ID работы: 7289530

My girl forever

Гет
R
Завершён
118
автор
Размер:
438 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 174 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 27. Держи меня за руку и ни за что не отпускай

Настройки текста
Дивные лучики солнца и легкое покачивание лодочки на волнах навеивали теплую атмосферу утренней болтовни ни о чем. О которой и канючил Джек весь вчерашний день. Поэтому благосклонная после завтрака Анжелика с удовольствием составила ему компанию на этой тихой рыбалке. Пока пират устанавливал удочки, чтобы те не свалились вместе с ними в воду, Энджи крошила хлеб на приманку и вытряхивала в море крошки, о чем-то болтая. Джек пообещал ей подобраться поближе к этому чудному горячему течению и рассказать, откуда оно взялось. — Только близко не подплывай, держи лодку ровно. — не зря капитан поручил ей весла. Может, гребец Роки и этому успел ее научить? Она отлично умела развернуться, притормозить и случайно не попасть в это опасное течение. Их лодка была не единственной, отплывшей от корабля на рыбалку — совсем недалеко, по ту сторону рыбачили и Томпсон с Бригсом. Те болтали о разной необычной живности, которая в этом самом течении попадается. — Не выпади, — снова буркнул Воробей, уже удержав любопытную пиратку за ворот камзола сзади, когда та резво свесилась с края лодки, трогая воды этого самого течения. — Какое же оно «горячее»? — разочарованно заголосила Эндж. — вода в котелке и то горячее. — обернулась на Джека. — Милая, температура горячих течений не превышает и 26°С. — заумничал капитан, закрепляя кусочек хлеба на крючке. — но по сравнению с обычной морской водой, оно называется горячим. И, думаю, судя по картам, это Гольфстрим. — А бывают холодные течения? — Бывают, — мужчина забросил наживку и сдвинул шляпу на нос, чтобы не слепило солнце. — некоторые даже подводные, могут вызвать судорогу, свести ногу так, что и не пошевелишься. И утонешь. Так что купание в открытом море не самое безопасное увлечение, которым мы с тобой периодически страдаем. — А они могут пересекаться? — девушка убрала все ненужные снасти и приготовила сети для рыбы. — Иногда да. Это называется гидрофронт. Например, если Гольфстрим встретится с Лабрадорским течением. Вот это будет весело. Анжелика вдруг выразительно посмотрела на Джека. И он тоже задумался о параллели с их отношениями. Но промолчал, удобно устроившись в лодке на другом конце от нее. — А ты никогда не думал, — прервала паузу пиратка. — чтобы бы было, если бы мы тогда не встретились? — «Тогда» это когда? — Ну там, в монастыре. — она опиралась на тот его рассказ. — Хм, — пират улыбнулся, сплетя пальцы на животе. — думаю, что мы бы так или иначе все равно встретились в один день. Пиратство у тебя в крови. Ты бы стала пираткой в любом случае, под влиянием Черной Бороды или еще кого-нибудь. И я бы наткнулся на тебя однажды в одной из таверн Тортуги и… — начинал уже дремать в мечтаниях Воробей. — И какой бы я была? А если бы осталась монашкой?.. — Энджи это очень заинтересовало и ввело в глубокие раздумья. — а я похожа на ту, что была раньше? В первый раз, когда именно ты сделал меня пираткой? Джек открыл один глаз и внимательно осмотрел ее. — Думаю, в этот раз у меня получилось лучше. — заключил Воробей. — А если бы ты не был пиратом, кем бы ты был? — ее по утрам всегда несло на разговоры и фантазерство. Да и атмосфера склоняла к легкому разговору о чем-то кроме корабля и их опасного пути. — Пиратом, — буркнул уперто Джек, скрестив руки. — А, может, каким-нибудь слугой при монастыре? — начала хитро улыбаться Анжелика. — Не дождешься. За этими разговорами девушка совсем расслабилась и отвлеклась от распутывания сетей. Их большая часть случайно перевесила за борт лодочки и упала в воду. Энджи запрокинула голову и устало опустила плечи. Вот досада. Сама она не достанет, вода коварная штука. Да и наклоняться опасно. — Не расшатывай лодку, — строго предупредил недремлющий с закрытыми глазами Джек, когда девушка попробовала дотянуться. — Может, поможешь, умник? — тоже осуждающе отозвалась пиратка, наклонив голову. Джек поднял треуголку и увидел в воде сети. Громко и неодобрительно завздыхав, он пересел на середину лодки, чтобы помочь напарнице. — Держи меня за руку и не отпускай, — строго наказала она с какой-то хитрой едва заметной улыбкой. Воробей закатил глаза и не особо аккуратно или как-то ласково сцапал ее за рукав, позволяя наклониться за сетями. И чуял он, что сейчас обязательно случится какая-то чертовщина, как впрочем и всегда. Поэтому предупреждающе обернулся на рыбаков неподалеку, ближе к кораблю. — Какого краба они там вытворяют? — почесал затылок Бригс, уже следя за капитаном и девушкой, которые раскорячились поперек лодки над водой. Сетей-то видно не было. — Руками вздумали ловить, что ли? — Скрам уже поднимал по веревке первую сетку с уловом из шлюпки собратьев на борт корабля. — Есть, — девушка извернулась и бросила сеть в лодку, чуть не завалив за собой Джека. Тот изящным пируэтом перекинул ноги за голову, свалив на себя обе удочки. — Не шатай лодку, я же просил! — Но это не я! — тоже растерялась девушка, оглядевшись по сторонам. — Значит, Тритон вернулся поиграть с нами в салочки?! — пират разгреб все упавшие снасти и снова почувствовал толчок снизу прямо в дно лодки. И тут лицо его уже стало серьезным. — Может, это течение? — предположила Энджи, снова пытаясь высунуться за борт. — Да, подводные газы. — буркнул Воробей, также осторожно придерживая ее за руку. И оба они одновременно увидели неподалеку показавшуюся из воды покатую и толстую ярко-оранжевую спину огромной рыбины. — Она плывет сюда. — Анжелика, бери весла. — Думаю, уже нет времени. Но они ошибались. Время — это единственное, что у них теперь осталось… Гигантская оранжевая рыба с ажурными плавниками разинула свой толстогубый беззубый рот и одним махом заглотила их обоих вместе с лодкой и удочками. — Эй, Томми? — Да, Бриг? — А где кэп с миледи? — Бригс не мог отвести удивленных глаз от места, где минуту назад мирно рыбачили пираты. Томпсон поднял голову от снастей и приставил ладонь ко лбу, закрываясь от лучей солнца. Их нигде не было. И только через пару секунд на поверхность дном вверх безжизненно всплыла их пустая лодка.

