ID работы: 7287042

Emissary of Sin

Слэш
Перевод
R
Завершён
314
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
314 Нравится 39 Отзывы 129 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста
— Итак, мы можем сделать по-хорошему или по-плохому.       Магнус Бейн взглянул на мужчину, распластанного по бетонному полу, его шипастый ботинок жестко упирался в татуированную шею. На его лбу красовался длинный глубокий порез - подарок от Магнуса, - также как и синяки от его кулаков, когда он сбивал его с ног в первый раз. На самом Магнусе не было ни единой царапины, он даже не вспотел в ходе борьбы.       В ответ на его ранее заданный вопрос мужчина хмуро поглядел на него со злобой в глазах.       Магнус вздохнул. — Ну почему вы все выбираете по-плохому? Что ж, тем хуже для тебя. Потому что для меня это - самый легкий вариант. — Он вытащил из кобуры на бедре револьвер и направил его на мужчину, целясь ему в лоб. — Обычно, когда кто-то распластан подо мной, это заканчивается куда более приятно для нас обоих. Поверь мне. — Подмигнул он. Мужчина опять выплюнул поток оскорблений в его сторону. — О, смотрю, мы сегодня не в настроении для игр. Замечательно. Последние слова?       Прежде чем у него хотя бы появился шанс заговорить, и, вероятно, облить Магнуса безвкусными оскорблениями, настойчивая трель телефона раздалась в комнате. Держа револьвер одной рукой, Магнус другой достал свой телефон из кармана пиджака. Он сделал знак мужчине на полу подождать минутку так, будто ему было куда идти. Мужчина усмехнулся. Магнус в ответ взвел курок. — Бейн. — Мистер Бейн, это Джиа Пенхоллоу, Коммандер Конклава.       Мужчина на полу кажется подумал, что может воспользоваться тем, что Магнус отвлекся, чтобы попытаться освободиться, но более жесткое давление на его горло сразу доказало ему, что это будет безуспешно. — Аа, мисс Пенхоллоу! Я бы сказал, что рад вас слышать, но соврал бы, а я — человек чести. Так что давайте пропустим обмен любезностями, согласны? Что вам нужно? — Конклав запросил ваши услуги для срочной миссии. Вы должны согласиться, ваше присутствие требуется в Нью-Йорке в течение дня.       Магнус посмотрел на извивающегося мужчину под его ногами, обдумывая ее предложение. С одной стороны он презирал Конклав и все, за что они боролись, но с другой стороны они были известны тем, что нехило платили таким как он, чтобы замести свои следы. И если и было что-то, что Магнус любил больше, чем нарочно раздражать Конклав, это чтобы ему за это платили.       Мужчина на полу — глава банды, судя по его татуировкам, — проворчал под ним, все еще безнадежно пытаясь освободиться. Его руки обхватили лодыжку Магнуса, но чем сильнее он давил на горло мужчины, тем слабее тот сопротивлялся. На секунду Бейну даже стало его жалко. Он был довольно крупным человеком и точно не привык проигрывать в битвах, а теперь последние моменты его жизни пройдут вот так. Но затем он вспомнил, почему он тут, и эта мысль полностью опустошила его разум. — Мистер Бейн? Можем ли мы ожидать вас в Нью-Йорке?       Магнус закатил глаза, сердито качая головой мужчине на полу, у которого лицо уже приобрело фиолетовый оттенок. — Какую бы оплату вы мне не предлагали, я хочу, чтобы вы удвоили сумму. У меня еще есть некоторые дела, но я буду там через два часа.       Не дожидаясь ответа, он отключился и сунул телефон обратно в карман. — Прости, это было так грубо с моей стороны, — извинился он перед бандитом. — Принимая другую работу перед тобой, я вовсе не хотел, чтобы ты почувствовал себя обделенным. Я хочу, чтобы ты знал, что, хотя за твое убийство мне заплатят значительно меньше, ты значишь для меня также много.       Мужчина ответил потоком проклятий и еще более унизительных оскорблений. Магнус вздохнул. — Что ж, как бы весело это не было, мне нужно еще в другое место, так что давай покончим с этим.       Треск выстрела был громкий, но уши Магнуса уже привыкли к этому звуку, теперь едва ли замечая громкость . Он не оставался в квартире надолго; отправил подтверждение заказчику и прочесал комнату, убирая любые доказательства своего присутствия тут в течение нескольких минут.       Обычно он проделывал все более тщательно, но сейчас скрыл все основное и убедился, что это убийство никогда не смогут связать с ним. Он проделывал это уже не в первый раз, и скорее всего не в последний, так что считанные минуты разглядывал бандита, который лишился жизни по собственной глупости.       В конце концов, ему нужно было еще успеть на самолет.

