Эхо волн, бьющихся о берега внутренних озер Хогвартса, наполняло пространство, проникая в комнату сквозь решетчатые окошки.
Гарри спал несколько беспокойно, видимо, всему виной атмосфера: зловещая тишина, рушимая лишь гулким ударом капель, сковывала умение мыслить. Внезапно раздался невыносимо громкий звук, отчего мальчик проснулся в холодном поту, вспоминая прошедший сон. Ничего не осталось, кроме неприятных ощущений, кошмар ли это был? Уже не понять…
Слизеринцы еще спали: Нотт, уткнувшись в подушку, сам того не замечая, поправлял одеяло, а Драко звучно посапывал в дальнем углу комнаты. Гарри побоялся разбудить сокурсников, шурша вещами, поэтому просто вытащил первую попавшуюся книгу под крышкой чемодана.
«Магические отвары и зелья» — мысленно проговорил мальчик. — «Довольно интересная. Вроде бы остановился на девяносто шестой».
Гарри отложил книгу в сторону, заправил кровать и переоделся в школьную форму, после чего спустился в гостиную факультета, чтобы в спокойствии продолжить чтение. Он нашел себе подходящее место у резного деревянного столика и раскинулся на диване, открыв «зелья» на нужной странице.
— Зелья средней категории… Неплохо… Огнезащитное зелье… Ингредиенты… — И тут Гарри остановился на незнакомом ему названии. Виазаровый камень. Он тут же открыл оглавление, чтобы понять, где расположена информация об ингредиентах. Через полчаса Поттер окончательно убедился, что при нормальных условиях и при наличии необходимых ингредиентов он сможет создать огнезащитное зелье.
«Интересно, а кто-то еще готовится? Мама говорила, что в каждой компании найдется такой… всезнающий человек. Не уверен насчет Драко… но если по логике, то ему скорее был бы интересен спорт — квиддич, кажется… да и особо начитанным он мне не показался, когда я встретил его в том магазине в косой аллее. Дафна же скорее… не знаю как объяснить, но интуиция мне подсказывает, что нет, хотя рано еще делать выводы. Мне стоит получше узнать однокурсников, и лучше, чтобы со всеми у меня сложились дружественные отношения. С Ноттом будет трудно, чувствую, что-то с ним не так… В плане поведения… Всё это подозрительно. Хорошо, лучше вернуться в комнату и приготовить сумку на этот день»
Гарри встал с дивана и, не торопясь, зашагал обратно. Когда он зашёл в комнату, то увидел, что Нотт, а также незнакомый ему мальчик в дальнем углу уже бодрствовали. Гарри окинул Теодора изучающим взглядом, после чего их глаза встретились. Конечно, люди привыкли отводить глаза в сторону в случае зрительного контакта от переизбытка напряжения, но мальчики все стояли и сверлили друг друга взглядом, пока Нотт не выдержал и не сказал:
— Завтрак в 8.00, поторопись. — нейтрально проговорил Мальчик, уже одетый в черную мантию с зеленым окаймлением. Гарри, видно, не заметил такой же, что лежала поверх тумбы. В общем, через двадцать минут, дождавшись Гойла, компания покинула комнату.
В первый день учебы староста все также должна была сопровождать первокурсников до главного зала. Завтрак был разнообразен наличием прекрасных блюд, но это уже не сравнится с вчерашним пиром. Столы Слизерина были по одну сторону с Гриффиндорскими, так что Гарри удалось рассмотреть Рона, который угрюмо смотрел в уже опустошенную серебряную тарелку.
Драко пытался хоть как-то общаться с Гойлом, но тот явно был не высокого ума, чтобы поддержать беседу. Гарри даже посмеялся на его глупом «ага». После завтрака ребятам предстояло увидеть некоторую часть коридоров Хогвартса — так они
думали, но Джемма повела их обратно в мрачные подземелья, где также располагался кабинет зелий. Поттер шел по одну сторону с Дафной, расспрашивая ее о Нотте.
— Ты знаешь его? — Обратился Гарри к девочке, взглядом указывая на Теодора, идущего впереди него.