***

Голоса чаек, брань мужиков, лицо припекал солнечный свет. Гремели какие-то ящики, все вокруг топали и орали, твердая доска под плечом скрипела и шаталась. Но шум моря так или иначе присутствовал. И почему он на полу? Но Джек спал. Натуральным неглубоким сном, дремал от усталости сладко-сладко, сложив руки и поджав ноги. Но внезапно по плечу его огрел легкий, но наглый удар носком ботинка. — Что, Тиг, силы закончились? Пока Джек открывал глаза в недоумении приподнимаясь, он вдруг с ужасом узнал этот голос. Анжелика? Какого… — Ты что, цыпа! — от солнечного света и головокружения он не сразу разобрал, где вообще находится. — дать тебе по шпаге, чтобы морем запахло? — разгневался оскорбленный капитан такой неожиданной дерзостью и невежливым обращением девушки. Но, разглядев по ходу подъема, что именно находится вокруг него, пират остолбенел, как мачта. Он стоял среди гор ящиков на каком-то пирсе, повсюду шлялись грузчики в странной одежде, не похожие на моряков или пиратов. А позади него… Огромных размеров корабль с черным и устрашающим железным дном и одной высоченной толстой мачтой, устремленной в небеса. Из нее помимо всего валил дым. Но никто не бил пожарную тревогу. И корабль был без парусов, практически без канатов и вместо окон как на галеонах имел круглые отверстия за стеклом. Ни одной треуголки на людях, ни одной шпаги или оружия. Где он, черт побери? А там, на суше, неподалеку люди катали странные небольшие железные коробки на колесиках. И ехали они по каким-то железным палкам на земле. Без помощи лошадей. Их вообще нигде не было видно. — Нас же с тобой проглотила какая-то тварь и… я хочу назад. — едва смог связать два слова пират, повернувшись к Энджи. Но и с ней было что-то не то. Камзол вроде похожий, но сапоги, узкие бриджи, рубашка застегнута под самое горло, шляпа какая-то модная. Он таких и не видел раньше. И Анжелика… Довольно взрослая, матерая, слишком суровая и нисколько не ласковая, как раньше. Чужая. И в руках она держала странную дощечку с куском бумаги и непонятного происхождения палочку в пальцах. Не похожую на сигару. Тонкую и с острым наконечником. Это смутило Джека. И на нем самом не оказалось ни шпаги, ни пояса, ни пистолей, один ремень изорванный и бандана. И руки чисты от побрякушек. — Взял те два ящика и за мной на борт. — деловито глядя в ту бумажку приказала суровым тоном мисс Тич и направилась по пирсу прямо к этому монстру. То, как она себя вела… На мгновение пират даже встрепенулся, узнав в девушке знойную и грубую красотку из прошлого. Но мужчине ничего не оставалось, как шарахнуться от местных грузчиков, схватить два первых попавшихся ящика в надежде, что в них ром и Энджи просто необычно приглашает его на свидание. И поспешить за ней. Кое-как он протиснулся меж парочки неприветливых господ и зашел-таки в каюту этого странного судна. — А где наш корабль? Гиббс, Скрам, остальные? Моя Жемчужина… — затребовал уже обеспокоенно Воробей, не обнаружив никого из знакомых рядом. И поскольку теперь Анжелика вела себя уверенно и раскрепощенно, а он метался, как напуганное дитя, пират решил допросить ее обо всем, что все же случилось после той рыбины? — Ты это о чем? — Где Стрела, куда подевались все из команды и почему ты так быстро выросла? — Что? — но Анжелика лишь искренне нахмурилась и непонимающе переспросила, что за бред он сам несет? — Проспался бы ты после рабочего дня, Джек, — благо, его имя она помнила и стала вроде как помягче. И оставила пирата в пугающем одиночестве, выйдя из трюма. — Что встал, грузи! — какой-то обросший мужлан протолкнул его в проходе своим сальным пузом в клетчатой рубахе, и Джек поплелся с общим потоком таких же работяг продолжать это странное дело. На ящиках и на самой железной корме была надпись «Standard Oil», что означало «Обычное масло». Что за масло? И как оно не вытекает? Еще на паре ящиков, что ему попались, были прицеплены другие бумажки, и на них чаще всего встречались надписи «Rockfeller company». Наверное, это какой-то местный авторитетный пират или губернатор. К счастью для ничего не понимающего Воробья рабочий день закончился уже через час и ему удалось снова увидеть эту командиршу. В темном проходе на этом железном монстре Джек затаился и в подходящий момент схватил девушку за руку, затолкав в ближайшее открытое помещение. И оба врезались в какой-то стол посреди всякого хлама. — Что ты делаешь? Мы не на пиратском судне. — возмутилась Тич, когда Воробей убрал ладонь от ее рта. Это ни к чему, она бы не стала орать, как какая-то потерпевшая. Она привыкла к такому его поведению и обращению. Сам он огляделся и зашептал. — Так, послушай, Энджи. Что тут происходит? — Ну я, например, шла на отчет к капитану Хиллиару, пока ты не перехватил меня. — подняла бровь девушка. — К какому еще капитану? — Джек осмотрелся и увидел вокруг себя просто кучу странных вещей, из которых он узнал разве что кусок веревки, лампадку и зеркало у стены. — Я — единственный капитан в твоей жизни. — утвердил он. — Так, ладно. Не уверен, что этот вопрос сделает меня более адекватным, чем я есть, но… Какой сейчас год? — 1891. 