ID работы: 7289530

My girl forever

Гет
R
Завершён
118
автор
Размер:
438 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 174 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 28. Чего боится пират? или Стражницы райских островов

Настройки текста
— Держи, пожалуйста, крепко, иначе она выскользнет и будет трепыхаться по всей палубе. — Если она начнет вырываться, это ты будешь бегать по всей палубе, цыпа. Сегодня ветер под парусами Красной Стрелы переменился. Джек и Анжелика вместе занимались разделкой остатков трофеев от недавней рыбалки. И в четыре руки держали толстого серебристого тунца, который чудом еще не подох в ведре с морской водой. — Не называй меня так, — стеснительно улыбнулась девушка, вознаясь нож под жабры. — Слушай, здесь пока еще я капитан, так что могу делать, что хочу, — бурчал Воробей, отмахиваясь от ее волос и своих дредов, чтобы не попали в рыбу. Анжелика остановилась, сморщившись от вида крови. — Боишься? — дразнил ее нагнетающе пират. — Я не боюсь, но ввиду последних событий, у меня некое отвращение к рыбе. — девушка срезала одну сторону мяса по ребрам и одним ударом по ножу перебила позвоночник тунца. — Это ничего, — все же понимающе пожал плечами капитан. — вот Гиббс у нас боится темноты. — чуть обернулся Воробей, наблюдая за тем, как сосредоточенно старпом крутит штурвал, что-то высматривая впереди. — Правда? — удивилась Энджи, заканчивая с рыбой. — Да-а. А ты в детстве боялась высоты. — Почему? — Дядя Бром однажды на качелях отправил тебя за борт в шторм. Веселые были деньки. А теперь ты выросла, — Джек мимолетно поправил ей челку, смахнув со щеки чешуйку, в которых был весь пол. Пока мисс Тич снова застыла, как кролик перед удавом и покраснела, за спиной пиратов послышался ор. — Хэй, вы чего там расселись?! Кухня ниже под палубой! — но Гиббс не ругал их, а только раззадоривал. Капитан и девушка смешно обернулись, держа толстую рыбину и улыбаясь. — Сегодня хорошая погода, Гиббс, почему бы не провести на воздухе побольше времени? — в прекрасном настроении был и Джек. Они быстро отделили мясо от ненужных костей и мусора и принялись вместе отмывать палубу. — А чего боишься ты? — вдруг спросила его прямо в лоб пиратка. — Я же капитан, пират, покоритель семи морей, открыватель Источника Молодости, а скоро — и Обратного Источника. — загордился мужчина. — я ничего не боюсь. Анжелика вздохнула. Она уже была не в том возрасте, чтобы верить в бесстрашных героев и принцев — все люди чего-то боятся. Но вот Джек просто так не расскажет ей о своем настоящем страхе. Он же мужчина, суровый, храбрый. Ему тяжело признавать такие вещи. — К тому же, — продолжил мысль капитан. — у меня есть ты. Этот корабль и эта команда. Мне не позволительно бояться. — заключил он. С разделкой рыбы и уборкой они закончили, и Джек оставил брюнетку на скамье, а сам направился к картам. Впереди, кажется, виднелись какие-то кусочки то ли суши, то ли скал с густой на них растительностью. Анжелика только сейчас смогла выдохнуть и расслабиться, опустить плечи и улыбнуться своим мыслям. Она все чаще ловила себя в таком восторженном состоянии и поддавалась бабочкам в животе, когда Джек рядом. Но между ними все ещё остаётся какое-то напряжение. Воробей пока не доверял этим чувствам и все прятал их и сдерживал. Неужели он боится ее или думает, что она не готова, что она не умеет…любить. Под утренним солнышком увлеченная своими мыслями девушка совсем раскраснелась, уже не контролируя фантазию и биение сердца. Гиббс прохаживался мимо, поддерживая руками подтяжки, и заметил, как она теребит пальцы и ноготки и смотрит на капитана. Не трудно догадаться, о чем размышляла мисс Тич, поэтому старпом начал не наседая и легко, не подходя близко и не смущая ту своим взглядом. — Что весела, милая? — Да нет, ничего. — сразу опустила глаза Анжелика, но не смогла убрать улыбки. Джошами хорошо знал — это говорит о том, что миледи не желает скрывать то, что буквально готово вырваться из ее уст и груди. Поэтому давить и не пришлось. — Угу, снова любуешься побрякушками нашего капитана? — он отодвинул с пути ведро с водой, устало глянув, как Джек размахивает руками в бусах. А потом заикнулся, не рассчитав свою метафору в присутствии дамы. — упс, я не это имел ввиду. — но все же притворственно прикрыл рот. Она и сама уже умела отпускать шуточки на эти темы. Этому Джошами ее уж точно не учил. — Гиббс. — вздохнула окрыленно и собранно пиратка, уперев тонкие руки в колени. — Не знаю, как это объяснить, но… У меня ноги подкашиваются от того, как он улыбается. Он невероятно ловок, хитер и умен. То, как он владеет шпагой, как метко умеет метать ножи и удерживать баланс, и все это одновременно. — начала дрожащим от трепета и нетерпения голосом излагать девушка, не отводя карих глаз от силуэта пирата, который с усмешкой болтал о чем-то с коком. — Он непредсказуемый, неукротимый, страстный, сильный, неуловимый и такой… Боже, Гиббс, кажется, я люблю его! — выдала как на духу пиратка, воображая себя героиней сказочного романа. Она была охвачена влюбленностью, лёгкостью и романтикой и ещё не знала тягот и боли, которую способна причинять слепая всеобъемлющая любовь к такому человеку, как Джек. Гиббс мог лишь промолчать и не осуждать ее, не опускать с небес на землю. Время вскоре все расставит по местам. Она достаточно выросла морально для жизненных испытаний, которые преподносят столь сильные чувства. К тому же, Джек тоже изменился за это время и, кто знает, может на этот раз у них все получится гораздо лучше?.. — Если тебе нужно убедиться в своих чувствах, дитя, ничто не стоит у тебя на пути, — осторожно произнес старпом, оставляя девушку в одиночестве. Себе она неоднократно признавалась в любви к пирату, но, произнеся это вслух, ощутила ещё большую лёгкость и вдохновение. Она скажет и ему. Обязательно. — Что же ты не берешься за малышку? — Гиббс уже присоединился к поправке курса на острова и Джеку за штурвалом, тонко намекая на такой же разговор с капитаном. Для старпома было уже немного странно осознавать, что пират дон жуан и тот ещё дамский угодник до сих пор не подкатил к Анжелике пушку своего обаяния и не выстрелил в нее ядром любви. — Малышка? — словно кот, которому напомнили о ждущей его в миске рыбке, ухмыльнулся Джек, глядя на острова, к которым они приближались. — Она должна сама этого захотеть. — утвердил все так же уверенно капитан, немного притормозив с эдакими мыслишками. — Хм, думаю, она уже не против. — поделился своими наблюдениями старпом. — Не похоже, чтобы ты пугал ее или смущал. — он уже давненько наблюдал за тем, как Энджи засматривается на пирата, краснея и улыбаясь, и подозревал, что втайне у них уже налажен особый тесный контакт. — Нет. Именно захотеть. — вдруг перешёл на загадочный, но уверенный тон мужчина. — В самом настоящем и развратном смысле этого слова, даже если она еще не все будет знать. — он произносил это и уже смаковал те грядущие в ближайшем будущем моменты, которые он с радостью разделит с Анжеликой. Однажды это все равно случится. Гордая, строптивая, но наивная девчонка привязана к нему и больше ни одного мужчину не допустит в свою жизнь. Джек хорошо знал женщин. Их желания, их отношение к близости, в том или ином плане. И прекрасно понимал саму Эндж. — Желание важно для женщины. Особенно в первый раз. — сощурился страстно пират, думая о ней. Были и на его веку девочки, помимо портовых шлюх. Но с Анжеликой он будет вести себя максимально осторожно и, конечно же, не станет давить. — Она должна гореть от нетерпения возжелать тебя. Забыться, отключить страх и голову, довериться тебе. Только так. А иначе — она обманывает себя. Бабы слабы перед чувствами, знаешь ли? — Воробей вальяжно взмахнул рукой, говоря будто бы о неугодной ему низкой породе собак. — А уж тем более — перед моей неотразимостью. — Неужели ты в кой-то веки это признал! — прокряхтел удивлённо Гиббс. — Энджи ещё молодая, дурочка. Не хочу ее ранить. Я ведь в некоторой мере непостоянен, я не смогу ей дать всего того бреда, о котором пишут в дурацких книгах. Если она хочет расстаться с невинностью, повзрослеть, то без должного опыта у нее не будет этой жажды самого процесса и наслаждения. Так это бывает, Гиббс. — зачитав короткую лекцию о женщинах и их логике в любовных отношениях, ни слова из которой Джошами особо не понял, Джек кивнул самому себе. Корабль приблизился к этой странной россыпи островов. Они были небольшие, похожие на холмики, покатые и