— Сейчас первый день, откуда? Но вообще Нотт — одна из фамилий чистокровных волшебников, записанных в справочнике. Там также есть и твоя и моя, и Малфой и…
— Может быть, Уизли? — перебил Гарри.
Дафна Закатила глаза, словно подумав «серьезно?».
— Так то да, но по словам родителей, они уже давно утратили уважение среди магов, Уизли эти…
Гарри посмотрел на девочку с недоверием.
— Стоит узнать человека, перед тем как судить.
— Я доверяю своим родителям, знаешь ли…
В это время группа из первокурсников подошла к кабинету. Джема что-то сказала, но ребята не расслышали, т.к. плелись в конце. Гарри лишь вздохнул и пошел вперед.
Это было тускло-освещенное, но довольно просторное помещение. Везде стояли котлы разного размера и, скорее всего, отличающиеся материалом. По левую сторону от Гарри располагались полки с различными бутыльками и книгами, а также из-за приоткрытой дверцы шкафы повыше было видно какие-то семена.
— Поттер, идем. — присвистнул Драко и взял Гарри за руку, ведя вперед — к деревянной двери.
Зайдя в комнату, мальчики оказались в небольшой комнате с шестнадцатью партами. Напротив входной двери расположился резной учительский стол, на котором стояли три яркие свечи. Как ни странно, их света хватало.
Драко сел с Гойлом. Крэбб с… кажется, Блейзом… Блейзом Забини. Девочки с девочками. Что за гендерное разделение! Ну что ж… Гарри первый занял парту, уже зная, что Нотту не представится выбора, кроме как выбрать данное соседство, и Гарри отнюдь не хотелось спрашивать разрешения сесть.
Через пять минут подошли Гриффиндорцы и так же распределили места по левую сторону класса. Все ждали профессора Снейпа. Слизеринцы — тем более, ведь он прописан деканом их факультета. Вдруг распахнулась дверь за письменным столом, и облаченный в темную синюю мантию вышел профессор. Он угрюмо осмотрел весь класс и остановился на Поттере.
Гарри же — точно так же глядел на профессора. В его темно-карие глаза. Зрачки расширены. Мужчина, нервно тряхнув головой, переключил взгляд на остальных.
Его размеренная речь, которая должна была стать напутствием ученикам, превратилась в своеобразное запугивание, но Гарри это даже привлекало.
«Вот как нужно навевать ужас.» — подумал он и открыл тетрадь, начав описывать декана.
Перед отправкой сына в Хогвартс Петуния, имея большие планы на Гарри, дала ему очень странный, но… все-таки нужный совет.
«Заведи дело на каждого, кто покажется тебе подозрительным и по мере поступления новой информации делай выводы о нем. Узнай его слабости и сильные стороны, заинтересован ли он в общении с тобой, а если нет — сделай так, чтобы был заинтересован. Связи решают все. Возможно, когда тебе понадобится помощь или одолжение, ты сможешь выйти из ситуации, в то время как другие окажутся в промахе. Будь сильным Гарри, и учись лгать.»
Конечно, мальчик понимал, что его мать хочет сделать из него неуязвимого, умного волшебника. Еще бы, ведь он сам этого хотел, но становление личности требует особого труда, а главное — времени. Пройдут месяцы или недели, но Гарри достигнет следующего этапа. Тогда, может, советы Петуньи не покажутся такими странными для него как сейчас.
«Наверняка чем-то недоволен. Взгляд заинтересованный. Видна неприязнь к гриффиндорцам и к Рону. Это можно понять по манере общения. Веет негативом.»
— Мистер Поттер. Может, вы соблаговолите открыть учебник на нужной странице. — требовательно и с ноткой угрозы в голосе обратился Снейп к мальчику.
— Глава один, я полагаю. — мальчика позабавила такая трактовка вопроса «на нужной странице».
— Если вы так осведомлены, то, думаю, вам не составит труда ответить на несколько вопросов. — ровно говорил мужчина, приподняв бровь.
— Извольте.
