Крылья из огня

PG-13
Завершён
180
1
автор
Размер:
150 страниц, 53 152 слова, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
180 Нравится 34 Отзывы 53 В сборник

14 глава. С новыми силами

Настройки
      — Ну вот, почти пришли, — сказал Иккинг, направляя Астрид вперёд, — осталось совсем немного, я уверен она сможет тебе помочь!       — Надеюсь… — с некой грусть, прошептала она; несмотря на то, что девушка ничего не могла видеть, для себя она отметила: «Иногда, чтобы увидеть что-то большее, совсем не обязательно внимательно смотреть… гораздо важнее чувствовать…»       Пока Астрид размышляла, они уже пришли к какой-то, как подумала девушка, постройке. Она почувствовала очень знакомый запах, но почему-то никак не могла припомнить, где она его уже встречала. Ступая по дощечкам, она смогла различить ароматы разных трав: мяты, мелиссы, аллиандра и каких-то ягод. Когда до её ушей донёсся протяжный скрип старой двери, Астрид почувствовала запах жжёного дерева, хвои и… запах болезни?       Девушка очень удивилась собственным мыслям, но наконец-то вспомнила, почему все эти запахи, кажутся ей такими знакомыми. На Олухе, в доме целительницы пахло точно так же, только дома помещение было тёплым, а здесь было очень морозно. «Вот ещё один новый запах — холод» — наверное, кому-то это покажется странным, но Астрид знала, как пахнет холод… может как-нибудь найдётся время подумать об этом, но пока девушка хотела отложить эти воспоминания…       Войдя, Иккинг поздоровался, но она так и не поняла, кто был в доме: целитель или целительница, так как ответа на приветствие не последовало.       Атрид уселась на что-то мягкое, и наслаждаясь приятными ароматами, стала прислушиваться к звукам и по привычке начала вертеть головой в разные стороны, представляя, что может находиться в доме. «Наверно стол с разными банками-склянками, травами и кучей всякого добра, может быть кровать…ч то ещё здесь может быть?..» — размышляла девушка, но её мысли прервал какой-то стук.       — Грайала, тут такое произошло… — но парень не спел договорить, его перебила женщина. «Грайала… красивое имя… странно, у викингов имена обычно немного другие. Они обычно гораздо более… устрашающие… Интересно, а что оно значит?» — думала Астрид.       — А то я не вижу! — проворчала она, — что же произошло такого, что она ничего не видит?!       — Как… вы… узн… — Иккинга снова перебили.       — Ты что, тоже ослеп? — неистовствовала целительница, покрикивая, своим хриплым голосом, — у не глаза и так слишком светлые, а сейчас вообще, будто горят белым огнём!       Парень подошёл ближе.       — И правда, они стали ещё светлее… — внимательно посмотрев ей в глаза, заключил тот.       — Светлее? — недоумевала Астрид, — и… это, что-то значит, верно? — она пыталась говорить так, чтобы скрыть волнение, которое переполняло её.       — Не думаю, что это плохо… скорее крайне необычно… — объяснила женщина.       — И что нам с эти делать? — вступил в разговор Иккинг, — она ведь сможет снова видеть, верно?       — Да. конечно сможет… — задумчиво пробормотала целительница, — но вопрос в том, что она сможет видеть…       — Вы о чём? — практически одновременно просили подростки.       — Я не знаю наверняка, но в её взгляде на мир может что-то измениться, — довольно тихо и спокойно ответила женщина.       — Звучит не очень-то радужно… — как-то обречённо проворчала Астрид.       — Так, ладно, не будем делать скоропостижных выводов, — перебила девушку Грайала,       — Ты! — ткнула она пальцем в Иккинга, — иди, и ищи мне вот такую лилию! На острове она точно есть, — женщина дала ему рисунок красивого цветка. Парень хотел было, что-то спросить, но даже не успел и рта раскрыть, как его вытолкали за порог, — нечего тут мешаться! Иди, иди!!! Мне всё равно куда тебе придётся залезть, но чтобы без цветка не приходил! — целительница была очень сильной, для своего телосложения.       Грайала была достаточно молодой для целительницы, чтобы жить тут одной. Внешне, Иккингу она показалась возрастом, как Валка, не старше. Но выглядела гораздо суровее. Её глаза были наполнены серьезностью. «Видимо, жизнь в одиночестве, накладывает свой отпечаток…» — подумал он.       — И что мне с этим делать? — возмутился Иккинг, рассматривая рисунок лилии, — кстати говоря, красивый цветок… интересно, получится сделать такой из железа… сочетание изящества и мощи… по-моему не плохо, что скажешь, братец? — обратился он к Беззубику, встретив его у входа в дом.       — Дожили… ты уже с бумажкой разговариваешь… — пробормотал дракон, поднимая глаза на друга, — всё будет в порядке? — осторожно спросил он.       — Да, — отмахнувшись, сказал парень, — но нужно найти вот это, — сказал Иккинг, показывая брату рисунок.       — О! Я где-то это уже видел… только не помню как называется… — начал дракон.       — Грайала сказала, чтобы я искал её где-то здесь… — он опустил руки, — наверное, она растёт где-то у подножия… там больше травы, — размахивая руками и подёргивая печами, предположил Иккинг, но на его же счастье, Беззубик его перебил:       — Нннет! Она растёт на самых высоких точках островов, — начал тот, — вспомни, мы пролетали над северными островами, там на самой высокой скале, прямо сквозь камни, рос цветок. Это и была эта лилия! — ожидая радостной реакции, протороторил дракон, но Иккинг просто стоял и смотрел на него так, что казалось глаза сейчас выпадут из орбит.       — Как… ты… это запомнил? — поразился тот.       — У драконов в принципе идеальная память, мы помним всё до мельчайших подробностей, а вот у тебя информация, видимо, надолго в котелке не задерживается… — не без сарказма сказал дракон.       — Пойдём… гений ботаники, — вздохнув, зашагал Иккинг.       — Пойдём… ну конечно мы пойдём…, а крылья мне просто для украшения, да? — возмутился Беззубик, но последовал за другом.