скалистые. Но все богато поросли необычайной красоты самой разнообразной флорой со всех концов света. И, кажется, не менее изумительная фауна там тоже обитала. Но дружелюбна ли она? На борт уже приземлились пара любопытных красочных попугаев, которые требовательно кричали и размахивали своими большими роскошными крыльями, в поисках интересной пищи на этом чудо-корабле. Матросы пытались поймать их, чтобы зажарить на вертеле и получить хоть немного костлявого мяса. Но хитрые бестии лишь сыпали перьями и проклятиями на своем диком языке, улетая из лап жадных пиратов. И никак не хотели подружиться с ними, к чему привыкли читатели средневековых повестей о море. Ароматы цветов доносились до самой палубы, когда острова окружили Стрелу в морской заводи. Так и хотелось протянуть руку и сорвать несколько ярких бутонов или попробовать невиданные ягоды с их стебельков. Пиратское судно подплыло так близко, что мачта касалась листьев на вершинах отвесных пальм, а лианы падали прямо на борт, пытаясь спутаться с канатами и задержать корабль в заводи. — Вряд ли там есть, чем поживиться, да и каких-либо ручьев не слышно. — боцман осмотрел ближние берега. — У нас не так много времени, чтобы делать остановку на этих бесполезных обросших холмах. Хоть они и выглядят райскими. — строго заявил Джек. Впереди их была целая россыпь: крошечных и побольше, с пальмами и в пестрых цветах, а вдалеке расположились более обитаемые кусочки суши. Птичий крик, доносящийся отовсюду, уже заглушал голоса команды. — Этого нам только не хватало. Опустить паруса! — Джошами махнул матросам пухлой рукой. — порвут все Кракену в пасть, чёртовы пернатые бестии. — Гиббс нахмурился, гневно ловя в кулак летающий повсюду птичий пух. Джек забрал подзорную трубу у Бригса и посмотрел вдаль. Рядом с островками летали весьма большие особи невыразимо сказочных цветов. Их медленный зловещий полет и плавные взмахи внушительных крыльев пугали и будоражили воображение. — Нет, это не птицы. — Джек изо всех сил всматривался в силуэты над деревьями и среди них в полной тишине. За эти несколько минут пока паруса опускали и Стрела плавно притормозила, нежно слившись с едва шелестящими у берегов волнами, капитан не отводил сощуренных глаз от дальних островов. Ни одна из птиц ни разу за это время не приземлилась где-либо. И конечности на двух лапах и паре крыльев у них не заканчивались. У них были руки. — Это Си́рины. — лицо Джека стало строгим и уверенным. — Немедленно бросить якорь, всем, кроме боцманов и штурмана покинуть палубу! — он сам поспешил отойти от края палубы и уже несся на стоящую на нос у Красной Стрелы Анжелику. Как всегда запрячет подальше в кладовку. Только она приготовилась отпираться и заявить свои аргументы, как карие глаза капитана вонзились в нее с четкими указаниями. — Спустись в трюм и принеси всю верёвку, какую найдешь. Остальным вели собраться в кают компании. — Есть, капитан, — даже вырвалось у нее от восторга, но лицо девушки осталось невозмутимым и ответственным. Она браво отдала честь и, громко и часто стуча сапожками, полетела по лестнице вниз. — А э-э… — хотел было напомнить о своих старпомских обязанностях Гиббс, крутя безмолвно руками вокруг себя, но Джек перебил его так же серьезно. — А ты бери самых главных помощников и переведите корабль полностью на рулевое управление, чтобы один человек, скажем, не самый сильный из нас, смог спокойно маневрировать. — Слушаюсь. Погоди, что?! — только сделал шаг в сторону Джошами, как до него дошло, что Джек замышляет очередной опасный и невероятный план. — Это русалки? — Девы с крыльями и птичьим телом? — Они тоже завлекают моряков песнями? — Погубят нас! Загалдели те самые помощники, выглянувшие из-за мачт со снастями в руках. Но противостоять им, поборов свой страх, были готовы. — Сирины — необычные существа. Их пение не похоже на чары тех дьяволиц, — Воробей никогда не встречал этих райских птиц, но слышал однажды от другого капитана пару страшных и странных рассказов. — судя по греческим мифам, их пение можно сравнить с адским гулом, который проникает к тебе в голову и тянет выброситься за борт. Это страшнее алгебры. — переглянулся с Гиббсом пират. — так что действуйте. Моряки разбежались по своим делам, переводя корабль на рулевой маневр. Вскоре вернулась Анжелика и бросила к ногам Воробья верёвку. — Отлично, цыпа. — Джек манерно поднял руки, будто портниха, которой принесли новый шикарный обрез ткани. И задумчиво уставился на канат, не слушая Эндж. — А для чего она? — нахмурилась, отдышавшись, брюнетка, глянув на Воробья. Вдали уже слышались странные монотонные гулы. Сирины их заметили. Впереди рассыпанные острова сужались двумя стенками по обоим бортам корабля, и крылатые девы уже кружили выше пальм, присматриваясь, кто это к ним приближается. — Привяжешь меня к мачте и встанешь за штурвал корабля. — волной обрушил на девушку такое опасное и сложное задание пират, даже не думая ее как-то успокоить. От подобной строгости и уверенности Джека Анжелика и сама быстро переключилась с паникерши на собранную морячку. Но кое-что все же ее взволновало. — Но как я смогу привязать тебя? Пока Воробей тащил верёвку к мачте, что перед штурвалом, девушка бросилась помочь ему и их взгляды встретились. — Я же… Я не могу. — Знаю, цыпа, но это все позже. — капитан был серьёзен и до этого момента, но сейчас шквал его уверенного настроя коснулся самого сердца мисс Тич и сжал его будто бы в последних прощальных объятиях. Она поняла, что сейчас нужно отбросить все страхи и неуверенность и слушаться своего капитана. Она нужна ему. И команде. — Тебе они не страшны, они охотятся только на мужчин. — Дискриминация! — из-за ящиков за ними уже наблюдали Гиббс и боцманы. — Так. А вас я, пожалуй, запру в кают компании, чтобы не было соблазна дискриминировать за этими курочками за борт. — Джек оставил Эндж распутывать канат и отправился к команде. Через пару минут все уже было готово. Джек прав — эти существа не страшны молодым морячкам, тем более волшебнице воды, которая магией связана с морем. Если бы она не была здесь в компании пиратов мужчин, сúрины бы наверняка даже подружились с ней. Но чтобы спасти корабль и своих товарищей Анжелике придется перебороть множество страхов на этом коротком пути выхода из заводи райских островов… Она выросла на этом корабле. И провела здесь в буквальном смысле всю свою новую жизнь. Ее учили пираты, прекрасные моряки и сам Джек. Так что штурвал и управление Анжелике давались хорошо. Она знала, как устроен корабль и что может случиться на подобной отмели рядом со скалами. Правда, контролировать все и сразу у нее не получалось. Пока девушка завороженно клала руку на этот священный штурвал, мачты чуть не угодили в свисающие рядом лианы, поэтому Джеку пришлось нарушить этот момент. — Энджи, ветки, ну, якорь тебе в.! — чертыхнулся он ровно таким же тоном как когда малютка Анжелика залазила на его карты с ногами и роняла все подряд со стола, убегая от Гиббса. Брюнетка в тонком белом платье испуганно вздрогнула и шарахнулась от штурвала, но быстро вспомнила, что это привязанный сзади Джек печется о корабле. А сейчас это вообще-то поручено ей. — Прости, да. Вправо? — Вправо. Она несмело и по-женски филигранно и аккуратно повернула руль, отводя покладистую Стрелу от берегов и скал с лианами. Все обошлось. На палубе были только они двое — каманда надёжно заперта внизу, там им Сирины не страшны. И потому мертвенно медленно заплывающий в гавань птиц корабль до стука сердца напугал Анжелику. Она даже затаила дыхание. Ей их крики и пение не причинят вреда, но вот как себя поведут сами пернатые девы, завидев соперницу? Парни ничего не говорили об их когтях и руках. Хотя пока что человеческих рук ни у одной не было… — Джек, мне войти в течение? — настороженно обернулась молодая пиратка, почти уверенная в своем предложении, но не услышала ответа. Где-то в ветвях пальм зашумели эти твари, звуки были похожи на стрекот и хлопки крыльев, неодобрительное фырчание. Тогда, убедившись, что под килем сейчас нет скал, Энджи решила все же отвлечься. И только она сделала два шага от штурвала, как к нему подлетела одна из них. Серая с коричневым оперением полудева, полуптица, небольшая, видимо даже младше Анжелики. Но она ее здорово напугала. — Джек? Пиратка попятилась назад. — Я знаю, знаю, — было слышно, как он тоже заволновался такой неожиданной наглости существа и искал выход. — не оставляй штурвал. Этот приказ Анжелика