Малфой. Мать твоего однокурсника — Драко Малфоя. Впрочем с юным Драко вы тоже родственники.       Гарри как-то и забыл о своем школьном недруге. А ведь и правда, выходит, что они родственники. Поттер не смог удержаться и ухмыльнулся. Ситуация была комичной. Два школьных недруга — родственники. И тут улыбка померкла, стоило вспомнить, что с Темным лордом они тоже теперь родственники. Одна кровь, одна магия. — Она очень опасна, — тихо заговорил Морган. — Самая верная сторонница Темного лорда. Лестрейндж боготворит Лорда и все сделает, стоит ему лишь пожелать. И будет лучше, если ты будешь держаться от нее подальше. — Сомневаюсь, что это получится, — хмыкнул парень. — Она обучает меня. — И все же старайся не злить ее. Говорят, что Лестрейндж безумна, и я склонен с этим согласиться. Особенно после стольких лет Азкабана, — и прикусил себе язык поняв, что сболтнул лишнего. — Азкабана? — Тише, — прошептал мужчина. — Не нужно так кричать. Да, Беллатриса Лестрейндж, как и многие Пожиратели, провела четырнадцать лет в магической тюрьме и только недавно освободились. Поэтому я и остерегаю тебя злить эту безумную. Конечно, она не посмеет тебя убить, опасаясь гнева Темного лорда, но… В общем будь осторожен.       Гарри посчитал, что мистер Морган решил ответить на его вопросы, то нужно этим воспользоваться. Но целитель имел относительно этого свое мнение. — Пошли, юноша. Мы должны возвращаться. Темный лорд не любит ждать. — Но, — Поттер хотел задать еще десяток, а то и два, вопросов. — Как хорошо, что в этом доме появилась юная мисс Гринграсс. Очень интересная собеседница, которая скрасит холодный вечер, — это был такой тонкий намек, чтобы Гарри поговорил с Дафной.

***

      Том вертел в руках бокал с вином, задумчиво рассматривая рубиновую жидкость. Несколько минут назад у него состоялся разговор с Люциусом Малфоем. Малфой получил очередную папку с информацией, которую нужно передать Скитер. Скоро Дамблдора ждет очередная статья из-под пера умелой писаки. Том не знал из-за чего у Риты зуб на старика, но в том, что он был, не было сомнений. Скитер не упускала ни одного шанса вывернуть на Дамблдора ведро помоев. И нужно признать, она преуспела в этом. Прошлые статьи в «Пророке» сделали свое дело. Многие маги подвергли сомнению «светлый образ» Дамблдора. Авторитет директора стремительно падал, а власть уплывала из рук. Фадж в этом деле оказался крайне полезен. Трусливый и тщеславный, он всеми конечностями цеплялся за свое кресло и ел из рук Малфоя. Стоило Люциусу намекнуть, что Дамблдор стремится занять кресло министра, как Фадж все силы приложил на то, чтобы очернить старика. Если все так и будет продолжаться, то недолго Дамблдору сидеть в кресле директора. Нужно подлить еще немного масла в огонь.       В дверь постучали и после негромкого «войдите» в кабинет восшествовал Родольфус. — Как все прошло? — Все спокойно, — доложил мужчина. — Блэк пришел сам и слежки за ним не было замечено. Я поставил на него маячок, который будет отслеживать его перемещения. — Очень хорошо, — одобрил Том. — А что о самом Блэке ты можешь сказать? — Типичный представитель Гриффиндора. И даже Азкабан его не исправил. Эмоционален. Мне показалось, что его психика повреждена. Резкие перепады настроения и эмоций, над которыми тот терял контроль. А ещё он всецело любит своего крестника и все ради него сделает. — А сам мальчик, как он реагировал на Блэка? — Настороженно, — задумчиво изрек Лестрейндж. — Мне показалось, что мальчику некомфортно рядом с ним. Причину не знаю, но возникло такое чувство. — Хорошо. Посмотрим, что будет дальше.