14 августа. Среда. — Среда. — нахмурился Воробей. — Что ты помнишь из прошлых жизней? — карие глаза пирата всверлились в лицо Анжелики. Брюнетка лукаво улыбнулась, не спеша с ответом, и поумерила пыл пирата, отодвинув его от себя. — Лишь одну, связанную с тобой, Джек, — девушка прошлась вокруг стола, задумчиво перебирая какие-то вещички и поглядывая на его недоверчивое настороженное лицо. Пират знал, что когда она начинала так подкрадываться, жди взрыва. — Где ты был самым ловким, хитрым, неуловимым, сообразительным, обаятельным и наглым пиратом, который колесил моря на корабле с черными парусами. Как она произносила эти прилагательные. Джек даже глаза закатил, наслаждаясь похвалой из ее дерзких уст. — И из-за тебя я чуть не угодила в тюрьму, куда тебя и забрали в нашу последнюю встречу, — она снова стала строже и остановилась перед ним. Подняла рукав его рубахи и опустила глаза. Шрамы. Свежие, красные отметины, синяки от кандалов. Будто он только что сбежал. И ожогам дней 10… Джек наклонил голову и обратил внимание и на руку Анжелики. Ее колечко было у нее на законном месте. Он подарил его ей еще в начале их романа в Севилье… Выходит так, что время каким-то образом забрало их физически прямо из того дня на Сандоминго. Когда их пути разошлись. Это был решающий и поворотный момент в их судьбах. — Ты помнишь мое имя, но не имя Скрама. — об этом Джек уже начал догадываться и складывать паззл в своей голове. Отсутствие рома давало о себе знать. Значит, Анжелика и Черную Бороду не встречала, и команду. И на Жемчужине не была. — так что именно ты помнишь? — мужчина хотел сложить их совместные воспоминания и понять, что делать дальше и как эта рыба перекинула их в будущее. С лодки посреди Океана или из повозки в Сандоминго? — Не все, — загадочно вновь отошла от пирата Энджи и оперлась спиной о столик. — и многое рада бы забыть. — и, подняв бровь, бросила недовольный взгляд на мужчину. У него уже давно подкатывало к горлу одно жаркое чувство, которому дали волю эти черные страстные глаза. Здесь она не его «дочь», не его малышка, от нее и следа не осталось, нет, она снова та же чертовка, которую он забрал из монастыря. Вот его шанс, которого он так ждал на Красной Стреле. — А как насчет этого? — пират резко приблизился и как тогда в таверне грубо рванул ее за руку в свою грудь и прижал как следует к столу в жарком поцелуе. Руки его нетерпеливо и крепко обхватили ее тонкую талию в этих громоздких неженских одеждах. Раньше он держал ее только за плечи, как девочку-жертву, или за скулы, чтобы строптивая мисс Тич не отворачивалась. Но сейчас проявил настоящую любовную страсть и уважение. Он знал, что она очень даже не против. И этот приказной тон и резкая смена поведения Энджи разожгли в нем неимоверный огонь снова. Пиратка сначала хотела воспротивиться, но ее отказной недовольный стон сдержали горячие губы мужчины, намертво впившиеся в ее так сладостно и приятно. И Анжелика ответила на поцелуй, присоединив к Джеку свое мастерство. О, как же он скучал. По этим ее хватким рукам, обвившим шею, по запаху волос, кожи и вздохам страсти. По ней настоящей. — Это ты хорошо помнишь… — улыбнулся гордо Джек, отстранившись от Энджи. Так он гордился ей в их первые ночи, малышка всегда схватывала налету. Девушка тоже с чувством собственного достоинства и дерзостью подняла подбородок и качнула головой. Правильно сделал, что оценил ее благосклонность. — Я помню, как нас обоих везли в темницу, как пирата и девчонку сообщницу. — начала все же рассказывать брюнетка. — Мы ограбили какого-то хрена-ювелирщика, верно? — вспоминает сразу и Джек. — Брэда Мортана. — Хрена Брэда Мортана, точно. — Тебя, разумеется, все жаждали тогда казнить. Ты был неуловимым. — пиратка сощурилась. — Но в какой-то момент меня столкнули в другую повозку и я оказалась посреди поля далеко от тебя. Это Джек тогда бросил ее именно так, столкнув в другую возницу, чтобы ее не посадили. Им нужен был пират, а не девушка. Он помнил это и то, что всё ей еще недавно рассказал. — Выходит, время каким-то образом полностью перехватило тебя с того момента сюда. А меня — только физически, — Джек еще раз глянул на свои шрамы. — Но почему мы оказались здесь? — Я тоже этого не помню. Но я помню обе свои жизни. Обе жизни. Как и он — но только две другие… — Нет времени все тебе рассказывать. — резко перешла на панику Анжелика, тоже глянув на дверь, как бы их кто не подслушал. — в этом городе есть человек, который в военной лаборатории проводит эксперименты по созданию биологического оружия из гена редких рыб. — Я только половину из всех слов понял. — тоже зашептал Воробей. Энджи закатила глаза и выставила бедро, уронив голову на плечо. — Делает из рыб времени мутантов, чтобы