Свадьба с мафией (Marrying a Mob)

Перевод
R
В процессе
315
переводчик
Автор оригинала:
Ook
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 18 382 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
315 Нравится 54 Отзывы 96 В сборник

Пролог.

Настройки
В Чарльза стреляли. Это почти единственная вещь, которую он знал. Вопросы обо всем остальном не давали ему покоя. Где он? Кто с ним? Дети в безопасности? Эта мысль нещадно вырвала Чарльза из его тяжелого от лекарств сна. Он учитель, дети — это его ответственность. Он должен знать. Дети в безопасности? Он боролся с действием лекарств и ранами в попытках открыть глаза и произнести что-то непослушным языком. Аппарат пищал и гудел, а иглы кололи. Он попытался заговорить. — Г-где? — Не беспокойтесь, сэр. Спите, — сказал кто-то мягко и уверенно. Все вокруг помутнело и начало исчезать, оставляя Чарльза наедине с его вопросом. Дети в безопасности? Наконец-то, спустя дни, часы или годы после того, как он начал просыпаться, Чарльз смог проснуться окончательно. — Они в п-порядке? — промямлил он в подушку, не открывая глаз. Он не особенно ждал ответа, просто пытался отделаться наконец от этого вопроса. Тот явно был не в курсе, что в Чарльза стреляли. — Ванда и Пьетро в порядке благодаря вам, профессор, — мягкий голос с акцентом ответил ему. Чарльз смог открыть один глаз. Свет был тусклый, должно быть, был поздний час. Он не узнавал крупный силуэт рядом с кроватью. — В безопасности? — Чарльз стоял на своем. — Да, — голос звучал спокойно. — Дети в безопасности. — Я не знаю вас, — ответил Чарльз голосу. Он испытал огромное облегчение, и это помогло ему проснуться окончательно. И здесь его, естественно, поджидала боль. Почему не открывается второй глаз? Чарльз потянулся к нему, но рука отказывалась слушаться. — Нет? — послышался сухой кашель. — Мой босс велел присмотреть за вами, профессор. — А? — Чарльз снова потянулся к глазу. Теплая ладонь поймала его запястье. — Не делайте этого, профессор. Дайте ему зажить, — его руку снова убрали под одеяло. — Дети, — стоял на своем Чарльз. Он должен быть уверен. — Там было оружие. — Я сказал вам, — ответил голос, все еще спокойный. — Дети моего босса в порядке. Благодаря вам. А вы, вы не в полном порядке. Но, думаю, вы это знаете. — Ванда плакала, — смутно вспомнил Чарльз. — Но они не стреляли в нее. И в Пьетро, — добавил он удовлетворенно. — Они не нашли их. Только вас, — голос звучал удовлетворенно. Кто бы знал чем. — Болит не сильно, — сообщил Чарльз голосу. Это почти правда. Его нога — колено — настойчиво сигнализирует, что что-то явно не так, но это не кажется слишком значимым. Дети в безопасности. — Учитывая количество обезболивающего, которое вам дают, оно вообще не должно болеть, — ответил голос. На этот раз он звучал не слишком радостно. О боже. Теперь он начал его раздражать. — Простите. Чарльз привык извиняться перед недовольными людьми. И почему он все еще не придумал ответа получше? — Простите, — добавил он на всякий случай. — Шшш, это не ваша проблема. Зазвонил звонок. Стул рядом с кроватью заскрипел. Потревоженный, Чарльз попытался протянуть руку, но ему это не удалось. — Подождите, — сказал он и закусил губу. Он не должен просить о помощи незнакомца. — Не дергайте капельницу, — его руку снова накрывают одеялом. — Ужасен, как Эрик. Последнюю фразу гость пробормотал тихо, и Чарльз не был уверен, стоит ли ему спросить, кто такой Эрик. Он решил ничего не отвечать, и его оставили в покое. — Все в порядке? Яркий, ослепляющий свет резанул по глазам, и Чарльз с тихим стоном отвернулся. Слишком ярко. Он зажмурил здоровый глаз. — Он проснулся, и ему больно, — отрывисто проговорил голос гостя новому. — Исправьте это. — Простите, сэр, но… — новый голос мягкий и спокойный, но он не нравится Чарльзу. Это не Голос Чарльза. — Исправьте это, — в Голосе Чарльза появились стальные нотки. — Он защищал двоих детей, он вообще не должен страдать. — Учитель, — напомнил Чарльз. — Это моя работа. Кто-то (может, его Голос?) взял его за руку. Разговор продолжался, но Чарльз уже не следил за ним и не понимал, о чем идет речь. Он не был уверен, что произошло дальше, но мягкая тьма накрыла его, унося его дальше и дальше от боли, он заданных им вопросов и он его Голоса. Дети в безопасности? «Да», — подумал Чарльз. — «Он мне так сказал». Он погрузился в сон удовлетворенным.
315 Нравится 54 Отзывы 96 В сборник