***

      Дафна прогуливалась по заснеженному парку, прилегающему к дому, когда ее нагнал Герой Магического мира. — Привет, — поздоровался гриффиндорец. — Я увидел тебя в окно и решил присоединиться. Ты не против? — Нет, — передернула плечами Гринграсс.       Дальше они пошли вдвоем, бок о бок. Тишина не тяготила их. — Тебя не было сегодня во время обеда, — невзначай обронила девушка. — Я встречался с крестным, — следует ответ. — Твой крестный ведь Сириус Блэк? — вопросительный взгляд. — Я читала об этом в «Пророке». — Да, — кивок. — Сириус был лучшим другом моих родителей. — Ясно, — кивнула девушка.       Повисло молчание. — А ты чем сегодня занималась? — Ничем особо интересным. Читала книгу. Писала эссе по трансфигурации.       При упоминании школы сердце парня защемило. — А ты скоро возвращаешься в Хогвартс? — прозвучал вопрос. — По окончанию каникул, — следует ответ. — Жаль. Без тебя станет здесь совсем тоскливо. — В самом деле, — насмешка. — Мне казалось, твой день проходит плодотворно. Индивидуальные учителя, редкие книги и много свободного времени, которое можно потратить куда интереснее, нежели общение с глупыми личностями. Будь у меня выбор, я бы выбрала подобное, нежели возвращение в школу. Особенно сейчас, когда там эта мерзкая Амбридж. — Амбридж? — не понял Гарри. — Преподавательница по ЗОТИ, — следует ответ. — Ее назначило Министерство. Мерзкая особа.       Поттер принял к сведению новую информацию. — А я наоборот соскучился по Хогвартсу и своим друзьям. Знаешь, как здесь скучно порою бывает. Сидишь в четырех стенах и поговорить не с кем.       Гринграсс лишь пожала плечами. — У нас с тобой разные взгляды на жизнь.       Вновь молчание. — Скажи, а это правда, что пишут в «Пророке» про тебя? — неожиданно спросила слизеринка. — А что пишут в «Пророке»? — Про твоих магглов-родственников и их отношение. А ты разве не читал? — вопросительный взгляд. — Я здесь, как ты заметила, отрезан от всего происходящего. — И даже газет не читаешь? — Нет, увы, — признался парень. — Но буду тебе очень благодарен, если ты расскажешь мне последние новости.       Девушка задумалась. — Рассказывать особо нечего. — Но ты же сама говорила, что в «Пророке» пишут о моих родственниках. Расскажи, что именно, — и взгляд полный надежды. — Ладно. Скитер описывала как магглы относятся к тебе. Говорила о том, что они тебя не любят и плохо относятся. Вроде ты у них в роли домового эльфа. Неужели это правда? — Да, — тихий голос. — Сестра моей мамы не очень рада была моему появлению на пороге их дома, — честно ответил Гарри. — И почему ты жил с ними? — А у меня был выбор? — Хм. Поттеры древний род, который в родстве со многими семьями. Ты мог бы обратиться к кому-то из них. Или к гоблинам. Хотя у тебя ведь должен был быть магический опекун, — это не было вопросом. — Магглы не могли быть ими. — У меня и был опекун, — голос полон горечи. — Великий Альбус Дамблдор. — Директор школы? Тогда почему ты жил с магглами? — При следующей встрече с директором я задам ему этот вопрос, — голос полон яда. — На самом деле я лишь недавно узнал о том, что он мой опекун. В магический мир я попал в одиннадцать лет и многого не знаю. — А почему тебе не рассказал всего Рональд Уизли? Вы ведь друзья, — это не было вопросом. — Он хоть и из семьи предателей крови, но чистокровный. — Рон не сильно умный. И я не спрашивал у него. — А Грейнджер? Она вроде много читает.       Поттер лишь пожал плечами неопределенно. Что на это он мог ответить. Слова Дафны казались разумными и не лишены логики. Вот только сейчас он это понимал, а не тогда. Сейчас вообще многие вещи виделись ему в ином свете. — Странная у вас дружба, — изрекла Дафна. — Они мои первые друзья, — стал оправдываться Поттер. — Мы многое прошли вместе. — Знаешь, лучше вообще не иметь друзей, чем дружить с кем попало, — глубокомысленно изрекла слизеринка. — А насчет прошли… Я вот до сих пор помню слова Уизли, когда тот обвинял тебя во лжи. Твой ДРУГ обвинял тебя в том, что ты кинул свое имя в кубок. И кричал об этом на всю школу. Гарри смутился. — Рона иногда заносит. — Иногда? — Часто, — признал Поттер. — Но он мой друг. — Хороший друг. Впрочем это не мое дело.       Вновь молчание, которое прервало появление змеи. — Детенышсс, — прошипела любимица Лорда. — Нагайна, а что ты здесь делаешь? — прошипел в ответ Гарри. — Охотитсса, — следует ответ. — Детенышсс глупый. — Ничего я не глупый, — возразил Поттер. — И вообще иди… ползи туда, куда собиралась.       Змея одарила парня внимательным взглядом и уползла, шипя себе под нос о глупом детеныше. — Меня в дрожь бросает, когда я ее вижу, — проговорила Дафна, провожая взглядом змею. — Как ты вообще можешь находиться с ней рядом и гладить ее. — Я привык. Нагайна облюбовала мою комнату, и я уже оставил тщетные попытки выпроводить ее и смирился. — Сочувствую. — О, не стоит. Нагайна забавная. Это хоть какое-то развлечение от здешней скуки. — Странный ты, — проговорила девушка, окидывая гриффиндорца внимательным взглядом. — Какой есть, — улыбка. — Расскажи о себе, — неожиданно попросил он. — Что ты хочешь узнать?       Парень неопределенно пожал плечами. — Что-то. — Хм… Учусь в Хогвартсе. Шляпа предлагала мне на выбор Рейвенкло и Слизерин — я выбрала последний. Любимые предметы зельеварение и заклинания. Не помолвлена, — с насмешкой проговорила девушка. — Эээ… Не помолвлена? — У меня нет жениха, — простой ответ. — Эээ… Ясно, — неуверенно отозвался брюнет. — То есть хорошо, что у тебя нет жениха. Эээ… Рон говорил, что ты подружка Малфоя. Вы парочка, — немного смущенно заблеял Поттер. — Пф, — презрительное фырканье. — Я и Малфой, какой ужас. Если еще раз услышишь подобное от Уизли, то дай ему подзатыльник и передай, что это от меня. — Прости, — извинился неизвестно за что парень. — Не стоит, — отмахнулась девушка. — Ведь это не ты распространяешь эти слухи. Ладно, пошли уже в дом. Я замерзла. Да и скоро ужин.