использовать в войне против других государств. — Теперь понял. Из рыб времени, той, что заглотила нас? Так вот, что это за тварь была. — Видимо, да, но этого я не помню. Как я оказалась здесь с памятью об обоих жизнях, той и этой. — тоже покачала головой девушка. — Что мы должны сделать? — а Джек наоборот полагался только на ее голову. — Уничтожить эту рыбу, тогда все вернется в настоящую реальность. — А какая из них настоящая? Этот вопрос взволновал обоих и заставил задуматься и вспомнить все ценности всех жизней из прошлого. И все их развилки судьбы. — Я не знаю. — беспомощно и в терзаниях ответила Анжелика. — Но мы должны спешить, времени мало, придется рискнуть. — и для большей поддержки и уверенности Воробья крепко взяла его за широкие плечи. — Любая реальность лучше той, где процветают тоталитаризм и эксперименты над людьми. Сегодня этот ученый выступает на отправлении нового корабля прямо на площади, здесь у пристани. Там в огромном аквариуме будет и эта рыба. Ее тоже погрузят на борт. — Аква-что? — Джек всегда мечтал переспрашивать так саму Энджи, дразнить, как она его в детстве. — Не важно. — опустила все объяснения пиратка. — Ты самый меткий стрелок из всех, что я знаю. За все века, где побывала. — так и быть, она польстит ему ради уговора и этого дела. — Ну естественно. — мужчина сразу оценил ее тактику. — Нужно выстрелить. — заявила предупреждающе девушка и спешно начала расстегивать свой камзол и все ремни. Джек, услышав это, сразу собрал свои силы и умения, серьезно поразмял шею, поясницу, и приблизился. Но Эндж резко оттолкнула его руками в грудь. — Да я не об этом! — Ты же сказала «выстрелить». — закапризничал отвергнутый любвеобильный пират. Да, когда с ней было все так просто? Ни в одной из жизней. — Этим займемся позже. — пиратка без игривого настроя достала из-под края камзола на груди еще один тугой ремень. И на нем, благо, оказался пистолет. — Да, правда? Когда? — загорелся обещанием мужчина. — Когда выберемся отсюда. — Ловлю на слове. — обаятельно улыбнулся пират, следя за тем, как она достает новенькое оружие. Немного не похоже на старые пистоли, но тоже неплохо. — Хранила его для тебя. — выдала с гордостью Анжелика, отдав его мужчине. — Хм, однажды в монастыре ты тоже самое сказала, — Воробей с удовольствием спрятал его под одеждой. — правда, я не мог похвастаться тем же в ответ.

***

Вот и наступил тот самый вечер. Когда они двое снова идут на опасное дело. Только на этот раз цена вопроса не чужие паруса, не пресная вода или карта Обратного Источника. На кону их жизни и судьбы. Единственные и настоящие. И это последний шанс их заполучить. Джеку и Анжелике удалось прикрыться своими новыми должностями на этой службе так, чтобы во время выступления того ученого, остаться одним догружать на борт продовольствия и оборудование. На площади тем временем все уже готовились принять важного гостя и не менее важный и редкий груз. Воробей удобно устроился за ящиками прямо напротив цели и принялся настраивать прицел нового пистолета. Не помешает разобраться с его механизмом перед самым решающим выстрелом в этой жизни. Патронов у них всего два. Анжелика, как более заметная особа, начальница рабочих, все красовалась на пирсе рядом с этими же ящиками и прикрывала мужчину, делая вид, что ведет запись и учет всего содержимого и сверяется со списком. — Хм, удачно же нас однако закинуло сюда прямо на развилку времен, мисс Тич. — негромко подметил пират, сидя за ящиками и прочищая дуло оружия. — Такой шанс сразу убить главную тварь всей этой истории. — этот факт казался ему подозрительным. Мимо прохаживались и члены команды железного монстра-корабля, поэтому Энджи приходилось улыбаться и приветливо им кивать, крутя металлическую палочку в пальцах. — Видимо, как ты говоришь, она проглотила нас на такой же развилке, когда происходило что-то особенное, что меняло наши судьбы в тот самый момент. Может, мы принимали какое-то важное решение или брали новый курс? — девушка старалась стоять поодаль и не слишком заметно косить глаза за ящики. Джек задумался над ее предположением и припомнил всех монстров, что им повстречались, весь путь, ведьму, русалок, Барбоссу, Источник и это проклятие роста. — Да нет, ничего такого. Он продолжил выцеливать нужную точку, где ничто не встанет помехой и не будет бликовать от света солнца. Но на нее мог поглядывать не менее заинтересованно. — И давно вы заменили перья на металлические палки? И бумага такая белая. — Джек все изумлялся изобретениям этого века, побаиваясь их и сторонясь. — Это ручка. — с легкой улыбкой ответила Тич. — Не похожа. Как ты контролируешь поток чернил? — На конце у нее шарик, который вращается при письме и окрашивается в чернила, что хранятся в стержне. — Дьявольское приспособление. — брезгливо скривился пират, дав свое заключение. — В этом веке еще множество интересных вещей, Джек. — загадочно подняла глаза Анжелика, передвигаясь