***

      Алек Лайтвуд еще раз с силой ударил боксерскую грушу перед ним во время серии выпадов.       Он знал, что был хорош в ближнем бою, и не было необходимости в еще нескольких часах практики, но ему нужно было выпустить пар. После миссии, с которой он только что вернулся, груша была отличным средством избавиться от агрессии.       Лучше это будет груша, чем его родители в конце концов.       Его мать пыталась вызвать его в ее офис для отчета с того момента, как самолет коснулся земли, и он избегал ее звонков с тех же пор. По какой-то причине, Алек был единственным агентом, которому она пыталась устроить разбор полетов, едва он переступит через порог. Понятно, что он не сможет прятаться от нее вечно, в конце концов они находятся в одном здании. К тому же его мать была упряма и наверняка послала кого-то выловить его как можно быстрее; но любое время, проведенное вдали от неё было лучше чем ничего, по крайней мере он мог привести свои мысли в порядок.       От безостановочных ударов по груше у него уже начали болеть руки, поэтому Алек наконец позволил себе передохнуть. Если он покалечит себя, это ничем хорошим никому не обернется, особенно учитывая новое задание через несколько дней.       Он прошелся по залу и взял бутылку воды из холодильника, выпив половину за раз. Он слышал, как открылась дверь позади него — значит, кто-то зашел в зал. Он поправил бинты на руках, готовый ко всему.       Алеку не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что кто бы ни зашёл в комнату, сейчас приближался к нему со спины. Кто бы это ни был, он шел медленно и уверенно, но осторожно, так, чтобы не было заметно его присутствия. Он усмехнулся. Звуки шагов стихли, но Алек знал, что он не один. Нарушитель спокойствия очень пытался быть незаметным, не зная того, что Алек слышал, как он зашел в зал.       Через мгновение он услышал легкий вдох прямо за его правым плечом и крутанулся влево прямо перед тем, как удар прилетел бы ему в голову. Он легко уклонился от удара и схватил руку нападающего, выворачивая её вниз и вперед, поворачивая его вокруг так, чтобы оказаться за его спиной. В следующий миг они оба оказались на полу, Алек, сидя верхом на бедрах лежащего лицом вниз нападающего. — В этот раз я точно могла тебя достать!       Алек улыбнулся, выпуская свою сестру, Изабель, из захвата. Он сел на мат, глядя, как она перевернулась на спину, похлопал ее по плечу. — Конечно, Из. Я даже не обращал внимания и все равно поймал тебя. —Ты придурок. Самодовольный придурок. — Закатила она глаза в ответ. — И я тоже тебя люблю, — парировал он.       Оттолкнувшись от мата, Алек встал и протянул руку сестре, которая с радостью ее приняла. — Так ты снова безуспешно пыталась доказать, что можешь побить меня, или тебе что-то надо?       Она проигнорировала его подкол, решив ответить ударом в голову. Попыталась, по крайней мере, но Алек уклонился от нее прежде, чем она смогла приблизиться. — Мама и папа хотят видеть тебя в конференц-зале. Очевидно, это срочно.       Алек начал снимать бинты с рук, разминая пальцы, сгибая и разгибая их. На костяшках было несколько синяков, но ничего, что могло бы помешать его работе. Бывало и хуже. — Дай угадаю, хотят поговорить о моей последней миссии?       К его изумлению Изабель покачала головой. — Нет, на самом деле мама даже не упомянула про это. Она не сказала мне, в чем дело, но, когда я зашла, они шептались о чем-то с отцом. — И о чем же они шептались?       Изабель уставилась на него раздраженно. — Очевидно, я не имею понятия или начала бы сразу с этого. Они замолчали, едва я зашла. — Она фыркнула. — Но ты можешь рассказать мне все сразу после встречи.       Алек вздохнул, покачав головой. Для двадцати лет Изабель иногда казалась гораздо старше, чем была на самом деле. Он часто ловил себя на мысли, что хотел бы, чтобы она оставалась маленькой и невинной еще хотя бы немного дольше, но, учитывая мир, в котором они живут, это было невозможно. — Конечно, Из, — согласился он, поцеловав ее в макушку.       Он ушел из зала, быстро принял душ и переоделся, постарался скрыть следы на теле, полученные в последней миссии; его отец ненавидел видеть их, называл это признаком слабости. Обычно Алек довольно хорошо избегал урона, но иногда это было неизбежно. Наконец чистый и одетый Александр стоял перед большими дубовыми дверями в конференц-зал. В этой комнате каждая миссия обсуждалась до и после, и он был хорошо знаком с этим местом, был внутри много раз еще с тех пор, как был ребенком. Но по каким-то причинам, в этот раз все было по-другому.       Алек стряхнул с себя следы неуверенности. Нельзя с таким видом идти на встречу с родителями, директорами Института, ни к чему хорошему это не приведет. Еще мгновение постояв, чтобы собраться с мыслями, Алек толкнул дверь, не утруждая себя стуком.       В комнате за большим столом сидели люди из высшего руководства Конклава: его мать и отец, а также Виктор Элдертри, Лидия Бранвелл и Имоджен Эрондейл, — представители других отделений Конклава. Алек также с интересом заметил присутствие Коммандера, Джии Пенхоллоу. Он видел ее лишь раз до этого, на церемонии назначения его родителей, когда они стали управлять Нью-Йоркским Институтом. Ему было двенадцать тогда. — Александр, ты как раз вовремя. Заходи и садись.       Все повернулись к нему, пока он стоял по стойке смирно, с ногами на ширине плеч, прямой спиной и сцепленными за ней руками. Алек приветственно кивнул, в остальном не изменившись в лице. Он всеми силами старался не уклоняться от напряженных взглядов, направленных на него. Его мать встала и строгим взглядом указала на пустое место между собой и отцом.       Как только Алек занял свое место, Джиа поднялась со стула. — Мистер Лайтвуд, спасибо, что присоединились к нам так быстро. Конклав очень доволен вашей недавней работой. Вы оправдали ожидания и быстро стали одним из лучших наших телохранителей. — Спасибо, мэм. Это честь для меня.       Защищать кого-то — это то, что Алек знал и умел еще с детских лет. Он родился в семье, занимающейся этим бизнесом, и начал тренироваться с малых лет, гораздо раньше, чем все остальные агенты, из-за положения его родителей. Когда ему исполнилось шестнадцать, он получил свое первое задание и с тех пор работал, чтобы улучшить свои способности, продвигаясь по карьерной лестнице.       