выполнила, шагнув одним шагом со всей уверенностью вперёд. У нее тоже уже выработался свой характер, она давно не такая растерянная и нежная, как в 15 лет. Птица-дева резко завизжала как настоящая чайка и захлопала на пиратку крыльями, тоже испугавшись такой смелости и даже агрессивно выпучила на нее глаза. И спешно и неаккуратно покинула палубу, задевая спущенные паруса опереньем. Над головой непоколебимой Анжелики полетели перья «соперницы», но это уже не отвлекало ее. — Пернатая бестия, — забурчал Джек, обернувшись насколько позволяла веревка, и, смешно харкнув, плюнул вслед этому чудищу. А потом, изворачиваясь как связанный поросенок, вытирал подбородком попавшую на плечо слюну. — Джек? — Что? И только пират обернулся, как киль, видимо столкнувшись с мелью, издал громкий и неприятный скрежет. Так, что оба они аж согнулись. Анжелика хотя бы могла захлопнуть уши руками. Судя по всему дно здесь было песчаным и потому так звонко процарапало по днищу Стрелы. Но этот промежуток оказался коротким и дальше вновь приемлемая глубина. — Энджи, милая, нежнее. Стрела, она же девочка, а ты как с фрегатом. — недовольно забурчал пират. Корабль двигался медленно и зловеще проплывал мимо островов близко-близко. Можно было этим птицам пожать когтистую лапу. Но ни Джек, ни Анжелика этого делать не собирались. — Мне страшно. — она не знала, что ещё говорить, чтобы мужчина за ее спиной отозвался, что он в порядке. И поддержал. К этим ужасным выпученным черным глазам существ просто невозможно было привыкнуть, даже когда половина островов осталась позади. Каждая птица смотрела очень зловеще и пугающе спокойно, словно вот-вот ты дернешься и она нападет. Но ни одна пока не шелохнулась, неотрывно следя за Анжеликой и высматривая свою добычу на палубе. Этот подозрительный корабль им не нравился, но они боялись атаковать, потому что не знали, почему это он без людей, а за штурвалом одна молодая женщина. Это заставило их всех задуматься и затаиться в нерешительности, будто бы под одним общим гипнозом. Пропускать эту девушку на одинокой посудине или нет? Райские птицы рассматривали ее, вертели головами на все 360 градусов. Взгляд их был совершенно безумным и непонимающим, неадекватным. Глаза либо широко раскрывались, либо закрывались пеленой на мгновение и снова таращились во все стороны. Лица их были женскими и птичьими начиная с шеи и нельзя даже точно определить, каков их возраст. Из-за птичьего облика и выражения они все казались безумными старухами. Анжелика вела корабль ровно. Джек за ее спиной молчал и стойко выносил свое привязанное состояние. И пиратка как могла внушала себе, что с ним все хорошо, ведь обернуться и отвлечься на этом промежутке она просто не могла. Вдруг ему уже глаза выклевывают эти твари или выедают клювами печень? Все же брюнетка заострила взгляд на том, что находилось за листьями пальм и крыльями тех красочных птиц-дев. Это были существа поменьше раза в два, так же без определенного возраста, подобные им. Но у тех на лице уже присутствовало либо оперенье, либо птичий клюв, либо вместо носа — два крохотных отверстия наподобие ноздрей в этом самом клюве. И не было даже ушей, а те же пустые полости. Вероятно из-за этого они плохо слышали и не могли вести себя хотя бы немного как люди, и оттого находились за спинами сородичей. А возможно, это были каким-то образом рождённые от птицедевы и человека существа, почти утратившие разум и мозг. Это все так поразило Анжелику, что она не смогла оторвать глаз от птиц и отвлеклась. Но и Джеку не пришлось скучать. Ему на веревки сел наглый красный попугай и загородил весь обзор. Расставил крылья и гаркнул, как иногда делал сам Воробей. И вонял он, кстати, тоже, но уже как настоящий бурдюк с помоями. Видно, воды на острове точно не было. — Не могу поверить, что отдал свой корабль тебе. — тоже забеспокоился о тишине со стороны Эндж капитан и решил разбавить молчание. Но сквозь любопытного попугая, сидящего практически у него на лице, не мог даже моря увидеть. — Джек, этим бы все рано или поздно закончилось. Ты сам говорил, я умею получать то, что хочу. — пока все было тихо и твари не нападали, поэтому Энджи все же заточила свой язычок, плавно и мягко меняя курс на пару градусов. — А что ты хочешь? — задал вопрос пират, отмахиваясь от перьев. — эй, ты, кш отсюда! Я тебе не мачта. И не дерево. — Твой корабль. — уверенно прозвучало спереди от девушки, пока капитан ерзал и шевелил носом, чухаясь и поправляя веревки как мог. — Мой корабль, — повторил он с усмешкой и опустил глаза, поджав бороду. — Энджи, я бы тебя попросил, у меня там как раз в этом районе чешется, но, уверен, ты… — Мне сейчас немного не до вашего района, товарищ капитан, держать прямо? — Анжелика мгновенно отвлеклась от страха, слыша его шутки и поддержку, поэтому настроилась выплыть из «райской» гавани быстрее, чем предполагалось. — Да, но ты не могла бы немного, о-о, да, вот там. На эти странные блаженные возгласы девушка все же обернулась и увидела трущегося об веревки и Джека попугая, который норовил их распутать и поиграть. Но сразу же вернула глаза на море. — Кажется, ты ему понравился. — Всё, аккуратнее там, эй! Лети отсюда. — Джек отбился от попугая и поерзал. — надеюсь, это была самочка. — прокряхтел недовольно и поднял глаза. — Анжелика, стой, влево, влево! не подходи так близко, там мель! — вдруг заорал во весь голос Воробей, увидев, как под носом корабля исчезает выпирающая скала и они вот-вот наткнутся на нее. Но больше всего он испугался, что Анжелика под гипнозом и потому уже не реагирует на окружение и просто не видит, что перед ней. А он связан. Но пиратка отвлеклась буквально на секунду, а скала была скрыта брызгами волн и казалась просто сгустком пены. Энджи моментально выкрутила руль. Этот резкий крик и всплеск в считанные секунды всполошил всю гущу птице-дев и каждая раскрыла рот и закричала, вспорхнув или дернувшись. Но криком это было назвать нельзя… Это был совершенно не природный, не животный звук, похожий на некие оглушающие помехи, эхо-сирену то ли дельфинов, то ли китов, непрерывный, гулкий и подавляющий крик. Словно по воздуху пронеслась целая волна, которая незримым цунами сбила с ног Анжелику, и сбила бы Джека, если бы тот не был привязан. При этом Эндж слышала эти крики будто приглушенными, словно у нее в ушах был воск, защищающий ее от разрыва барабанных перепонок. Девушка больше испугалась внезапности и налета птиц, нежели звука. И больше всего ее встревожила реакция Джека. Что произойдет с ним? Воробью в голову будто бы вонзились кинжалы, и он чувствовал себя просто беспомощным в этом отчаянном побеге от гула и боли внутри, глубоко в мозгу. Он даже не закричал, а лишь скривился в немом побежденном порыве, мотая головой и пытаясь скрыться и отвернуться. Анжелике захотелось его тут же развязать, подбежать, выпустить его и закрыть собой. — Что мне сделать? — боясь подняться с пола, прокричала девушка. Птицы Сирины орали и заглушали голос Энджи, но та нашла в себе силы и схватилась за штурвал. Если бы она могла одна навалиться и оттолкнуть корабль далеко отсюда, чтобы сирен не было слышно. Но течения здесь не было, а ветер стих. — Держи штурвал! — лишь прохрипел невнятно капитан. Сирины не нападали, а лишь открывали рты и издавали гулкий крик, словно предупреждая о тревоге неизвестно кого. Этот дикарский вой совершенно лишал человека сознания и осознавания себя в реальности, вызывал панику, страх, растерянность. И неимоверное желание выброситься за борт, будто бы это принесет спасение. Для Анжелики звук был однообразным и непрерывным, и пугал только громкостью, никаких мыслей не вызывал и не навязывал. Поэтому она быстро привыкла и взяла себя в руки, встав твердо на ноги и крепко держа управление. Впереди были небольшие рифы, которые пришлось обходить. Благо, на солнце их хорошо видно и девушка справлялась сама. Корабль начал двигаться и отдаляться, это успокоило птиц и они замолкли, всё ещё грозно и враждебно глядя на отплывающих чужаков. Некоторые раскинули крылья и начали покачиваться, как те же попугаи, исполняя своеобразный танец запугивания и гонения врага. Их оперение было ярким, преимущественно рыжим, красным и жёлтым. А растрёпанные волосы — черные и коричневые, похожие на шерсть. Основную гряду островов они прошли, большинство птиц позади. Корабль шел ровно и прямо, поэтому Анжелика смогла оставить управление на волю мудрому морю и, наконец, обернуться на Джека. Он был без сознания…