После такого ответа ребята за спиной зашептались, видимо, обсуждая к чему приведет эдакая уверенность Поттера. Драко попытался незаметно подмигнуть Гарри, чтобы тот прекратил, но Снейп резко повернулся в сторону Малфоя, заставив последнего тупо уставиться в учебник.
Через две минуты лицо Снейпа приняло такой озадаченный вид, что Гарри невольно улыбнулся так, чтобы профессор не заметил.
Он ответил на все три вопроса — не зря зачитывался зельеварением дома по вечерам и знал первые несколько глав наизусть.
— Возможно, мы с вами поладим, Мистер Поттер, но не будем более задерживать урок. Продолжим.
— Ну ты бессмертный. — усмехнувшись, прошептал Нотт.
Гарри ничего не ответил, однако сделал некие выводы у себя в голове. На протяжении всего оставшегося времени они с Ноттом не разговаривали. Когда Снейп, объявив об окончании пары, вернулся к себе в кабинет, Малфой, Гойл, Дафна и Пэнси окружили Гарри с Теодором.
— Ничего себе ты. — первым высказался Драко.
— Согласна, это было неплохо. — мелодично проговорила Гринграсс.
Гойл промолчал, однако можно было заметить огромное и тупое уважение в сторону Гарри.
— Как ты это сделал? Ты выпил какой-то настой для мозгов или… — начала Пэнси Паркинсон, выпучив свои огромные глаза.
— Представляешь, прочитал и запомнил. — после такого ответа Гарри девочка замолкла, а нос ее начал нервно подергиваться.
— Что ж вы так, будто он выиграл турнир трех волшебников! Ответил на парочку хилых вопросов, и что с того? Я думаю, Поттер со мной согласиться, что незачем попросту сотрясать воздух. Лучше скорее идти на трансфигурацию, если кто-то не хочет набить свой рот перед уроком. — на последнем слове Теодор Нотт укоризненно взглянул На Гойла.
После такого вся компания кроме Гарри удивленно уставилась на мальчика.
— Д-да, пошлите. — кое-как выговорил Гойл и зашагал в сторону выхода.
— Ты прав, Теодор. Не в обиду, Гарри. — размеренно сказал Малфой.
«А он не так то плох. Возможно, стал бы хорошим товарищем» — думал Поттер о Нотте, зависая где-то у себя в голове — где-то в своих чертогах разума.
В этот момент дверь в личный кабинет Снейпа вновь распахнулась, и последний поднял руку, чтобы прекратить обсуждение.
— Гарри Поттер, прошу вас со мной кое-что обсудить. Наедине. — объявил профессор и, дождавшись, пока Гарри останется один в кабинете, продолжил.
— Мы с вами могли бы далеко пойти, работая вместе.
— Извините, не совсем вас понимаю. — тотчас ответил Гарри.
— Вы меня поняли, мистер Поттер. Я говорю вам это не просто так. Возможно, через некоторое время я попрошу вас сделать мне одолжение. Надеюсь, мы, опять же, друг друга поняли.
Несколько минут Гарри стоял в раздумьях, анализируя что же таится в эдакой таинственной речи профессора, но в итоге ответил:
— Да, хорошо. Могу я идти?
— Разумеется.
***
Гарри не стал есть второй завтрак, так как уже опаздывал на трансфигурацию. Быстрым шагом блуждая по коридорам третьего этажа в поисках кабинета, так как потерял информационный листок, наткнулся на завхоза. Это был не сказать что старый, но измученный человек с тонкими неряшливыми волосами. Он был невысокого роста, спина согнута, видимо, уже навсегда, а глаза — темные-темные устало смотрели по сторонам.
— Извините… — чуть только обратился Гарри…
— Опять что-то сломали? Клянусь отправлю тебя…
— Где кабинет трансфигурации? — выпалил Гарри, чтобы избавить себя от этого хриплого и ужасного голоса.
Человек потупился.
— Мистер Филч, верно?
— Четвертый этаж, вперед по коридору, затем налево и первый кабинет.