*В доме Грайалы*

      — А ты не особо-то эмоциональная, я права? — неожиданно начала разговор целительница.       — Да, а что, это плохо? — поинтересовалась Астрид.       — Да нет, это не плохо, скорее необычно, — пробормотала та, — не в каждом взрослом викинге, можно разглядеть такую серьёзность и мужество. А ты, такая юная, но смело смотришь страху в глаза, и не боишься… почти ничего… -на этой фразе, Грайала пристально взглянула на девушку, от чего та, невольно поёжилась, — почти… почти ничего, я ведь права?       Астрид не смогла ничего внятного ответить, лишь чуть заметно кивнула, и глубоко вздохнула…       Единственным, что боялась Астрид Хофферсон, был не страх высоты или темноты, или какого-то дракона. Больше всего на свете она боялась потерять себя. Она боялась перестать быть собой. Смотря на людей, которые пытались выглядеть теми, кем они не были на самом деле, ей хотелось сбежать от них подальше. в лес, в горы куда угодно, хоть на край света лишь бы оставаться собой. Всю свою жизнь, на Олухе, её мнение разделяли лишь единицы, и то не полностью.       Но встретив Иккинга, она поняла, что существуют люди, которые могут принять тебя со всеми твоими Жуткии Жутями в голове, и это качество, девушка ценила больше всего. «Нашла своего человека…» — именно об это она подумала, когда узнала парня чуть ближе. Пары часов общения ей хватило чтобы понять: Иккинг, один из не многих, кто похож на неё, кто не пытается быть кем-то другим, кто принимает и себя, и других такими, какими они являются. Ценит каждую черту их души, и «делает» себя сам.       — Не бойся ничего Астрид Хофферсон, — перебила её мысли Грайала, — всё ты в своей жизни делаешь правильно, — девушка будто очнулась от её слов. Она даже не поняла, что удивило её больше: что целительница, неизвестно как узнала её имя, или то, что её голос вдруг стал таким мягким и спокойным.       — А если эти балбесы поторопятся, то успеют к чаю! — тут в голосе Грайалы заиграла уже знакомая строгость. Она начала что-то усердно готовить, скорее всего лекарство… или чай, Астрид так и не поняла.