Можно с уверенностью сказать, что у Алека было не самое нормальное детство — или семья, если уж на то пошло. Вместо любви, игр и привязанности, детство Алека состояло из строгих тренировок, изучения языков, тактики, техники выживания и всех известных боевых искусств. Тяжело было оставаться нормальным ребенком, когда ты учишь двадцать пять способов обезоружить человека голыми руками, еще даже не научившись завязывать собственные шнурки.       Агенты работали на компанию под названием Конклав. В самом начале организация была создана, чтобы предлагать защиту отдельным людям, находящимся в опасности, своего рода защита свидетелей. Они безустанно трудились, чтобы убедиться, что эти люди в безопасности и им ничего не угрожает. Конклав даже относили под юрисдикцию таких агенств как FBI, CSI и CBSA*(1), которые занимаются защитой жертв преступлений и их семей.       Но со временем девиз организации начал меняться. То, что должно было быть обещанием безопасности и правильности, постепенно превратилось в нечто более зловещее. Множество миссий Алека были направлены не просто на защиту клиентов, но на то, чтобы спрятать их от последствий их преступлений. Связи с правоохранительными органами были порваны, и Конклав официально стал самостоятельной организацией. Так что Алек едва ли чувствовал какую-то удовлетворенность от слов Коммандера. Защита и Конклав — это все, что он когда-либо знал, но за эти годы организация ввязалась в нечто, что он не мог поддерживать. Несмотря на это, он без устали трудился над тем, чтобы затоптать эти чувства в себе, потому что Конклав не выносит ничего кроме полной преданности и подчинения. Так что Алек вежливо кивнул Коммандеру, будто ее слова были чем-то большим, чем просто пустое одобрение.       Она прочистила горло и повернулась к экрану проектора позади нее. Коммандер была деловой женщиной и не тратила время попусту. На экране висело фото человека, очень известного в их среде - Валентин Моргенштерн. Валентин, с одной стороны, был членом Конклава. Но еще до того, как Алек родился, он изменился и встал на одну сторону с теми людьми, от которых они защищали своих клиентов. Конклаву понадобилось несколько лет, чтобы заметить его измену, но к тому времени он приобрел столько связей в криминальном мире, что это не имело значения.       С тех пор он стал одним из самых внушительных королей криминального мира и большущей занозой в заднице Конклава. Многие люди боялись Валентина и, если пересекались с ним, нуждались в их защите. Многие из их рядов погибли от рук людей Валентина, выполняя свой долг, защищая тех, кто его боялся. — Уверена, вы все знаете человека на фото и преступления, которые он совершил.       Все кивнули. — Тогда перейдем к делу. Мы получили информацию, что Моргенштерн вернулся и ведет бизнес в Европе.       Лидия подняла голову от планшета в своих руках на Джию, выглядя озадаченно. — Мадам, не сочтите за дерзость, но разве Валентин не заперт в Российской тюрьме?       Элдертри посмотрел на коммандера в поисках подтверждения, прежде чем ответить на вопрос Лидии. — Валентин Моргенштерн сбежал из-под заключения не ранее, чем неделю назад. Они еще не выяснили, как он это сделал, учитывая, что он находился в одной из наиболее надежных тюрем, что у нас есть. — Да, и с его побега количество трупов стало расти и еще больше людей пропало, поэтому важно действовать быстро.       Алек, также как и любой другой агент, знал подробности ареста Валентина. Десять лет назад кто-то анонимно слил Конклаву информацию о местонахождении Валентина и кипу рукописных бумаг, где были расписаны все планы его операций. И хотя они так и не узнали, кто выдал всю эту информацию, это было именно тем кусочком, которого не хватало Конклаву, чтобы наконец схватить его.       Джиа переключила слайд с множеством фотографий с мест преступлений, на которых вне сомнения были люди, переступившие дорогу Валентину. Они были ужасными и каждая из них показывала неоспоримое доказательство массового убийства. — Согласно нашим источникам Моргенштерн вернулся к тому, на чем остановился десять лет назад. Он вернулся к торговле людьми.       Фотографии мелькали на экране, каждая следующая более жестокая и бесчеловечная, чем предыдущая. — Из того, что мы выяснили, были несколько людей, которые работали с ним раньше и были против этой идей.       Алек заметил гримасу на лице Лидии, но не выдал ее самообладание. — Что же, у него явно есть рабочая сила, если он так легко избавляется от собственных людей, — заметила Имоджен. — Уверена, что нет недостатка в идиотах, которые хотят стать частью его организации, — ответила Джиа. — Но в данный момент они — не наша забота. Мы должны сосредоточиться на нем.       Еще одна фотография Валентина, разговаривающего по телефону на улице, появилась на экране. Она была сделана недавно, это было заметно по следам прожитых лет и стресса в его чертах.       Алек все еще не был уверен, какова была его роль в этой миссии, или в чем эта миссия вообще состояла. Судя по разговору, они не собирались посылать агента в помощь Валентину, но может одному из его приспешников? Видимо, его отец тоже задумался над этим вопросом. — Какое это имеет отношение к агентам, коммандер?       Джиа кивнула, переключив слайд вновь. Лицо Валентина сменила фотография более молодого человека. По виду он был азиатского происхождения, с миндалевидными глазами и смуглой кожей. А одет был так, как ни один мужчина, которого Алек когда-либо видел: в блестящую, шипованную одежду и эксцентричный макияж. Он бы даже сказал, что мужчина был привлекателен с его острыми скулами и яркими глазами с пронзительным взглядом. — Магнус Бейн? — спросила Лидия, в удивлении подняв брови. — Я всегда предполагала, что он — один из людей Валентина.       В этот момент, будто это было спланировано заранее, двери в конференц зал распахнулись и в комнату зашел мужчина, весь в черном. — Я предпочитаю считать себя более свободным человеком. Не хотел бы быть связанным с кем-то настолько скучным, как Валентин Моргенштерн, как думаете?       Магнус Бейн ослепительно улыбнулся всем вокруг, явно наслаждаясь полученным вниманием. Он был живым воплощением своей фотографии, единственное, что отличалось — это выбор одежды и макияжа. Алек с трудом мог отвести от него взгляд, настолько притягательная аура была у этого мужчины.       Джиа поджала губы. — Позвольте представить вам Магнуса Бейна, киллера, которого мы наняли, чтобы убрать Валентина Моргенштерна.