***

      Дафна старалась ровно дышать и не ежиться под взглядом рубиновых глаз. Но удавалось ей это с трудом, поскольку близость Темного лорда волновала ее. От мужчины исходили и клубились вокруг волны магии, готовые в любую секунду броситься на обидчиков и уничтожить. А эти глаза… О, они смотрели в самую душу и заставляли мурашки бежать по спине, а колени подрагивать. — Ты боишься, — прозвучал в тишине голос Лорда. Это не было вопросом, а лишь признание очевидного. — Нет, — тихий голос. — Нет, — повторил Лорд и улыбнулся. — Тебе не нужно меня бояться, юная леди. — Я не боюсь. — Очень хорошо, — очередная улыбка, так не присущая мужчине. — Тебя не утомил мой воспитанник? — Нет, — очередной короткий ответ. — Отрадно это слышать, — кивает Лорд. — Гарри здесь тоскливо, и я буду не против, если вы будете общаться, — ненавязчивый намек.       Дафна лишь кивнула. — Завтра я собираюсь посетить Париж и хотел бы, чтобы ты присоединилась ко мне, — о том, что вместе с Гринграсс с ним отправится и Поттер, Лорд тактично промолчал. А так же еще о том, что этот выезд не просто блажь, а часть плана. — С радостью составлю вам компанию, — осторожно ответила девушка.

***

      Сириус был подавлен. Встреча с крестником произошла не совсем так, как он рассчитывал. Гарри был сдержан и тих, что совсем на него не похоже. Блэк ожидал, что крестник бросится к нему в объятия и они вместе расплачутся, шепча всякие глупости. Сириус заберет его на Гриммо и заверит, что тот никогда больше не вернется к Дурслям. И они будут счастливы. Но реальность была иной. Гарри не захотел идти с ним. Он даже не сказал, где все это время был и с кем. А дальше все мысли вылетели из головы Блэка, стоило лишь узнать о том, что магглы избили крестника. Было единственное желание мчатся к этим животным и отомстить им. И лишь огромных сил стоило Сириусу, дабы сдержаться.       Рука потянулась к конверту, что передал ему целитель. Сломал печать и пробежал взглядом по тексту, и с каждым прочитанным словом в глазах все больше появлялась ярость. Руки задрожали, а ноги подломились и он осел в кресле. На щеках заиграли желваки. Письмо вылетело из онемевших пальцев. — Нет, этого не может быть, — шептал оледеневший язык. — Просто не может быть, — все шептал и шептал маг. Время перестало существовать для него, закручиваясь лавиной.       Сжав кулаки с яростью, мужчина вскочил на ноги и метнулся к двери. Глаза были полны решимости и боли.