все ближе к нему. Рабочие почти все ушли, они должны подготовиться. — Да? И чем тогда он плох, может останемся? — усмехался Воробей, глядя на дам на берегу с глубоким декольте и более привлекательными корсетами. — Нет. — девушка поймала момент и тоже спряталась за краем ящиков, следя за приготовлениями на берегу. На площадь заехала повозка. Хоть эта была с лошадью, что облегчило переживания Джека. — Мы не можем здесь остаться. — повторила негромко Энджи, тоже заметив прибытие. — Если этот человек завладеет способностью перемещаться во времени, он будет делать это до тех пор, пока статус и власть, которые ему достанутся, его не удовлетворят. И с каждым таким разом мы можем оказаться по разные стороны света вообще без какой-либо памяти. — этими словами брюнетка здорово напугала пирата, хоть он этого и не показал. А только взял на мушку происходящее на площади и сделал серьезное сосредоточенное лицо. — Будь так любезна, разверни тот ящик металлическими частями к берегу, солнце бликует от воды на его железных частях. — попросил он Анжелику. Девушка молча выполнила просьбу. Двери повозки открылись и под приветственные аплодисменты на площадь вышел невысокий темноволосый мужчина в странном строгом камзоле и черной вытянутой как труба шляпе с небольшими ровными полями. Он пожал всем господам руки и кивнул, нисколько не улыбаясь. Ни капельки не изменился. Лишь снял свой напудренный парик… — Беккет. Вот такие игры судьбы. Джек открыл второй глаз, чтобы лучше разглядеть этого человека. Что-то подписывает все той же левой рукой, держит эту странную палку-ручку. Джек ни за что не уступит ему власть над своей жизнью и судьбой, сколько бы их не было. И в курсе ли он, что рыба захватила и их с Энджи по пути в этот век? Или это был план Беккета? Воробей на минуту задумался, не сводя пальца с курка, пока Катлера загородила толпа. А что, если ему выстрелить в этого сукиного сына вместо рыбы? Это было бы слаще и справедливее. Убить его еще раз. Собственной рукой. На пике его псевдо-власти. И тогда у Джека будет целая рыба времени, которой он не умеет пользоваться. Что ж. Это еще одно испытание и развилка судьбы. Ему решать, что делать. И, возможно, именно он сейчас изменит множество судеб и времен. Беккет поднялся на ступени и начал свою речь. За его спиной несколько человек подкатили огромный ящик на колесиках, но он был под накидкой, которую, видимо, уродец и сбросит в торжественный момент. Что ж, Джек готов устроить здесь всем сюрприз. Мужчина снял пистолет с предохранителя. Пусть закончит и сдернет накидку, ему нужно видеть эту рыбу, чтобы не промахнуться. Анжелика-то не знала Беккета. Как ей повезло. Но вдруг она все же попадала в лапы к лорду? Вдруг в той первой жизни среди пиратов, которых он пытал и хотел подвергнуть казни, была и она? Ведь Джек не знает, что случалось с его возлюбленной в тот период после расставания в Сандоминго. Из всех шрамов на ее теле он не помнил лишь тот, что на щеке… Но Анжелика знала Беккета. Это лицо она никогда не забудет ни в какой жизни… Каменная стена подземелья была такой холодной, как и железные кандалы, в которых ее держали прикованной стоя посреди темницы. Напротив раскаленной печи. Но тепла оттуда не хватало, чтобы хоть как-то согреться и не дрожать. Перед этим человеком нельзя показывать страха. Она это уже уяснила. Из-под железных пут красовались пара вчерашних синяков. — Как удачно, что из всей той грязной шайки головорезов-пиратов моим людям попалась именно ты, милая. — мужчина такого же роста, как и она подошел близко и заложил руки за спину, пожав плечами в парадном сюртуке. — Это последняя удача в твоей жизни. — дерзко огрызнулась Анжелика. Она знала, что парни скоро заберут ее, только поймут как устроена схема и охранная часть крепости. — И я тебе не «милая». — Ты знаешь, кто я? — мужчина все еще был спокоен. — меня зовут Лорд Катлер Беккет, и это имя ты запомнишь надолго. И если не расскажешь мне то, что я хочу знать, то запомнит и твое тело, — лорд коснулся ее кудрявых волос, словно это спящие змеи, а сама она вот-вот плюнет в него смертельным ядом. — мне повторить свой вопрос? Девушка стойко молчала. Но уже видела, как его рука достала из-за пояса острый нож. — Не хотелось бы портить твое пиратское личико, милая. — мерзко проговаривал он, рассматривая Анжелику с головы до ног. — Повторяй его сколько хочешь. Но я тебе, — брюнетка приблизилась настолько угрожающе и близко, насколько это позволяли цепи. — не «милая». Его глаза сверкнули точно дьявольские. Но лицо не дрогнуло. Катлер лишь выдержал паузу, а затем усмехнулся легко и бесстрашно. Поднес лезвие к ее лицу и заговорил так, что у нее заколотилось сердце в груди. — Тогда я вынужден подправить твою природную красоту… Лезвие коснулось ее щеки, оставляя филигранную алую линию от глаза, по скуле. Шрам, несомненно, будет с ней всю жизнь… Анжелика скривилась — порез защипал щеку, словно к ней