***

Где-то далеко и глухо звучал чей-то тонкий женский голос. Темно, перед глазами совершенно ничего. И чем громче становился голос, тем больше он ломался, будто бы взрослел, и приближался. Джек его не узнавал. Его мозги будто перемололи и вывалили обратно в черепушку. Но запах моря и крики чаек, шум волн и скрип досок корабля быстро вернули его в сознание, хоть и не позволили проснуться. А ещё две холодные и сильные руки, которые трепыхали его воротник и пытались поставить голову ровно. И веревка будто бы ослабла. — Джек? Ты слышишь меня? Очнись, мы вышли из первой гряды. Уже все миновало. Девушка звала его. Но мужчина был таким уставшим, что не хотел отзываться. Энджи так и не удалось вернуть его в здравое состояние. Он лишь иногда открывал наполовину глаза и пытался произнести бессвязные слоги и буквы. Голову совсем не держал и был без сил. Накормить его не получится, напоить тоже, как она не пробовала. Только попала каплями на шею, и уже от этого капитан вздрогнул. Значит, нужно постепенно и заботливо возвращать Джека в реальность мягко и терпеливо. Шумовые атаки, крики и эти сирены райских птиц нанесли ему большой урон. Но они все же выплыли. И оба стали героями. Анжелика сидела на коленях перед Воробьем, понемногу смачивала тряпку в миске с водой и протирала его лицо, шею, открытый участок груди и руки. В связывании больше не было необходимости, поэтому Энджи парой неумелых и спешных движений тупого ножа срезала веревки и стянула их, осторожно опустив самого пирата на пол и прислонив к мачте. — Надеюсь, ты очнешься. Ибо одна я якорь не опущу, — вздохнула ещё не совсем отчаянно, но печально Анжелика, глядя на капитана в бессознании. — ребят я тоже не выпущу, пока ты не в состоянии сказать мне, где ключ. — девушка взяла его горячие смуглые руки в свои и обернулась. — мы приближаемся к пятну зеркальной глади и последнему острову, — и снова обратилась к безмолвному пирату. — и я не уверена, что там есть достаточно сильное течение или ветер. — ей было спокойнее от того, что она говорила с ним, хоть мужчина и не отвечал и, возможно, даже не слышал. Энджи наклонила голову и положила руку ему на колючую щеку, невесомо погладив. И пират будто бы от этого ее любящего взгляда начал постепенно приходить в себя. Сначала он нахмурился и скривился, вены на висках выпирали, весь он горел и был очень слаб. Затем едва открыл оба глаза и натянул стандартную улыбку. — Энджи? — что ему снилось и что привиделось, девушка не могла и предположить. — а почему ты все ещё одета и снова не у штурвала?! — было видно, как он взял себя в руки и приложил усилие, чтобы удержаться в сознании. Голова ещё ужасно болела, ровно как и уши. — Бегом на место! — поэтому даже минимальное повышение голоса ударило молотком по его вискам и Джек сразу скривился, усердно пытаясь встать на ноги и ухватиться за что-то. — Ты очнулся! — Анжелика в секунду повеселела и не сдержалась, чтобы не напрыгнуть на него с объятиями. Чуть не задавила, крепко прижавшись, обхватив руками за шею и практически повиснув на капитане. С этим ее прыжком Джека словно обдало свежестью, силой, светом и радостью. Он бы отдал все, чтобы удержать ее подольше, а не сползти беспомощно по мачте снова на пол. Все силы ушли на восстановление после шумового удара Сиринов. — Ой, прости, — брюнетка быстро опомнилась и отпустила мужчину, помогая ему подняться снова. И упорхнула к штурвалу. — Доложить ситуацию, — едва слышно и сдавленно прохрипел он, удерживая собственный торс вертикально земле и пошатываясь. Пора открывать кают компанию. — Впереди последний остров, мы идём на него медленно, течения здесь искать явно негде. Ветер тоже стих. С какой стороны его лучше обойти? — Анжелика было настроилась на управление Стрелой и команды Джека, но кроме доклада он ничего от нее не потребовал. И вообще молчал. Поэтому осмотрев тот загадочный одинокий остров и абсолютно зеркальную поверхность воды вокруг него, Энджи неспеша обернулась. — Джек? Пирата и след простыл. Только веревки одна за одной падали с него по определенной траектории в сторону лестницы вниз. Поэтому девушка все же оставила штурвал и решила отправиться за капитаном. Раз он в состоянии встать и идти, то и с управлением справится с ее поддержкой. Но на самом деле Анжелика за это короткое время по-настоящему сроднилась с кораблем. В этом их соитии наедине. В тишине и покое, держа руки на штурвале и стоя на месте, которое даже пахло как-то иначе, по-капитански, по-взрослому. Она почувствовала в себе этот дух лидера, силу, величие и ответственность. Соединилась с кораблем душой и сердцем. Ей даже казалось, что он живой, что он — некий магический зверь, который ей подчиняется, оберегает и несёт в дальние края. Так тихо и плавно. Что она чувствует каждую досочку его днища, борты и мачты и стоит ей напрячь руки так или иначе — корабль с точностью до миллиметра слушается и меняет курс на несколько градусов, обходя все подозрительные торчащие камни и кораллы. Если она действительно была дочерью Черной Бороды, то это все объяснимо и понятно. Возможно, она тоже однажды станет капитаном и у нее будет свой корабль. Но судя по рассказам Джека это не просто. Хотя Анжелика в пиратстве с самого детства и даже уже не первую жизнь, и по сей день остаётся невредимой. Почти.