***

      Тишина, повисшая в комнате была почти забавной. Почти.       Высокий мужчина с идеально выбритыми усами — Виктор Элдертри, выяснил Магнус, — встал со стула, нахмурившись. — Коммандер, вы действительно думаете…       Она заставила его замолчать одним лишь взглядом, очень похожим на то, как мать заставляет угомониться своего ребенка, и это действительно было забавно, отчего Магнус невольно усмехнулся. Мужчина кинул на него строгий взгляд, прежде чем сесть, подчиняясь.       Магнус оглядел остальных, все еще шокированных, людей за столом. Он распознал большинство из них; Руководители Конклава: Джиа Пенхоллоу, Имоджен Эрондейл, Элдертри и конечно Мариза и Роберт Лайтвуды, которые смотрели на него с плохо-скрываемым отвращением. Помимо них была также девушка, чьи светлые волосы были собраны в высокий хвост, которая предположила, что он работал с Валентином, и которую Магнус не знал. Она, в отличие от окружающих, смотрела на него с большой заинтересованностью.       Последний член собрания выглядел так, словно хотел находиться где угодно, только не там, где был сейчас. Магнус видел, что тот пытается выглядеть профессионально, но трудно было не заметить его раздражительность в чертах лица, будто кто-то пнул его щенка или что-то подобное. Он сидел между Робертом и Маризой Лайтвуд и смотрел на Магнуса так, словно не был уверен, что с ним делать.       Хотя, если бы Магнуса заставили сидеть между двумя гнусными Лайтвудами, у него наверное было бы похожее выражение лица.       Парень и сам явно был Лайтвудом — темные волосы и ореховые глаза выдавали его с головой, — но его вид не вызывал у Магнуса ту неудержимую ярость, как его родители. Он предположил, что он — сын Маризы и Роберта; вспомнил, что слышал об их блудном сыне и не сомневался, что это был именно он. Его пухлые губы и задумчивое выражение лица были странно соблазнительными, и Магнус невольно задумался о том, в какой команде играет этот парень.       Джиа перешла от места во главе стола ближе к Магнусу. Она протянула руку для рукопожатия, хотя Магнус видел, как неприятен ей этот жест. — Добро пожаловать, мистер Бейн. Спасибо за то, что прибыли так быстро.       Магнус пожал ее руку, натянул самую фальшивую свою улыбку. — Ну, вы знаете, как это бывает. Когда Конклав приманивает, ты спешишь прийти, — подмигнул он. — Или как-то так.       Как и ожидалось, комната встретила его недоуменными взглядами. — Кажется, сегодня никому не интересны мои шутки, — пробормотал он, покачав головой.       В этот момент Мариза Лайтвуд решила вмешаться. — Джиа, позвольте. У нас есть прекрасно подготовленные для этой миссии агенты здесь, в Нью-Йоркском Институте. Нет необходимости нанимать кого-то… со стороны. — Она взглянула на Магнуса, поджав губы. — Могу я предложить своего сына, Александра? Он лучший агент, который у нас есть, и прекрасно способен справиться с этой миссией самостоятельно.       Хмурый красавчик — Александр, — тут же заговорил. Его голос был низким и тихим, но авторитетным, что удивило Магнуса, учитывая ранг людей, сидящих вокруг. — Ты сама сказала, что я — лучший агент среди наших. Убийство людей — это не то, чем я занимаюсь, мама.        Он сказал последнюю часть с таким презрением и ядом в голосе, что стало очевидно, что он будет таким же, как и его родители, презирающим любого, кто не следует непреклонным правилам Конклава. Лайтвуды относились к нему и его людям со столь малым уважением, с каким и он к ним. Магнус надеялся, что следующее поколение Лайтвудов не будет дьявольским отродьем и возможно будет более толерантным, чем предыдущее, но где там. Такая жалость, ведь этот хмурый был действительно красивым. — Я согласна с агентом Лайтвудом, — кивнула наконец Имоджен, переводя взгляд с Алека на Джию и Магнуса. — Хотя он и может легко выполнить эту миссию, у нас есть кодекс, которого мы должны придерживаться, и хладнокровное убийство человека, даже такого, как Валентин Моргенштерн, в него не вписывается. — Я бы предпочел, чтобы пошел кто-то из наших людей, коммандер. Валентин — это угроза, которую необходимо устранить, чтобы защитить общество. Мой сын — отличный кандидат.       Магнус закатил глаза.Он ни секунды не сомневался, что Роберт скажет нечто подобное. Он чтил кодекс и правильность, но только когда это было выгодно ему самому. Он также не был удивлен тому, что Роберт и Мариза предлагают своего сына на роль убийцы, выдвигая его с таким энтузиазмом, будто это огромная честь. Лайтвуды всегда были интересной семьей, если не сказать больше.       Алек на секунду прикрыл глаза, прежде чем встать и покачать головой своему отцу. Несколько человек за столом удивились такому. — Извините, коммандер, но если это та миссия, которую мне хотят дать, я вынужден отказаться. Хотя я согласен, что Моргенштерна необходимо убрать, я не буду этого делать. — Его взгляд перешел на Магнуса.       Джиа какое-то время рассматривала Алека, внимательно изучая его. Магнус не знал всей подноготной в работе Конклава или его людей, но даже по языку тела было видно, что ни Роберт, ни Джиа не привыкли к вопросам или отказам, особенно от таких молодых агентов как Алек. Нужно было признать: у юного Лайтвуда были яйца.       