***

      Гарри был удивлён, когда Темный лорд посетил его вечером и оповестил о том, что завтра их ждет путешествие. Куда именно мужчина не уточнил, лишь сказал, чтобы тот оделся потеплее. И вот сейчас Гарри изнывал от любопытства, меряя шагами гостиную. Парень даже не сразу заметил, как в помещение вошел Волан-де-Морт вместе с Дафной. — Отправляемся, — прозвучал голос мага, после того, как он окинул внимательным взглядом внешний вид своего подопечного.       Шагнув за барьер, Лорд обнял слегка смутившуюся девушку за талию, а Поттера взял за локоть и аппарировал. Появились они в неприметной подворотне, подальше от любопытных взглядов. Мужчина придержал слегка покачнувшуюся девушку, не давая ей упасть. Поттер справился сам с приступом тошноты, чем очень гордился. В прошлый раз после аппарации было хуже.       Темный лорд про себя улыбнулся и сделал шаг в сторону. — Идемте, — звучит команда. — Мальчишка, ты же джентльмен, позаботься о леди, — суровый взгляд в сторону Поттера. Темному лорду нужно было, чтобы маги увидели Мальчика Который Выжил живым и здоровым. Чтобы пошли слухи, что Поттер сбежал из Англии, подальше от войны и из-под крылышка Дамблдора. А уж красивые подробности сплетники припишут. И Том поможет им, выставив Поттера во всей красе. Дорогая одежда, красивая девушка и парa мест, где стоит мелькнуть. А сам он побудет в стороне, чары отвлечения еще никому не мешали. Все увидят лишь красивую пару Гарри Поттера и его девушку, которые неспешно прогуливаются под ручку.       Их троица неспешно прогуливалась по магической площади. Поттер и Гринграсс разглядывали интересные вещицы с витрин магазинов, а сам Лорд наблюдал за прохожими, отмечая мельчайшие детали. Незаметный взмах палочкой и челка со лба юноши растрепалась, открывая знаменитый шрам. Образ довершал герб рода Поттеров, вышитый на мантии, о чем позаботились домовики по приказу Волан-де-Морта. Еще пас и прохожие начинают обращать повышенное внимание на пару, а по самому Лорду лишь скользят мимолетными взглядами.       Чтобы завуалировать свою главную цель прогулки, мужчина зашел в несколько лавок и приобрёл пару безделушек и редкие зелья. Была посещена лавка артефактов, где для Поттера подобрали защитный комплект и закрепили его кровью.       План был выполнен, и Том с чистой совестью скомандовал «возвращаемся».