***

«В чем дело? Они остановились. Надо ускориться и проверить, нет ли препятствий. Вода здесь и правда теплее и прозрачнее. Странно, якорь поднят. Пробоин нет, дно далеко от киля, все цело. Впереди ничего необычного, почему остановка? Ах, течение. Оно исчезло. Вода определенно практически стоячая. Это очень необычно. Стало быть там наверху стих ветер. А может они высадились на те плавающие острова, что позади? Не было лодки, отплывающей от корабля. От гряды они уже далеко. Что же случилось? Даже у самой поверхности воды у стен корабля было тихо. Мертвенно тихо. Ни криков, ни ругани, ни песен, ни смеха. Выход один. Придется вынырнуть и позвать ее». Когда гряда островов осталась позади и Стрела вдруг замедлилась, плывшая все это время следом Сирена догнала судно и заподозрила, что что-то случилось. Русалка вынырнула на поверхность и этот дальний большой остров сразу привлек ее внимание и бросился в глаза, привыкшие к мутной среде, тусклым водорослям, серым рыбам и песчаному дну или скалам. Сирена всмотрелась в его яркую растительность и красивый берег. Отличное место было бы для людей. Но почему они не подходят? Корабль едва движется. Несколькими градусами левее было холодное течение и если Стрела поменяет курс, то они выйдут на морской силе. Это же очевидно. «Неужели знаменитый капитан Джек Воробей теряет хватку? На что же ему его команда? Что там случилось?» Сирена подплыла к самому борту и огляделась, не видит ли ее кто-то чужой. — Анжелика? — сначала тихо, устало и едва отдышавшись позвала русалка. Она почти не давала себе передышек, лишь отплывала от корабля за пропитанием и немного спала в перерывах между глотками кислорода. Все ради Филиппа и их дочери. — Анжелика? — Сирена оттолкнулась руками от досчатого порога у борта корабля, чтобы разглядеть, если кто-нибудь на палубе. Никого. Эта неизвестность наслала на нее непреодолимое чувство нарастающего страха. Она здесь на поверхности совсем одна. Глубина небольшая и Сирена чувствовала себя как на блюдечке для какого-то ужасного монстра. Но вдруг русалка услышала за спиной странный незнакомый шелест и мокрые плечи ее обдал холодный поток ветерка и теплый свет. Она вздрогнула и обернулась, замерев от изумления. Перед ней в воздухе, распахнув огромные крылья, висела сказочная райская птица. Но первое, что бросалось в глаза — это невероятно красивое ангельское лицо. Оно было круглым, белым, гладким, юным, как у настоящей русалки, едва-едва улыбалось так благодатно и нежно. У этого существа были две тонкие совершенно фарфоровые руки. Все остальное тело — птичье. Большие перья синего, сиреневого, серого и голубого цвета, как само море или небо в шторм. Крылья размером с хвост Сирены, темно-желтые грубые когтистые лапы и короткий хвост, словно обрублен. За крыльями на воду и саму русалку лился прозрачный небесный свет. Лицо ее не менялось, застыло на ней будто бы маской и излучало магию изнутри, но в то же время внушало само себя, свой облик, впечатывало в память. И уже копошилось в чертогах ее сознания. Птица Сирин спустилась к обомлевшей недвижимой русалке и застыла в воздухе, даже не делая взмахов крыльями. Казалось, что русалку заколдовать невозможно, что этот процесс она не видит «с той стороны». Но перед глазами нимфы было только лишь лицо птицы. Оно словно приближалось, медленно и гипнотически, огромные миндалевидные сиреневые глаза не моргали, а эмоция была совершенно неописуемой, пугающей и спокойной, панической и безумной одновременно. Сирена не могла и слова сказать, как вдруг перед ней появился Филипп. Парень стоял прямо на воде. В лохмотьях, перепачканный и сам был весь синюшно-бледный, серый и уставший. Даже полупрозрачный. Сирена безмолвно ахнула и хотела было что-то сказать, перепугаться. Но заметила, что Филипп держал в руках сверток. Из темно-зеленых сетей, обрывков или какой-то старой ветоши. А в нем был младенец. Он спал, кожа его выглядела белоснежной и красивой, как у нее. Филипп держал ребенка без каких-либо чувств и эмоций. Его лицо было изможденным и измученным, словно он умирал. Он смотрел на Сирену так безразлично, чуть склонив голову, разочарованно и убито. — Ты подвела меня. — произнес он, и эти слова словно отразились эхом от всего пространства вокруг и ударили в голову Сирене. И помимо голоса возлюбленного, вторым и менее громким и близким был чей-то женский голос. Девушка заметила, что ноги священника постепенно утопают в воде, а после этой роковой фразы он, уже исчезающий и растворяющийся в воздухе, безжизненно опустил руки и сверток с малышом упал в воду. В этот момент сердце Сирены забилось так, что с первых сильнейших ударов вывело ее из этой иллюзии, и нимфа незамедлительно нырнула за младенцем.