А еще ему нужно сосредоточиться на встрече и прекратить интересоваться гениталиями директорского сына.       В конце концов Джиа коротко кивнула, и Алек расслабился в своем кресле, облегчение было написано на его лице. — Мистер Лайтвуд прав. У нас есть кодекс чести, и я намереваюсь придерживаться его полностью. В прошлом некоторые вещи вышли из-под нашего контроля, но мы не убийцы. — Она повернулась к Магнусу. — Вот тут вступаешь ты.        Он изящно помахал пальцами всем собравшимся, прошел к пустому креслу и грациозно опустился в него. — Настоящий убийца к вашим услугам.       Джиа продолжила, будто он ничего не говорил. — Магнус возьмется за поиск и убийство Валентина. Он хорошо тренирован и опытен, это то, что нам нужно для такого человека как Валентин.       Магнус широко улыбнулся и подмигнул ей. Она вновь его проигнорировала. — Ты собираешься отправить его одного за Валентином? — спросила блондинка с конским хвостом, кинув на него быстрый обеспокоенный взгляд. В этот момент Магнус решил, что она ему нравится. — Нет, мистер Бейн не пойдет в одиночку. Мы собираемся отправить его с одним из наших лучших агентов охраны.       Все головы, включая Магнуса, повернулись к младшему Лайтвуду, чьи ореховые глаза стали размером с блюдца. Казалось, он пытается снова сесть прямо, но безуспешно. Его мать и отец смотрели на Джию одинаково: с шоком, смешанным с типичным отвращением, появляющимся каждый раз, когда упоминали Магнуса. Единственным, кто выглядел не впечатленным этой новостью, был Элдертри. — Значит мы пошлем мальчишку Лайтвуда с киллером? — спросил он со скучающим видом. — Могу я спросить зачем? Нам не нужно рисковать одним из своих агентов без необходимости.       Имоджен удивленно подняла брови. — А ты бы предпочел пойти против Валентина Моргенштерна один и без защиты? — Конечно нет. — Тут же ответил Элдертри. — Но, если бы я пошел за ним, у меня бы была вся сила Конклава за спиной. Но этот… человек, — он указал на Магнуса, — сделал себе карьеру, убивая людей, и я не понимаю, зачем нам рисковать жизнью наших людей, чтобы сохранить его жизнь.       Магнус слышал его слова, но они легко прошли сквозь него. Он прекрасно знал, что Конклав и другие люди думали о нем и его карьере, и никогда не притворялся кем-то другим. Он слышал вещи и похуже, некоторые от людей в этой самой комнате, так что негативные комментарии его больше не трогали. Особенно, когда люди, отпускающие эти самые комментарии, обычно были теми, кто в итоге платил ему большие суммы денег за услуги, на которые они клевещут.       Застегнув свой пиджак и выпрямившись в своем кресле, Магнус прочистил горло. — Если не возражаете. — Семь пар глаз повернулись на него. — Хоть я ненавижу соглашаться с этим кактебятам, я к сожалению должен. Я прекрасно подготовлен, чтобы сделать эту работу в одиночку, и могу гарантировать, что выполню ее в течение недели.       Высокий, хмурый и шикарный фыркнул. Магнус повернулся к нему, глядя вопросительно. — Какие-то проблемы, красавчик?        Мужчина проигнорировал прозвище, выглядя невпечатленным. — Думаешь, ты сможешь убрать Валентина Моргенштерна в одиночку и сделать это за неделю? — Неделя — это довольно щедро на самом деле. Вероятно, мне бы хватило четыре дня.       Алек закатил глаза, скрестив руки на груди. — К твоей работе обычно относятся мелкие криминальные лорды и всякая мелкая шваль. Это едва ли дает тебе квалификацию, чтобы убрать самого опасного человека в мире. Это большая и опасная работа.       Магнус хмыкнул. — Уверяю тебя, Александр, я весьма способен браться за большие вещи. На самом деле я этим даже наслаждаюсь.       Лидия подавилась, щеки залились румянцем. Алек приподнял бровь, но остался безэмоциональным. — Но звучит так, будто ты выполнил свое домашнее задание. Мне это нравится. — Я лучший не просто так. — Пожал плечами Алек.       Магнус улыбнулся. — Звучит так, словно ты пытаешься убедить меня взять тебя с собой, Александр. Необычный отпуск?       Алек открыл рот, но тут же его закрыл, кидая взгляд на Коммандера. Она, как и все остальные за столом, молча наблюдала за обменом любезностями. Когда же стало ясно, что Алеку нечего ответить, она встала. — Агент Лайтвуд, вы будете сопровождать Магнуса в миссии. Магнус, если хочешь получить свои деньги, ты примешь эти условия, это не обсуждается. — Ее голос был жестким и уверенным, и не оставил сомнения для споров, даже от Магнуса. — Как скажете, Коммандер, — отсалютовал он ей.       Он не хотел работать с мальчишкой Лайтвудом, но по крайней мере, тот был достаточно хорош, чтобы им любоваться. Так время пролетит быстрее. Магнус не был против, чтобы изучить его одного и подальше от назойливых взглядов его родителей.       Она глянула на Алека, который до сих пор стоял со скрещенными на груди руками. Парень, кажется, вел молчаливый разговор со своим отцом, оба выглядели довольно напряженными. Очевидно спор выиграл Роберт, потому что в следующий момент Алек коротко вздохнул и поднял взгляд на Коммандера. — Когда мы выступаем?