Поблагодарив завхоза, мальчик что есть силы бросился обратно и уже через три минуты, миновав летающие лестницы, был на уроке. Слава богу не опоздал. На трансфигурации Гарри познакомился с новым профессором — Минервой Макгонагалл. Она же ему приглянулась больше чем Снейп, это он отразил в деле «О Макгонагалл». После пары Гарри узнал от Малфоя, что ЗОТИ по каким-то странным причинам отменили сегодня, и в распоряжении компании было целых два часа до полета на метлах. Нотт предложил узнать у предполагаемой мадам Трюк, не согласится ли она принять их и Гриффиндор на урок, ведь так даже интереснее пройдут спортивные занятия. В итоге через полчаса первокурсники с разных факультетов стояли перед метлами на чисто-зеленой лужайке Хогвартса.
— Вверх. — твердо произнес Гарри и крепко сжал поднявшуюся метлу.
Через секунду слизеринцы расхохотались, завидев выступившую шишку Рона Уизли. Мальчик получил по лбу от метлы и попытался просто взять ее в руки, чтобы никто не заметил, но это было напрасно.
— Молодой человек, вам стоит быть осторожней с метлой, — на полном серьезе сказала профессор, покачав головой. — Все готовы? Что ж… Крепко обхватите метлу ногами. Сожмите передний край и по свистку — оттолкнитесь вверх. Раз, два…
В этот момент один из гриффиндорцев начал медленно подниматься, не имея возможности остановиться. Его глаза так и бегали, не понимая, что происходит. Он стал издавать какие-то звуки, но разобрать не получалось. Мадам Трюк несколько секунд удивлённо рассматривала мальчика.
— Д-долгопупс, м-мистер Долгопупс, немедленно спускайтесь на землю!
— Может, ему помочь? Кхм. — Малфой ехидно улыбнулся, а метла его начала отрываться от земли.
Тогда Мадам Трюк была повернута к нему спиной — она о чем-то кричала Долгопупсу, который был в опасном положении рядом с одной из невысоких башен Хогвартса. Рон неожиданно подбежал к Гарри, оставив Гриффиндорцев за спиной.
— Что он вытворяет?! — не менее удивленно чем в бешенстве задал вопрос Уизли, указывая на Малфоя, который скрылся за участком живой изгороди в высоту около пяти метров.
Окружение Гарри, состоящее из Дафны и Теодора покосилось на Рона, неодобрительно хмыкнув. Поттер, конечно, заметил это, но все-же кто они такие, чтобы указывать как и по отношению к кому себя вести.
— Ничего хорошего. Видимо, что-то переклинило, так как профессор явно не оставит этого просто так. Если увидит, — договорив последнее слово, Гарри удивленно уставился на Мадам Трюк, которая только что объявила о том, что пойдет вызвать лекаря, ведь гриффиндорец явно не отделался одной лишь царапиной после падения.
Вдруг странное поведение Драко заметил один из Когтевранцев, после чего об этом узнали и представители других факультетов. Вот и началось словесное побоище. Первокурсники переругивались между собой: одни были за интересную шутку, а других же отнюдь не забавило такое издевательство. Так вот Гарри в голову пришла гениальная, пусть и простая, мысль. Поттер, схватив метлу, ровным шагом подошел к Малфою, опустившемуся на землю. В руках белобрысый держал какую-то круглую вещь, меняющую свой цвет.
— Пусть поищет. — усмехнулся мальчик, замахиваясь для броска.
— Это, конечно, интересно, но… — промямлил Гарри, но Малфой уже его не слышал, ведь стремительно поднялся в воздух и бросил так называемую «напоминалку» куда подальше, за чем, поразинув рты, наблюдали остальные первокурсники, однако многие смотрели за действиями Гарри Поттера.
Мальчик, не раздумывая, пустился за вещью, оседлав метлу. Он, сделав крутой разворот перед окном одной из башен, ловко поймал напоминалку Долгопупса. После этого все ребята без исключения зааплодировали, будь то слизеринцы или студенты других факультетов — всем понравилось данное зрелище. Даже Малфой был поражен и ни капли не озлоблен выходкой Гарри. Сам Мальчик испытал эйфорию от проделанного. Он окончательно понял, что квиддич был бы ему интересен.
«Теперь то я знаю о чем попросить Снейпа взамен предполагаемому одолжению…»