***

Тишина длилась настолько долго, что невольно начинаешь замечать и постоянно на это отвлекаться. Сколько же времени прошло с момента, как команду заперли в кают компании для их же блага? Как обстоят дела у капитана и Анжелики? Парни не привыкли так долго быть в неведении, что с их кораблем, ничего не делать и вообще сидеть всем составом вместе на трезвую голову. Кто-то ходил из стороны в сторону, кто-то закимарил в углу, кто-то бормотал под нос стихи песен, кто-то бренчал на мандолине. И только Гиббс тёрся у двери, как сторожевой пёс, ждущий хозяина, вслушивался в каждый шорох и скрип. Если Джеку понадобится помощь, он готов вышибить эту дверь собственным плечом. Вдруг эти твари взяли их в плен или уже захватили корабль? «Джек-Джек, не лучший из нее помощник, совсем ещё молодая…» — все думал и переживал пират. — «Если бы я был незаменимым старпомом, неуязвимым для русалок, сиринов, морских монстров… Как бы мы исколесили все моря, были бы самыми неразлучными в мире бродягами, весь свет бы знал нас, как укратителей волн и первооткрыватей самых разных уголков мира». Так за мечтами и переживаниями, Джошами вдруг обнаружил, что болтовня команды, все посторонние звуки, голоса, скрежет, шаги — все стихло, а основной источник чего-то манящего остался там, за дверью. И все внимание и слух старпома сосредоточились на этом эхо. Словно киты поют в океане, нечто чарующее и космическое. И ручка двери в этот момент каким-то образом поддалась!.. Лучше бы он не делал этот шаг из каюты. На круглое лицо и бакенбарды пал мягкий белый свет и пространство переменилось…

***

Найти Джека за ящиками, у лестницы, за поворотом, или даже обойдя всю палубу, пиратке не удалось. Она выбросила те веревки и поставила руки на пояс, вздохнув. Не прячется же он от нее. И даже если упал за борт — всплеска и удара она не слышала. Не мог же он вот так бесследно испариться. Или все это просто привидеться ей. А такие сомнения быстро закрались в голову. Энджи стояла посреди палубы в растерянности совсем одна. Ужасно непривычное чувство. Но вдруг за углом, прямо у носа корабля послышались тихие хлопки крыльев и стук когтистых лап по ящику. Ещё одна, таки залетела. Наверное самая любопытная отбилась от стаи и теперь изучает палубу. Но Эндж ее быстро выпроводит в дали от островов. Но за углом никого не оказалось. Взгляд молодой пиратки вдруг привлекло что-то впереди далеко в море, какая-то белая точка. И неведомая сила заставила ее сосредоточиться на ней, уставиться пристальным взглядом. Внезапно и стремительно погода вокруг изменилась. Небо почернело, все кругом стало мрачным, угрожающим, синим, бушующим, поднялись огромные волны, море будто подменили! При этом сама она стояла на палубе ровно и холодно ей в тонком платьице с вырезом по плечи нисколько не было. Всю ее сжало внутри от страха. Впереди от моря до самого неба вырос гигантский образ пирата. Он был в темном порванном камзоле, с ремнями и страшной ржавой обломанной саблей, в шляпе с пером, а на лице густая и длиннющая черная борода. Рук и ног Анжелика не видела или видела деревянными обрубками, глаза у этого мужчины выкатывались, все лицо было багрово-коричневым и старым, он смеялся громко и раскатисто. И словно расплывался в тумане, исчезал наполовину, будто привидение. Это точно призрак ее погибшего отца — Черной Бороды. Абстрактный, ведь девушка не помнила его и знала лишь по короткому рассказу Джека. А в книгах — одни выдумки. И этот собирательный образ был настоящим кошмаром Анжелики, преследовал ее во снах с того самого дня, когда ей все рассказали о ее судьбе и происхождении. И магической силе. Дул сильный ветер, тонкая длинная борода пирата трепыхалась и кружила вокруг него, а волны не причиняли ему никакого вреда. И Энджи заметила, что в руках у призрака был Джек. Он барахтался словно кукла в его пальцах и казался ничтожно мал. И лишь едва слышно, как пират надрывно и испуганно звал ее и размахивал руками. Борода игрался им и хохотал, перебрасывал из руки в руку. А потом сталкивал с накатывающей волной в попытках утопить. Девушка ахнула и подбежала к краю борта, схватившись за него обеими руками. Вынырнет ли Джек? Что будет дальше? Что происходит и как ей выйти из этого ужасного кошмара? Самый большой страх на свете для Энджи — это потерять Джека. Эти истории о кукле Вуду, об ее отце-колдуне и привороте, о том, что с ней что-то не то, что она наделена силой и не умеет ею управлять — все это надавило на девушку в этот один роковой момент. Все самое страшное сложилось в этой картине. Первая волна заметно ослабила пирата и он стал вырываться из тощих пальцев призрака, кашлять и задыхаться. Борода дождался новой волны и с силой вновь столкнул Воробья с ней головой вперед. — Нет! — завизжала с болью Анжелика, готовая сразу же зарыдать беспомощно и по-детски, но что-то внутри нее щелкнуло и будто бы высвободило внутренний поток энергии и храбрости. Сила! Она же может управлять водой, вдруг она ее послушается, если постараться? Это же самый подходящий момент, буквально на грани! Сильная натура уже не в первый раз вырывалась наружу из Анжелики и ей это придавало уверенности. Девушка неумело выбросила руки вперёд, вспоминая образы волшебниц и ведьм из книжек и начала тянуть волны на себя, водя пальцами по воздуху, ломаясь и выгибаясь, чтобы телом заставить столь сильные потоки воды повиноваться. Но никакой связи со стихией она не ощущала, руки ничто не сдерживало и не цепляло, Энджи билась в совершенно бесполезных попытках. Вода не повиновалась, она ничего не могла сделать! Никак не повлиять и не остановить этот кошмар! Она не волшебница воды, а просто доверчивая слабая девочка. Злобный пират снова и снова издевался над Джеком, топил его и игрался, заливаясь смехом. — Если я не смог жить вечно — не сможешь и ты! На глазах у отчаянной Тич тело Воробья слабело и слабело, и в конце-концов уже просто обмякло, как мокрый кусок тряпицы. И в голове и сердце Анжелики что-то разрывалось на части, она забыла обо всем и решила, что выброситься за борт и подбежать к Джеку это единственный способ все прекратить. Только девушка перекинула одну ногу за борт, как за руки ее схватили чьи-то теплые сухие пальцы. — Анжелика, ты что! — строго, напуганно и удивлённо окрикнул ее мистер Гиббс и посмотрел изумленными выпученными глазами как на безумную. Вокруг снова была тишь, гладь, солнце и штиль. Никакого намека на кошмар или панику. Девушка выдохнула и тоже посмотрела на старпома, расслабляя свои порывы выкинуться в открытое море. Но чувство тревоги быстро вернулось. — Гиббс?! Как вы вышли из каюты? Джек с вами? — Я не помню, как вышел, и как очнулся. Дверь закрыта, я будто сквозь стену прошел. Но, разрази меня гром, я видел самый страшный кошмар всей моей жизни. — снова отвёл взгляд и взялся за сердце старпом. — Я тоже. Наверное, это воздействие сиринов. Но мы уже далеко от них. — перевела дыхание Анжелика. Гиббс поднял с пола верёвку. — Ты его отвязала? — Он пришел в себя и я думала… О, нет. — девушка ничего не объясняя дальше, кинулась на другой конец палубы. — что же может привидеться ему? Друзья бросились на поиски исчезнувшего капитана.