***

      Алек глядел на свой планшет, с которого на него ухмылялось лицо Магнуса.       Он не врал, когда сказал, что провел расследование заранее, но это была просто общая информация. Алек любил быть настолько осведомленным о криминальном обществе, насколько было возможно, чтобы никогда не быть удивленным новой миссией.       Теперь же он хотел точно знать, с кем ему придется работать.       У Конклава была обширная база данных практически на всех, с кем они работали ранее, кого защищали или от кого предлагали эту защиту. Магнус, как с интересом заметил Алек, был во всех трех списках. Коммандер была права в том, что у него впечатляющее прошлое, если длинный список чистых убийств можно назвать впечатляющим. Его нанимали множество людей, и ни одной грязной работы. Даже Алек не мог притвориться, что был невпечатлен.       Не так много было известно о его прошлом или семье, кроме места рождения — Индонезия. В файле не было записей о семье и личной информации после восьмого дня рождения. Алек задумался, какое же детство может привести к такой жизни, жизни, которая вращалась только вокруг убийств. Конечно ему было любопытно, но ему вполне хватит целой жизни без этого знания. Чем раньше они закончат с Магнусом Бейном, тем лучше. — Ты отправляешься на секретную миссию? И когда ты собирался сказать мне об этом?       Алек быстро заблокировал планшет и кинул его в открытую сумку на своей кровати, взглянув на сестру, которая неприветливо смотрела на него от дверного проема. Она прошагала к кровати, плюхнулась на нее, комкая кучку одежды, которую он только что закончил складывать. Алек кинул ей раздраженный взгляд и начал собирать их. — Мне запрещено тебе рассказывать. — Она перекатилась на спину, надув губы. — Брось, Из, даже не пытайся и не вини меня. Ты же знаешь, я бы сказал больше, если бы мог.       Она вздохнула, садясь и скрещивая ноги. Схватила часть одежды, которую раскидала, складывая ее и кладя в сумку Алека, лежащую на кровати. Они выглядели почти как нормальная пара родственников, которые обсуждали обычные вещи в тот день, пока Алек собирался для перелета. Кроме того факта, что у Изабель к бедру был прикреплен короткий меч, а сумка Алека была наполнена кинжалами, амуницией и различным огнестрельным оружием, чтобы помочь убить человека.       Коммандер сказала им, что самолет вылетает на рассвете следующего дня, и локацию они узнают только на борту. Вся информация была защищена и выдана только ограниченному кругу людей в попытке предотвратить их обнаружение и цели Валентином и его людьми. Несмотря на все усилия, у Алека было плохое предчувствие, что он уже знал, но некоторая доля неожиданности лучше, чем ничего. Кроме того, если Магнус хотя бы вполовину так хорош, как говорит, есть надежда, что все это скоро закончится и его участие в этом тоже.       Учитывая его карьеру, Алек привык быть рядом со смертью. Он и был с тех пор, как был маленьким и начал тренироваться; в такой работе это часто было неизбежно. Миссия, идущая неправильно, или даже необходимость идти на крайние меры в попытке защитить клиента — это частое происшествие, но от этого никогда не становилось легче. И хоть он делал так только в отчаянных случаях, Алек ненавидел отнимать жизни других людей. Именно это было той причиной, почему эта миссия никак ему не подходила. Даже если Валентин был глобальной угрозой, вовлеченной в множество ужасных деяний, нанимать кого-то, чьей целью было отнять его жизнь — было неправильно. Алек пытался противопоставить этому то, что, будь у него шанс, Валентин без раздумий убьет и его, и Магнуса, но это не могло успокоить его мысли. — Ты можешь хотя бы сказать, с кем ты отправляешься? Я знаю, что это не Джейс, потому что он все еще в Праге, и не Клэри, она в Москве. Пожалуйста, скажи, что тебя не отправляют одного. Ненавижу, когда они так делают.       Алек смотрел на младшую сестру сверху вниз, молчаливо умоляя ее перестать задавать ему вопросы. Алек не привык к этому — хранить от нее секреты. С самого юного возраста она всегда была тем, кому он всегда мог доверять. Она была первой, кто узнал о его ориентации, наверное даже до того, как Алек понял сам, и хранила этот секрет годами, до того, как он наконец признался. Даже сейчас она была первой, к кому он шел после напряженной работы или ссоры с родителями. Он отчаянно хотел поговорить с ней об этой миссии, рассказать хоть кому-нибудь, но Коммандер ясно дала понять, что эту миссию обсуждать нельзя. Ни с кем. — Из, пожалуйста. Ты все узнаешь, как только я вернусь, хорошо? — И когда же ты вернешься? — многозначительно спросила она, прекрасно зная, что у Алека нет ответа.       Он покачал головой. — Я не знаю. Мой напарник не думает, что это будет длительная миссия, но я не уверен.       Она сложила последние вещи в его сумку и откинулась на подушки. — Это нечестно. Кажется, тебе всегда достаются интересные миссии самого высокого уровня.       Он невесело рассмеялся, вновь покачав головой. — Поверь, я бы с радостью передал эту работу, если бы мог. — Он сделал паузу. — Но не тебе. — И почему это? — повела она бровью.       