приложили раскаленный прут. То, что было с ней дальше, она не помнила. Ни в одной из жизней. Ее спасли. Парни подорвали темницу, забрали ее и увезли в черту города. В ту ночь она напилась так, что ни боли, ни себя в зеркале не чувствовала и не видела. Ребята что-то твердили тогда про какого-то пирата, мол, он прибыл в порт и ищет свою дочь. — Эй, Эндж, — хриплый голос матроса над ухом. — было бы неплохо обчистить его, если бы ты могла сыграть его нашедшуюся дочку, а? Но шум в голове и темнота быстро утопили ее во сне. Но пиратка не подала виду об этих ужасных воспоминаниях. Джек не знал о том, что Катлер однажды поймал и ее. И что с ней делал. Если Воробей узнает — непременно пристрелит его. А этого на развилке судеб допустить никак нельзя. У них всего один шанс убить рыбу времени и повернуть его вспять в этом веке. — Помни, ты мне кое-что обещала. — уже предвещая развязку и хороший конец, возвращение в свой век, на Стрелу, припомнил с улыбкой Воробей. — Конечно, если мы выберемся. — тоже подхватила его оптимизм Анжелика, мигом выбросив все переживания из головы. — Ты сказала, «когда». — «Если». — «Когда». — «Если». И оба, загоревшись этим спором, как раньше, с той же заговорческой искрой и даже мстительно решили заткнуть друг друга поцелуями. Возможно, последними в их путешествиях во времени, но это же они. Не могли быть серьезными. Когда, наконец, снова оказались вместе. Вдруг Джек открыл глаза и заметил на борту корабля прямо над ними силуэт человека. — Анжелика, — пират быстро отстранил от себя брюнетку, и та сразу же обернулась, даже храбро закрыв собой Джека. Это был какой-то ученый, иностранец, пассажир парохода. Он заметил, как рабочие целятся в главного инженера-генетика и уже открыл рот, чтобы забить тревогу. Выкрикнул что-то на своем и указал пальцем в их сторону. Но никого на пирсе уже не было. Воробей отбросил Энджи в сторону, рванув за камзол за свою спину, и уже хотел было выстрелить, но кареглазая заорала еще громче, опустив дуло. — С ума сошел, у нас два патрона! Иностранец спустился куда-то и исчез из виду. Если их поймают — расправа ждет их еще раньше, чем месть Беккета. — Знаешь, куда он побежал? На доклад твоему капитану! — воспротивился Воробей, махнув гневно рукой. С площади послышались аплодисменты. Катлер заканчивал речь и уже был готов перейти к представлению своего биологического оружия. — Выруби его. Давай, ты умеешь. — Воробей подтолкнул подругу к борту корабля. — И куда я его спрячу? Это главный коллега мистера Беккета! Ему выступать следующим! — негромко зашептала возмущенно и на панике Анжелика. — Спрячь его в море. Лучший тайник, цыпа, — Джек приготовился стрелять. — Он всплывет! — снова забавно зашептала Анжелика. Как же она похожа на себя в юности, когда переживает. — Давай! — прогнал ее Воробей, сосредоточившись на Беккете. Девушка забежала на борт корабля. Через какое-то время она уже была наверху, вырубить пятидесятилетнего иностранишку ей не составило труда. Но если его найдут… — Анжелика! — Джека внезапно осенило, когда он увидел на берегу даму в синем платье. — Сбрось его в шлюпку и накрой! Неужели приемчик из прошлого и здесь им пригодился? Они тогда отлично сработали и теперь у них есть паруса Мести Королевы Анны. Ну, а здесь, если все выгорит, им не придется удирать от последствий того, что оба сейчас натворят. Энджи с трудом столкнула тушу ученого в шлюпку и накрыла накидкой, громко и усердно пыхтя. Ох уж этот Воробей, чего только не придумает на больную голову. Но, благо, их план не сорвался и Анжелике удалось незамеченной вернуться за ящики к пирату. — Ну что, готов? — запыхавшись спросила она, присев поближе к мужчине и щуря глаза на Беккета, который потянулся к накидке. — Как никогда, цыпа. — Джек положил палец на курок и закрыл один глаз, задержав дыхание и расслабившись. — …Кстати, Джек, — но Анжелика снова отвлекла его своим кокетливым голосом. — в этом веке изобрели одну очень хитрую штуку, с которой можно не прерываться во время этого… — Замолчи, иначе я промахнусь. — он едва сдержал мурашки от ее руки, которая игриво легла на его загривок и слегка поцарапала ноготками. Как бы мило не выглядела ее поддержка и как бы оптимистично они не были настроены, обоих ужаснуло то чудовище, которое оказалось под накидкой за стеклом аквариума. Это была та самая огромная рыба, гигантского размера, блестящая и ярко-оранжевого цвета с большими глазами. Предстала во всей красе. Что ж, Джеку только на руку, что она с добрых футов 20, легче будет попасть в глаз. Это ближайший путь к мозгу. Потому что, где у таких рыб находится сердце, он не знал. Да и трепыхаться твари особо было негде, аква-штука оказалась не на много больше нее. И вот, когда рыбина повернулась нужной стороной и замерла, рассматривая стоящего рядом человека, Джек спустил курок. Стекло разбилось вдребезги и всполошенную толпу окатило водой. Все поняли, что в них стреляли, началась