***

Джек видел мир в других красках. Море и небо куда-то пропадали, пространство сужалось и в конце-концов превратилось в четыре доски и стог соломы под ногами. Все это так напугало очнувшегося от будто бы похмелья пирата, что он медленно отошёл назад и от растерянности сел на ящик. А тот почему-то начал трястись так, словно едет по городской брусчатке. — Именем короля, откройте повозку! — донеслось откуда-то. При чем очень близко, и будто бы они не на море, а в закоулке с эхом и домами. Кругом доски, щели, сам он в цепях. Снова. А у ног сидит и выразительно смотрит ему в глаза его благоверная. В таких же оковах. — Мы везём пиратов на суд к его благородию, немедленно пропустить сопровождение! — другой голос. Повозку сотрясло. Они остановились. Джек непонимающе смотрел на девушку. Она была очень взволнована и будто бы только что закончила пронзительную речь для него одного и ждала ответа. — Король приказал казнить обоих, немедленно! На этих словах началась бойня, звук клинков, потасовки и английской брани. Прозвучало даже несколько выстрелов, от чего Джек уже понял, что это не глюки от рома и не сон, а реальная драка, а они двое — причина. И потому, пригнув голову, пират рухнул на узкий пол, тоже прижав за собой Анжелику, чтобы не пришибла шальная пуля. Но внезапно двери повозки распахнулись и двое солдат одним мощным рывком вытащили девушку оттуда, как маленького щенка на забой. Цель была — уничтожить, грубо поиздеваться, а не представить королевскому суду. — Нет, Анжелика! Он редко так боялся и звал ее по имени. Джек спохватился, что на самом деле он сейчас абсолютно беспомощен и не готов, не имеет в голове никакого плана, как отбиться или сбежать, выручить подругу. Доли секунды, и ее пронзает сабля. Прямо со спины и выходит через живот. Немое лицо Энджи замирает в гримасе страха и паники, тело застывает в одной позе. Солдат безразлично и холодно вынимает шпагу, обходит девушку и так же быстро и безжалостно насаживает оцепеневшего Джека прямо на острие. Никакой боли он не ощутил тогда, лишь движение и настойчивый рывок. Перед глазами снова все погасло и наступила пауза. Он ощутил свое шаткое состояние и на время снова оказался на покачивающемся корабле, на палубе. Но это продлилось недолго. Открыв глаза и разогнувшись, пират увидел перед собой пропасть. В животе забурчало. «Так я и думал…» Наверняка он съел не те плоды и все это было дурным видением. От долгого пути к этому чертовому Источнику по джунглям по изнуряющей жаре у него помутнело сознание, снова. Такого себе напридумывал. Можно уже книгу писать… — Знаете это чувство, когда стоишь вот так, на самом краю обрыва — так и тянет прыгнуть… У меня его нет. Да, возможно, это был не лучший момент, чтобы стоять на пороге обрыва спиной к Черной Бороде да ещё и шутить, но Джеку всегда не хватало острых ощущений. И в подтверждение его мыслей над ухом Воробья уже щёлкнул нацеленный пистолет Бороды. — Мне нужны эти чаши. — серьезно смотрело на него бронзовое пожилое лицо колдуна-пирата. — Стреляй! Тогда я быстрее туда рухну, — но Джек не напрягался, знал, что нужен им живым. — Ты пойдешь. И вернёшься. — было видно, что Черная Борода что-то задумывал в этот момент. — или я убью ее. — и внезапно перевел дуло пистолета на стоящую рядом с Воробьем девушку. Анжелика немного даже опешила и испугалась. Не мог же ее отец так поступить. В этом она уверена. Почти. Джек обернулся и отследил ее реакцию. Вздор, они его запугивают. Ведь оба прекрасно умеют врать. — Вы не убьете свою дочь. — привел железный аргумент хитрюга капитан. Неизвестно, от чего, возможно, она почуяла опасность или подвох, или же испугалась пистолета, но терпение Анжелики внезапно сорвалось. — Сколько можно! Я пойду! — девушка с настоящей испанской злостью и отчаянием бросила на землю свою шляпу и бесстрашно ринулась вниз с обрыва. — Нет, нет! — заторопился перехватить ее с перепугу Джек, но упал прямо перед порогом и не успел остановить ее. Девушка прыгнула в воду и накрылась брызгами с головой. Дно там было все в камнях, неглубокое. Удар мгновенно решил ее судьбу. Она сбежала из этого кошмара, боязни собственного отца и терзаний безответно влюбленного и разбитого сердца. Джек поднялся на ноги. Девушка даже не всплыла. Ее просто не было. Ни на камнях, ни на поверхности. Все кончено. Он потерял ее снова. И это чувство в очередной раз беспощадно терзало и гложило его. Все случалось так быстро, что он не успевал ничего сказать, даже посмотреть на нее, пообщаться, убедиться, что это реальность. Эти моменты были просто вырваны из его жизни и повторялись вновь с другим поворотом событий. Самых страшных для него. Пират в безмолвии обернулся на всех остальных, замерших в тишине. — Квартирмейстер, — вдруг раздалось громко позади пирата и он вздрогнул, как дерганый кролик. Колдун не отводил глаз от Воробья и передал оружие своему помощнику зомби. — Принеси шесть пистолетов, разряди всех, кроме двух, но не говори, какие заряжены. Услышав новый приказ Бороды, Джек в непонимании снова развернулся. Анжелика невредимая стояла за ним и устало ждала очередного плана своего мудрого отца. Она подыграет ему. И вот перед растерянным Воробьем на камне разложены 6 пистолей. По правую руку стоял Борода, по левую — Анжелика. — Вам выбирать, мистер Воробей. Все уставились на пирата. Что за показательные выступления? Эдвард Тич не убьет свою же дочь. Берет его на слабо. Значит, Джек тоже подыграет. — М, нет, — откинул он рандомно выбранный пистолет. — нет, — смешно размахивал руками и кривлялся. — этот, — сделал вид, что выбрал именно самый нужный. Борода уверенно навёл оружие на девушку. Глаза его были злые и холодные. Равнодушные. Энджи выглядела спокойной. А внутри Джека в эту секунду замерло все. Тело в момент похолодело и помокрели ладошки. Пирата накрыл такой страх, что сердце пронзилось ножом и беспомощно заколотилось в груди и застучало барабаном в ушах. Анжелика под дулом пистолета. И все моментально вылетело из головы, весь образ шутника и легкомысленного хитрюги. И Воробей уже был готов броситься выхватить это оружие или на худой конец загородить ее собой. При всех, сам, сейчас же! Прозвучал выстрел. Такой громкий хлопок, разнёсся мертвым эхом по джунглям. Джек успел подхватить брюнетку и не дать упасть. На руки потоком хлынула горячая кровь. Пуля прошла прямо сквозь сердце навылет. Воробей слышал хрип в голосе Анжелики, смотрел на то, как глаза леденеют и из них уходит жизнь, и ощущал, как сам отключается вместе с ней. Он ошибся. Он выбрал не тот пистолет. Черная Борода убил ее.

***

Джек закрыл глаза лишь на пару мгновений, сжимая бездыханное ещё теплое тело, но казалось, что прошла целая вечность и уже началась другая жизнь. Из темноты и бессознания пирата вывели отчётливые, частые и тяжёлые вздохи девушки в его руках. Воробей в шоке посмотрел перед собой. Энджи задыхалась и умирала. Уже от ярко-алого пореза на своей ладони, сведенной судорогой. Ее убивал яд отравленного клинка Барбоссы. Что делать сейчас — Воробей просто не знал. Пират остолбенел и уже не руководил собой, не понимал, где он находится и почему все эти смерти наступают одна за другой, а кошмарные видения сменяют друг друга, не оставляя шансов ему что-то изменить. Что этот кошмарный сон хочет ему донести? — Джек… — ее тонкий и жалобный умоляющий шепот был самым реальным здесь в эту минуту. И мужчина уже усомнился в том, что это сон. Контакт с ней он чувствовал как никогда по-настоящему. Это просто безумие. И снова он не успел. Анжелика холодела на глазах, в его руках и уже не отличалась по температуре от камня, на котором рядом лежал и мертвый Борода. Источник уничтожен. Слеза утеряна, как и чаши. Что он наделал? Если бы не он — ничего бы этого не было. Его глупость сыграла с ним злую шутку. Это Джек завел сюда их всех и подверг таким опасностям. Она погибла из-за него. Лучше бы он вообще никогда ее не встречал. Анжелика всегда в опасности рядом с ним. Он не успел ее спасти снова. И сказать ей то, что должен. Джек Воробей не из тех, кто способен признавать свои чувства. Сказать то, что хотел сказать, когда она в монастыре своими нежными руками перевязывала его рану кусочками ткани и улыбалась в лунном свете. Когда согласилась сбежать с ним вместе и отречься от всего, что знала. Когда впервые надела его рубашку после долгой и жаркой ночи любви. И когда маленьким ребенком в такой же бесформенной рубахе ковыряла его перстни на руках, когда он приплыл забрать ее и, возможно, признаться?.. Но до сих пор не мог найти сил, чтобы сказать. Он всегда боялся потерять ее и не успеть…