Алек закрыл глаза и лицо Валентина, усмехающегося ему в ответ, словно отпечаталось на его веках. Мысль об Изабель, находящейся где-то неподалеку от этого монстра, заставила его желудок перевернуться. — Потому что это опасно, а ты моя младшая сестра. — О, это мило Алек, — она улыбнулась и пожала плечами. — Но я легко могу за раз уложить двух мужчин больше меня в два раза, и ты это знаешь.       Он улыбнулся в ответ, надеясь, что Изабель не заметит, насколько вымучена эта улыбка. — Я знаю.       Он задумался, стала бы она так шутить, если бы знала, куда он направляется. Скорее всего нет. — Но серьезно, правда, что Коммандер рекомендовала именно тебя для этой миссии?       Алек отвернулся от нее, поднимая теперь уже полную сумку. — Ага. Хотя я не совсем понимаю почему.       Изабель фыркнула. — Потому что ты лучший агент, который у них есть, и она это знает.       Алек покачал головой. Он знал, что был хорошим агентом, был уверен в том, что делал, но вовсе не ощущал, что был лучшим. Его родители и Конклав просто давили на него, подталкивая его к своим едва ли достижимым стандартам.       Он поставил сумку к двери, где лежали остальные вещи, ожидая отбытия завтра утром. Так как никто не сказал ему место прибытия, кроме очень широкого понятия «Европа», он не знал, что брать с собой, и руководители не собирались с этим помогать, так что он сложил практически все на любой случай. Отправляясь на миссии, было важно брать с собой только самое необходимое и точно не то, что не хочешь потерять. Слишком часто бывало, что Алеку приходилось просыпаться среди ночи и бежать к клиенту, оставляя все свои вещи.       Единственной вещью, без которой он никогда не покидал дом, была серебряная цепочка на шее. Подвеска на ней — серебряный наконечник стрелы — почти всегда оставался спрятанным под ворот футболки, но оставлял ощущение спокойствия и постоянства своим присутствием.       Он опустился на кровать рядом с Изабель, которая сидела, подтянув колени к груди и положив на них подбородок. — Насколько опасна эта миссия? — поддразнивающий тон исчез из ее голоса, сменившись тихим и нервозным.       Алек повернулся к ней и встретился с ней глазами. Они были широкими и напуганными, и он хотел бы рассказать ей хоть что-нибудь, чтобы это исправить. Он был защитником по натуре, но чаще всего никак не мог защитить людей, которых любил, от опасностей и лишений этого мира, неважно как сильно старался. Он решил, чем больше он будет знать о том, куда он завтра улетает, тем сильнее будет волноваться. Не желая ей врать, он просто качнул головой. — Все будет хорошо, Из.       Она покачала головой. — Ты не можешь говорить мне, что все будет хорошо, когда ты отправляешься на миссию черт знает где, и не имеешь понятия, когда вернешься. — Я вернусь. — Даже для своих собственных ушей это звучало неубедительно. — А если нет? — Вернусь. Они сидели в тишине, пока комнату медленно поглощала темнота. В какой-то момент Изабель переместилась, вытягиваясь на кровати и прижимаясь к Алеку. Он обнял её и быстро поцеловал в макушку. Она крепко обняла его в ответ, и Алек притворился, что не заметил влажных дорожек на ее щеках.       Он не думал, что они уснут так, пока не проснулся утром от звона будильника, заполнившего пустую комнату. Изабель свернулась на другой половине кровати, наверняка также уснув вчера. Алек быстро отключил будильник, чтобы не разбудить её.       Тихо прошлепав в ванную, он переоделся и методично проделал все утренние процедуры. Коммандер потребовала надеть стандартную форму (черные штаны, футболку и ботинки), сказав, что они смогут переодеться в самолете. Не то чтобы Алек возражал. Он носил стандартную форму почти каждый день, независимо от работы. Подготовка не заняла у него много времени, он не особо пекся о своем внешнем виде. Агенты должны были быть невидимыми, скрываться в тени, и именно это он и делал.       Вскоре он стоял перед дверью с сумкой в руке. Он написал Изабель записку, прекрасно зная, что она будет не рада тому, что он не разбудил её попрощаться, но обещал связаться, как только сможет. Ему это тоже не нравилось — уходить не попрощавшись, но он убеждал себя, что скоро вернется, чтобы пережить это. У них с Магнусом забрали телефоны и другие средства связи, сказав, что они получат новые на самолете. Конклав не мог потерпеть никаких ошибок в этой миссии, и Алек безучастно интересовался, какой им выделили бюджет.       Из-за раннего часа здание было почти пустым, только несколько агентов проходили мимо, скорее всего только вернувшиеся со своих миссий. Алек предположил, что Коммандер спланировала все так специально из-за деликатности миссии. Чем меньше людей будет сновать вокруг, тем меньше вопросов им будут задавать.       У Конклава был собственный аэропорт, но из-за особенностей и тонкостей их миссий, он располагался в отдалении. Но на базе у них был вертолет, который перевозил их к и от взлетной полосы. Алек подошел к лифту, ведущему на вертолетную площадку, видя небольшую группу людей, ждущих его. Там были его мать и отец, а также Джиа и Элдертри. Алек кивнул всем, подойдя ближе и выпрямившись в ожидании. — Лайтвуд, — поприветствовал Элдертри, а Коммандер коротко кивнула.       Магнуса нигде не было видно, и Алек не был сильно удивлен. Бейн не казался таким уж пунктуальным.       