***

— Красиво, — Поттер вертелся перед зеркалом и рассматривал небольшую сережку. На своей кровати сидела Дафна и наблюдала за парнем. — Не просто красиво, а очень полезная вещь, — ответила слизеринка. — Эта сережка защитит твои воспоминания от чужого проникновения. Она работает наподобие окклюменции. — Окклюменции? — не понял Герой. Слово было ему незнакомым.  — Способность преграждать путь к своему сознанию людям, искушённым в легилименции, то есть в умении считывать образы в чужом мозге. И опережая твой следующий вопрос — легилименция — способность мага проникать в сознание другого человека. — Эээ… Значит кто-то мог свободно читать мои мысли? — ужаснулся Гарри. — Легилименции обучиться очень трудно. На самом деле, таких волшебников немного, — ответила Дафна. — Я слышала, что директор Дамблдор владеет этим умением, а еще наш декан. — Снейп? — скривился Поттер. — Уж он точно покопался у меня в голове. — Снейп меня ненавидит.       Гринграсс лишь пожала плечами. — Возможно. Хотя применять легилименцию без ведома запрещается. За это есть наказание. — А как можно определить, копался кто-то у тебя в голове или нет?       Слизеринка задумалась. — Словно легкий ветерок прошелся по твоим воспоминаниям. А ещё, чтобы прочесть чьи-то мысли, нужен зрительный контакт. По крайней мере для большинства легилиментов. Но есть и мастера своего дела, вмешательство которых не заметить.       Поттер попытался припомнить подобные моменты, но не преуспел в этом. Он как-то не обращал внимание на подобное, поэтому с уверенностью не мог сказать. Но его ужасала одна мысль, что Снейп копался в его голове и видел все. Да и мысль, что Дамблдор рылся в его воспоминаниях тоже не казалась такой нереальной. В последнее время Гарри сильно пересмотрел свои взгляды относительно этого мага. Нет, он не стал считать Дамблдора всемирным злом, но и прежней веры не было. Гарри когда-то боготворил директора, а сейчас видел, что тот простой человек, которому свойственны ошибки. И груз этих ошибок Поттер почувствовал на собственной шкуре. — А ты не боишься, что Снейп копался в твоей голове? — спросил брюнет. — Нет, — улыбнулась девушка и тронула пальцами мочку уха на которой поблескивала крохотная сережка. — Я с первого дня в Хогвартсе ношу скрывающий артефакт. Притом меня учили окклюменции. — А ты можешь научить меня? — попросил неожиданно Герой. — Хм, — задумалась Дафна. — Я не очень хороший учитель. Знаю лишь теорию и базовые упражнения. Притом обучиться окклюменции не так просто. Для этого нужно быть не слабым магом и уметь контролировать свои эмоции. А еще нужна волшебная палочка. — Жаль, — приуныл Герой. — У меня нет палочки. — Почему нет? — удивилась Дафна. Поттер скривился. — Я ее забыл в доме своих маггловских родственников, — слова полные горечи. — Думаю, те выбросили ее в мусор в порыве злости. Дурсли меня ненавидели, как и все то, что касается магии. Стоило в их доме прозвучать слову «магия» и они приходили в бешенство. Ты даже не представляешь насколько эти люди ужасны. Дафна закусила губу, сдерживая вопль негодования. — Неужели все магглы такие? — Эээ… Не знаю, — тихий ответ. — Не думаю. Но мне как всегда повезло, — горькая улыбка. — Сочувствую, — искренние слова. — Я бы и дня не вытерпела с ними. Прокляла. — У меня не было другого выбора. О том, что я маг, мне стало известно на мое одиннадцатилетние, когда Хагрид принес мне письмо из Хогвартса. А потом директор говорил о защите крови, которую дала мне мама и о том, что я должен возвращаться в дом Дурслей чтобы защита работала. Я даже просил разрешить мне остаться на лето в Хогвартсе. — А ты пытался что-то узнать об этой защите? — осторожно спросила девушка. — Нет, — удивленный взгляд. — А зачем? — Ну, — замялась Гринграсс. — Насколько я знаю, твоя мама была магглорожденной ведьмой и просто не могла наложить такую защиту. — Моя мама была очень сильной ведьмой, — возразил Гарри, припоминая слова Сириуса. — Я с этим не спорю, — согласилась Дафна. — Но это не простые чары. Они недоступны простым магам. Подобное могла сделать лишь чистокровная ведьма не менее, чем в десятом поколении и то, все не так просто. Здесь учитывается и сила рода и кровь. Эм… Как-то так, понимаешь.       Поттер не понимал. — Ты в этом уверена? — Я лишь высказала свое мнение, опираясь на знания. У нас обширная библиотека, в которой множество редких книг и не совсем легальных. — Но почему лишь ты об этом говоришь мне? — Магия крови запрещена в Англии, — простой ответ. — А моя семья когда-то специализировалась в этой отрасли, и у нас много книг на эту тему. — Но… Зачем тогда Дамблдору врать мне? — Я не знаю, — пожала плечами девушка. — Возможно с защитой не все так, как тебе рассказывали. Может директор и сам не знал, а это лишь его предположения. Я же говорю, что это лишь мое мнение. — А я могу взглянуть на эти книги? — голос полон мольбы. Было видно, что Гарри это очень важно. — Я спрошу у родителей и дам тебе ответ. — Спасибо, — искренне поблагодарил Герой. — Не стоит, — отмахнулась девушка. — Я ведь ничего не сделала.       Повисло молчание. Дафна думала о том, как написать письмо отцу, а Поттер осмысливал полученную информацию. Сегодня его мир в очередной раз пошатнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.