***

Джек стоял на ногах с закрытыми глазами и чувствовал, как падает в пропасть. Легко отпускает себя в бесшумный роковой полет, расслабляет тело и даёт мыслям вылететь из головы. — Стой, — надрывный голос девушки разбудил его, а тонкие руки схватили плечо капитана и развернули на себя. — стой. Он смотрел и не верил своим глазам. Она жива и невредима. И оба они на том самом острове, где он ее и оставил. Джек сразу же ответно схватил пиратку за плечи, чтобы никто и ничто не отняло Анжелику прямо сейчас. Он больше не поддастся. — Я хочу кое-что сказать тебе. И хотела с тех самых пор, как мы только-только встретились. Вот он, этот долгожданный судьбоносный миг. Их выбросило в самый подходящий момент, чтобы они признались друг другу в чувствах. И все закончилось. На этот раз он сделает все по-другому. — Говори, — уже гораздо нежнее и спокойнее произнес Джек. Уступил, в надежде, что она имеет в виду то же, что и он хранит в своей черствой пиратской груди уже добрых лет 10. Даже несмотря на то, что выбрал бы собаку нежели ее сестру. Обидно, наверное, такое услышать, может он переборщил? — Ты настоящий эгоист. — лицо Энджи становится холодным, жестоким и злым. — И сломал мне жизнь. Ты ничтожество, Джек. — девушка обиженно и ненавистно ударила пирата в грудь, оттолкнула, как чумного пса. Как ненужного и никчемного бродягу. Казалось, что этот удар был одной из самых холодных северных волн, до боли пробившей его сердце тысячей острых ледышек. Воробей обомлел и лишился всех своих чувств и эмоций за один миг. В этом больше нет смысла. Анжелика была здесь, живая, стояла с ним рядом, напротив него. Но между ними образовалась черная глубочайшая пропасть. Джек не верил своим глазам и ушам. Он ошибался. ЭТО был самый большой страх в его жизни. — Джек, очнись! — толчки в грудь продолжались, но ощущались уже как более требовательные и настойчивые, короткие и слабые. Перед ним была не она. Эта Анжелика ему чужая. Она никогда бы не отвергла Джека и не сказала бы этого всерьез. — Очнись, все позади, мы вышли! Этот голосок звучал уже тоньше и звонче, чем голос Энджи с острова. Джек отвернулся от незнакомой женщины со злыми и холодными глазами. Ничто не держало его рядом с той, кто так же выглядел и говорил. И пират уверенно и с надеждой пошел на голосок извне. Через какое-то короткое время Воробей таки открыл глаза. И эта реальность уже была что ни на есть настоящей. Запах, боль, ветер, звуки. И родное лицо перед ним. — Моя голова-а! — сразу беспомощно и слабо простонал мужчина, ухватившись рукой за затылок. — Вернулся. — застыла в полном восторге и радости девушка со светящимися карими глазами. Кто-то на фоне отдал приказ ставить паруса и уходить, объявил, что все благополучно. — Джек, ты очнулся! — определенно, голос Гиббса. Расплывчатое пятно в виде него стояло нагнувшись позади Энджи. — Конечно, очнулся. Я вроде бы сегодня ещё не пил. Чувство юмора на месте. Это точно его реальность. Он в порядке. Мужчина оперся на обе руки друзей и достаточно уверенно сам поднялся. Гиббс спешно куда-то удалился, наверное, чтобы принести ему его камзол и шляпу, как настоящий старпом. Пока Джек провожал его взглядом, случайно обнаружил у себя на плече перо и судорожно забарахтался и задёргался всеми конечностями, чтобы его стряхнуть. У него теперь, определенно, боязнь пернатых. — Последний остров Сиринов остался позади. Не пойму, как это вышло. — начала вводить капитана в курс дела Анжелика. — мы с Гиббсом видели ужасные видения, словно галлюцинации, а я чуть было не выбросилась за борт. И тебя мы еле нашли, ты что-нибудь помнишь? — пиратка заботливо отряхнула рубашку Воробья. Джек в конце-концов настроил свое зрение и восстановил все в памяти, сосредоточив внимание на девушке. И сразу же взял за плечи, серьезно посмотрев в ее карие глаза. Самые родные, живые и настоящие. Анжелика даже замерла от неожиданности. — Энджи. Прости меня за все это. — Джек должен был сбросить тяжелейший груз со своей совести. Пират причинил ей столько плохого, даже если она и не помнила об этом, помнил он. И эти кошмары мучали его и не позволяли выражать другие свои сильные чувства. — Я, конечно, не выбрал бы собаку. — и снова свёл все в шутку пират. Долго быть столь серьезным он не мог и оставаться под ее впечатленным и взволнованным взглядом тоже. Поэтому тихо отошёл и оставил девушку наедине с самой собой. У нее самой в какой-то момент упал с сердца некий груз. Будто бы Джек освободил их обоих этими словами. Она простила. Простила ему все, о чем помнила или знала только по рассказам. От лёгкости внутри казалось, что ее вот-вот снесет ветерком. Она становилась старше и чувствовала себя уже взрослым самостоятельным человеком. И иногда ей казалось, что все те этапы из прошлой жизни все же есть в уголках ее памяти и она, правда, вспоминала, что с ней все это когда-то было. Но волшебных птиц-сиринов, свое управление целым кораблем в роли капитана, эту ответственность, переоценку ценностей она никогда не забудет уж точно. К Джеку подошёл Гиббс. Товарищи стояли в хвосте Стрелы и провожали недобрыми опасливыми взглядами острова. — Знаешь, старина, — начал нехотя старпом. — кажется, мы все перепутали. Воробей щурился от закатного солнца и всё ещё не мог выйти из раздумий и стресса от того, что на него столько всего нахлынуло за часы, что он был без сознания. — Что? Джошами ещё раз вздохнул и вынул изо рта щепку. — Это были не Сирины. А Алконосты. Древние твари с лицами женщин, которые своим криком лишают моряков чувств. Но не заманивают умереть или спрыгнуть за борт. Это работа той самой редкой и магической птице-девы, что насылает иллюзии и заставляет человека столкнуться с собственными страхами. И именно на том самом острове жила одна такая. Пираты отдалялись от острова чудо птицы и только сейчас осознавали, насколько страшной и опасной была эта встреча. Никто не поверит им даже в трактире, полном пьяниц с собственными галлюцинациями. — Эта тварь чуть было не погубила нас. Кстати, Джек. — сделал паузу Гиббс, не смотря на друга. — что видел ты? Какой твой самый большой страх? Воробей молчал целую минуту. Он стал другим человеком в душе. И все его страхи просто померкли перед одним. И он, бросив задумчивый и тяжёлый взгляд на горизонт, коротко ответил. — Время.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.