Компания стояла в неестественной тишине, пока наконец они не услышали приближающиеся шаги Магнуса. Он встал боком прямо рядом с Алеком, подмигнув ему. — Доброе утро, агент Лайтвуд. Готов к нашему маленькому романтическому отпуску?       Алек едва подавил желание закатить глаза в ответ на голос Магнуса. У него была беззаботная улыбка на губах, будто это не он собирается отправиться на миссию, единственной целью которой было забрать чью-то жизнь. Или его собственная может легко закончиться.       Как и Алека, Магнуса проинструктировали насчет одежды черного цвета, но он, что также не было неожиданностью, внес свои детали. На нем были черные рваные джинсы, которые выглядели слишком узкими для того, чтобы быть удобными, и черный вязаный свитер с блестками на шерсти. На нем также были черные ботинки, вот только они доходили ему до колен, блестели серебристыми пряжками, а сбоку висели несколько цепочек. Коммандер рассматривала внешний вид Магнуса, пока он приближался к ним с сумкой, перекинутой через плечо. На его лице виднелась ухмылка, и он в целом выглядел ничуть не тронутым исследующим его взглядом Коммандера. — Как всем спалось?       Мать Алека вздохнула, поворачиваясь к Коммандеру. — Мы действительно будем проходить это вместе с ним? — спросила она, даже не думая говорить тише и очевидно указывая на Магнуса. Магнус все еще ухмылялся, изучая свой черный лак на ногтях.       Джиа кивнула. Она стояла выпрямившись, с авторитетным видом, и Алек автоматически стоял по стойке смирно. Также как и его родители и Элдертри. Магнус оглядел их всех, вздыхая, когда заметил их одинаковые позы. Он ворчливо выпрямился и отдал честь, закатив глаза.       Они вошли в лифт, и никто не сказал ни слова, пока они ехали наверх. Алек мог кожей почувствовать напряжение, быстро разливающееся в маленьком пространстве. Он привык к чувству напряженного возбуждения, надвигающейся опасности и адреналина перед миссией. Это чувство было не ново для него, но по какой-то причине в этот раз оно ощущалось сильнее в несколько раз. Он чувствовал, как кровь течет по его венам, заряжая его нервозностью.       Он мог почувствовать и нервозность командования. Это была одна из самых крупных миссий, которые Конклав когда-либо устраивал, и очевидно все тут ощущали это давление извне. Алек списал это на свои собственные нервы на высокий уровень миссии, пытаясь убедить себя, что она такая же, как и любая другая. Защищать клиента, обеспечить его безопасность.       Ну кроме того, что технически клиентом является Магнус, и Алеку нужно убедиться, что он будет жив, чтобы убить одного из самых опасных преступников в мире. Проще простого.       Он знал, что чтобы не думал об этой миссии сам, она всегда будет отличаться от любой другой, в которой он участвовал.       Лифт замедлился, когда они достигли верхнего этажа, двери разъехались, открывая вид на вертолетную площадку. Небо было темным, до восхода солнца был еще примерно час или около того. Вертолет уже работал и был готов взлететь, Алек ощущал сильный ветер от движений лопастей. Это совсем не помогало сдержать всю ту энергию, которая медленно накапливалась внутри.       Остальные вышли из лифта, оставляя его и Магнуса позади. Прежде чем Алек смог двинуться на выход, пальцы Магнуса схватили его за локоть. — Александр, можно на секунду? — Алек выдернул локоть из хватки мужчины, но не стал пытаться уйти. Магнус закатил глаза на это, но вздохнул и продолжил. — Знаю, ты не мой большой фанат, а я не твой, но нас заставили участвовать в этой миссии.       Алек выдал неопределенный звук, похожий на рык в глубине горла. Магнус сжал губы, выпуская короткий выдох. — Слушай, как я вчера сказал, я могу выполнить эту миссию за несколько дней. Мне не нужен телохранитель, так что тебе не нужно идти со мной. Ты можешь остаться в отеле, заказать обслуживание в номер и несколько дней отдохнуть там, куда мы прибудем. Они никогда не узнают. — Он осмотрел Алека еще раз. — А ты выглядишь так, будто тебе не помешает отпуск. Очень. Напряженно.       Алек невесело рассмеялся. — Тебе точно нужно многое узнать о Конклаве, если думаешь, что я могу сидеть весь день в отеле, и они не узнают, что я ел и когда ходил в туалет. — Он шагнул ближе, понижая голос. — Не знаю, ты глупый или просто наивный, но если ты думаешь, что сможешь пойти против Валентина один, то наверное и то, и другое. Единственная причина, почему я здесь, это выполнить свою работу, которая заключается в том, чтобы ты прожил достаточно для того, чтобы убрать Валентина, так что давай убедимся, что наши пути не пересекаются. Понятно?       Магнус рассматривал его с холодным взглядом в потемневших глазах. Алек почувствовал отголосок вины, но быстро отбросил ее. Магнус был всего лишь киллером. Алек закончит с ним за несколько дней.       Магнус был всего лишь киллером. Всего лишь киллером.       Бейн шагнул назад и выпрямился, принимая выражение спокойного безразличия. Он поднял свою сумку с пола, перекинул ее через плечо и нарочно попытался задеть Алека, когда проходил мимо. — Прекрасно, Алек. На этом он пошел к площадке и вертолету, ожидающему их.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.