паника и суматоха. Осколки попали в лицо Беккету, это надолго обезвредило его и задержало. Ведь у него тоже под камзолом был пистолет. Рыба начала издавать жалобные глухие звуки, словно со дна колодца, и, умирая, хлестала хвостом по осколкам и земле, оставшись без воды. — Ты не попал, стреляй еще раз. — быстро скомандовала Энджи, не увидев у рыбы ран или крови. — Я попал, только по стеклу, оно затормозило пулю, — мужчина полез за вторым патроном. — я не знал, что «аква-ящик» такой прочный! Это промедление оказалось опасным риском. Стража уже пробивалась через разбежавшуюся толпу зрителей и искала взглядом преступников. Можно было лишь затаиться и дать рыбе погибнуть без воды, но в предсмертной агонии чудовище начало творить нечто, не поддающееся научному объяснению этого века. Изо рта она вдруг стала изрыгивать все подряд: сначала это были пальмовые листья в сетях, затем копье с каменным наконечником. С большим усилием из пасти весь в слизи выкатился полуголый человек с бородой в какой-то ветоши. Следом за ним выскочил перепуганный рыжий зверь с клыками размером с собственную голову. Этот человек напугал стражу, а затем и тигр занялся этим, разорвав своего предшественника. На последних издыханиях обессиленная рыба выплюнула еще и странный круг с цифрами и палками, а после него с визгом по площади проскакал еще один монстр, которому не было названия. Словно рептилия с маленькими лапками и огромным толстым хвостом. И на этом хаосе рыба не собиралась останавливаться. Время больше не в ее власти, начинается полная чертовщина, которая рано или поздно поубивает здесь всех и примется за пиратов. — Джек, стреляй, иначе она снова нас перебросит! — но Энджи боялась, что в мозжечке чешуйчатой что-то переклинет и их вновь разделит пара сотен лет уже навсегда. Это срочно нужно прекратить. Но увидев смятение на лице Воробья и его промедление с заряженным пистолетом, брюнетка схватила его за плечи, ничего не понимая. — Что? — Я должен быть ближе. — Джек был не уверен в себе. Впервые за долгое время. Это слишком судьбоносный момент, у него всего один патрон и куча препятствий и переменных. А что, если он промахнется? Он был отменным стрелком. И никогда не чувствовал себя столь потерянным, как дитя. — В любой момент она может исказить время и нас еще раз перебросит. Нельзя медлить. И промахнуться тоже. Если я снова потеряю тебя, — глаза Анжелики на фоне выстрелов и рычаний с берега пронзили его сердце. Она тоже не может его потерять. — В таком случае, — пират взял себя в руки и опустил глаза. — держи меня за руку и ни за что не отпускай. — он крепко сжал пальцы возлюбленной и пистолет в другой руке. Они сделают это только так. Чтобы не разорвать связь. — Тогда нас забросит вместе. И уже не важно, куда и на сколько. — Вперед, — она была уверена в нем на все сто и улыбнулась своей невероятно мотивирующей и вдохновляющей дьявольской улыбкой. Они сорвались с места и бесстрашно бросились на площадь с временными перебоями, крепко держась за руки. — Никогда бы не ступил на берег, где металлические повозки передвигаются без лошадей. — без бурчания пирата не обошлось, когда копье чуть не прилетело ему в голову. И все же он сошел на землю с пирса, сразу уворачиваясь от когтей обезумевшего зверя. Тот видимо от голода переключился на рептилию, и дерущийся клок начал сметать все на своем пути. Рыба извернулась, кажется, стараясь добраться до воды, и задела хвостом тонкое дерево. Под крики людей его ствол с пышной громадой листьев полетел прямо на пиратов. Но Анжелика вовремя рассчитала шаги Джека и силу их рук, сцепила пальцы в замок и в прыжке успела оттолкнуть деревце в сторону и увернуться самой с помощью пирата от перепуганной лошади. Они не разнимали рук ни на секунду, вместе пригибаясь и пробиваясь через бешеный поток людей, бегущих от выстрелов и стражи. Один из них добрался-таки до парочки и замахнулся саблей, но рука его тут же была перехвачена Энджи, этот маневр позволил Джеку изловчиться и перебросить солдата через себя. Они пробились через весь этот хаос, чувствуя друг друга словно все-все жизни провели вместе и помнили каждый момент, отлично ладили и поддерживали один другого как две половины единого человека. Чудом Джек еще не выронил пистолет и, ухватив девушку покрепче и прижав к себе, словно ее отнимают силой, огляделся в последний раз, понимая, что на них несется еще одна повозка. Но в последний момент с неумолимой уверенностью не сдвинулся с места, задержал дыхание, прицелился и выстрелил рыбе в глаз. В тот же момент мир развалился словно по кусочкам и одновременно замедлился, люди смешались в одно пятно ярких красок, деревья в миг пожелтели и осыпались, а в голове и теле разрослась огромная пустота, подобно черной дыре. В тот же миг перед глазами повисла темнота, а вокруг мертвая тишина, и последнее, что они оба запомнили — это крепкая ладонь друг друга… Все исчезло. Время переменилось вновь.