*на скале*

      — Аааааааааааа…ай…ай…ай… — вопил Иккинг, падая со скалы. От такого громкого вопля, Беззубик, который мирно дремал в тени дерева, вскочил и стал оглядываться по сторонам. Но увидев источник криков, что-то проворчав, улёгся обратно. Совсем недалеко от него рос куст ежевики, который надо сказать, был на редкость колючий. Спустя пару секунд, от куда-то изнутри куста высунулась рука, победно держа заветную лилию.       — Я сделал это! Юхуууу! — снова проорал парень, выбираясь из ягодных зарослей.       Довольно много времени ушло на то, чтобы Иккинг вылез от туда. Парень был весь в каких-то веточках, листочках и колючках, его волосы которые и без того, абсолютно его не слушались, выглядели так будто по голове Иккинга прошёл торнадо.       — Как же мне надоело, постоянно падать… — выдохнул парень, — Пошли! — часто дыша, выпалил он, и двинулся в сторону дома. Беззубик, который слега опешил, от такой бурной реакции, довольно настороженно поплёлся за другом.       — Вот! — широко отворив дверь, выпалил Иккинг, всё так же победно, держа в руках цветок.       — Если бы вы пришли ещё позже, вы бы нас тут уже не застали, мы постареть успели, пока вы там копались! Что так долго? — возмущалась Грайала.       Иккинг был просто в шоке, от такого радушного приёма. Он, значит, лазил по горам, по морям там всяким, а он ещё и виноват… Отлично…       — Я… тут… лилию принёс… — задыхаясь от возмущения произнёс Иккинг.       Астрид, которая всё это время наблюдала со стороны, наконец не выдержала и рассмеялась.       — А ты… что, уже видишь? — изумился парень, — но… зачем… — глядя на цветок, Иккинг задал немой вопрос. Тут целительница выхватила злополучную лилию из рук и бросила в какой-то котёлок, в котором что-то устрашающе булькало.       — Это нужно, чтобы зрение не пропало, при первой взгляде на солнце, — всё так же серьёзно ответила Грайала.       -Ты бы видел себя, — Астрид хохотала так, что чуть с кровати не упала, — ты с Беззубика упал?       — Нет… всего лишь со скалы… — всё ещё не понимая, что происходит, беззаботно ответил тот. Когда Астрид наконец успокоилась, она встала и подойдя к Иккингу, начала убрать всё, что составляло его «прекрасную» причёску. Закончив с его внешним видом, друзья сели пить чай. За дружеской беседой, подростки рассказали Грайале о том, что случилось, а она поведала, о небольшой лечении, которое должна будет проходить Астрид. Взяв слово с Иккинга, что он будет за ней присматривать, она отпустила друзей, отдав им свою книгу:       — Это поможет вам найти ответы на вопросы, — с этими словами она выпроводила их, и попрощавшись скрылась в своей обители.       -Ну… что будем делать? — поинтересовалась Астрид.       — А как быстро она тебя вылечила?! — этот вопрос всё ещё вводил Иккинга в недоумение.       — Хаха, она довольно долго что-то варила, а потом «поколдовав» несколько секунд, облила меня каким-то отваром. Сказала, что стану смелее и бесстрашнее.       -Куда ещё-то… — пробормотал Иккинг, стараясь сказать это как можно тише, но девушке всё равно удалось расслышать эту фразу, что вызвало её улыбку.       — У меня есть идея, — вдруг сказал парень, — но она такая же безумная, как и предыдущие… — лукаво начал тот.       — Я не знаю, что ты задумал, но совершенно точно, хочу узнать! — без тени сомнения воскликнула Астрид.       — Тогда, прошу за мной, миледи, — начал тот, и указал в сторону скалы, с которой недавно свалился.       — Ты это серьёзно? — обречённо спросила она, — тебе не надоело падать? — вопросительно посмотрела она на парня, тот лишь рассмеялся.       — Нуу... мы бы конечно могли взлететь туда, но вот видишь, в чём проблема — наши драконы улетели без нас- проголодались, и вернуться лишь тогда, когда начнёт смеркаться, так что у нас есть ещё пара часов на то, что бы взобраться туда, — Иккинг карем глаза наблюдал, за тем как Астрид «обрадовалась» новому подъёму.       — Ладно…- попыталась взбодриться она, — ладно! Вперёд!       После такого жизнерадостного начала, друзья полезли к вершине.       Иккинг и Астрид уже давно сбились со времени, так что сказать точно, сколько занял подъём, они не могли. Небо уже стало раскрашиваться в красивые цвета, а солнце, последними лучиками грело вершину скалы, где находились друзья.       — А теперь самое интересное, — произнёс Иккинг, подходя в краю обрыва, — подходи! Увидев, что Астрид медлит, о пришёл в недоумение:       — Астрид Хофферсон, ты подошла к краю скалы, когда не видела куда идёшь! Сейчас-то ты чего боишься? — спросил он.       — Просто… я знала, что ты меня поймаешь, а сейчас ты сам стоишь на краю… — неуверенно призналась та. Ничего не отвечая, он потянул её за руку, и подождав пару секунд сказал:       — Полетели…       — Что?! — Астрид не успела опомниться, как они уже падали вниз со скалы.       Оглушительный крик, который исходил от этих двоих, поднял на уши весь остров.       Когда они начали падать, девушка зажмурилась, и могла только вопить изо всех сил, но услышав смех парня, она открыла глаза, и поняла, что в низу их поймают драконы, которые уже парили у нижней скалы.       Полностью отдавшись эмоциям, она раскинула руки в стороны, наслаждаясь потоками ветра и последними лучами солнца, которые, казалось, управляли её полётом, она нова закричала, только уже не от страха, а от счастья и чувства свободы, переполнявших её.       Будучи благополучно, пойманными драконами, Астрид и Иккинг взлетели высоко в небо, направились в сторону дома. Их сопровождало заходящее солнце, и на редкость тёплый скандинавский ветер.
180 Нравится 34 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (2)