***

Лодку, выловленную на месте пропажи пиратов, подняли на борт. — Никаких следов акул или русалок, старина. — Или других монстров. — Томпсон, Скрам и команда осмотрели дно и сети. Не порваны. — Дже-е-ек! — только Гиббс стоял на другом конце корабля и уже минут 10 драл горло в попытках дозваться до друзей. — Энджи! — он изрядно запыхался от настигающего медленно волнения. — Это русалка. — хныкал Скрам, сознаваясь в том секрете. — русалка их забрала. Ей святоши было мало. — мужчина сел на пол и повесил голову. Но вдруг недалеко от корабля по правому борту снова начало происходить нечто. Со странным тихим всплеском по поверхности разлилось синее пятно разводов, словно кто-то пролил огромную банку чернил. Пираты сбежались к корме и свесились наполовину, рассматривая это нечто. Оранжевая толстая спина зловеще и медленно выглянула на поверхность и, отплыв от пятна, снова погрузилась на дно. Тишина и волнение продлились еще пару секунд, и в центре этого пятна с шумными вздохами вынырнули пропавшие Джек и Анжелика. Сил у них не хватало и оба едва не тонули. Поэтому к ним тут же двинулась вторая лодка со Скрамом и Томпсоном. Промокших и обессиленных пиратов достали из воды и выволокли на палубу, посадив прямо посреди корабля. Команда обступила их. А Энджи была еще и в странных причудливых одеждах, не похожих на женские. Что же случилось за эти 10 минут? Рыба не переварила пиратов и выплюнула обратно? — Кэп, тысяча чертей, где вы были? В Рундуке Мертвеца? — Не уверен, но, кажется, не в нашем веке… — едва смог прохрипеть Джек, стараясь отдышаться и сверяясь, все ли три жизни он запомнил. А Энджи? Не вспомнила ли случайно свою первую? Или вообще ни одну? Но вроде как взгляд мисс Тич остался весьма осознанным и грозным, хоть и шокированным ввиду последнего путешествия. — В будущем? — со всех сторон сыпались вопросы команды, пока Гиббс пристраивал треуголку капитана на законное место и держал того за плечи. — Как вы там оказались? — Она что, проглотила вас? — к счастью, и остальные видели ту чертову рыбу и им не придется оправдываться столь небывалым объяснением. — Мы были в 19 столетии, разрази меня гром. — все кашлял Джек, держась за селезенку и осматриваясь. А матросы пока разглядывали диковинный наряд едва живой Анжелики и непонимающе вопросительно кивали друг другу. — И что там? — Мы короли? — Изобрели новый ром? Воробей встретился глазами с Эндж и даже замер, ожидая, что же она скажет теперь, какая память к ней вернулась на этот раз? Девушка кивнула, подтверждая, что с ней все в порядке. И память осталась той же, что и до рыбы. — Кэп, — трясли его пираты. — Нет, мы все те же рабы, корабли из железа, ручки с чернилами, аквариум, паровоз, женщины в брюках, рома я там не нашел, — на одном дыхании Джек выпалил весь свой новый словарный запас, чтобы не забыть и удивить матросов. — Ручки с чернилами? А ножки с чем? — Бригс поднял сапог. — Аква-что? — Как будущее могло наступить без рома? — В чем ходят женщины?! — самым требовательным был прищуренный мистер Скрам. Джек отказался объяснять им все то, что сам не понял, и жестом велел ставить паруса, поднять якорь и уплывать отсюда поскорее. Команда разбежалась по делам и вскоре курс был взят на запад, а горячее течение Гольфстрим осталось позади вместе с рыбой времени. Промокший до нитки Джек поднялся с пола вслед за отходящей от шока Анжеликой, которая судорожно расстегивала свой камзол, чтобы отдышаться. Не верилось, что у них все получилось и они выбрались. — Я все-таки не промахнулся, цыпа. — Когда ловил меня в лодке? — сбивчиво переспросила девушка в пол оборота. Столько эмоций нахлынуло на нее разом, что и от них было трудно говорить и прийти в себя. Неужели она не помнит… — Ты мне кое-что пообещала, помнишь? — Джек остановился за ее спиной, ожидая ответа. Анжелика замерла, как вкопанная. В голове застучало сердце, а ноги подкосились. Взгляд Воробья прожигал затылок, руки в миг похолодели. — Что пообещала? — она обернулась к нему и подошла, искренне не понимая, о чем он говорил. Это что-то важное, что время опять выбило у нее из головы? Что-то про Источник? Или куклу вуду? Джек посмотрел в эти чистые и солнечные карие глаза, ее мягкое лицо и нахмуренные беспомощно брови. Конечно. Это она, разумеется, забыла. Не стоило даже надеяться, что ему что-то обломится вдруг. Надо было брать дело в свои руки еще в 19 веке. Держать и ни за что не отпускать. — Да нет… Ничего. — легко отмахнулся капитан, успокаивающе улыбнувшись девушке и молча проходя мимо со смиренным и недовольным лицом. Джек смог отбросить свои интересы. Если бы она была с ним в той жизни, в новой, в конце 19-го столетия, это была бы не настоящая Анжелика. А он этого не хотел. Поэтому он сделал все, чтобы вернуться именно в это время. Лучшие их жизни. И он готов ждать сколько угодно, лишь бы быть рядом с ней настоящей, чем в близости с той, кто вовсе не она…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.