ID работы: 7298185

Ты боишься смерти?

Гет
NC-17
В процессе
166
автор
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 46 Отзывы 41 В сборник Скачать

Танец со смертью

Настройки текста
– Сара! Смотри! – кричит кот. – Смотри же скорее, ленивый человеческий людь! – Что? – зевая говорю я, подходя к окну. – Первый снег! – восклицает он. Только не это. – Нет, – разочаровываюсь я, наблюдая, как ученики уже вовсю прыгают, ловя снежные хлопья ртом и радостно кружась, смотря в белое небо. – Пошли скорее на улицу! – Вечером придет Филч с миссис Норрис, с ними и пойдем. Я и оглянуться не успела, как мимо пролетела осень, унося за собой запах дождя и атмосферу опустошения. Работа над первым этапом была завершена еще три две назад. В чем я не хотела признаваться, чтобы еще ненадолго оттянуть поездку в Германию. Потому что перспектива работы бок обок с Северусом Снейпом напрягала. В последние недели он ведет себя очень странно, говорит односложно и смотрит на меня неодобрительным прищуром. Зато Квиринус стал более общительным, не знаю, какая муха его укусила, но он постоянно говорит со мной об алхимии, объясняя все тем, что хочет разобраться в проекте и не выглядеть тупицей на нашем с мистером Снейпом фоне. А с Аргусом мы гуляем каждый вечер пятницы с кошаками, иногда он заходит выпить какао. Я и не думала, что подружусь именно с ним. При первой нашей встрече, Аргус показался мне не самым приятным человеком, но, как мы иногда все-таки бываем неправы. – У меня есть одна просьба, – говорю я, когда вечером мы выходим на прогулку. – Все, что могу, ты же знаешь, – говорит Филч. – Для второго этапа мне нужна книга, – я замолкаю, заметив, что из окна на нас смотрит Северус Снейп (что с ним не так?). – Если она есть в Хогвартсе, я ее достану, – говорит Аргус, а затем, заметив, что я отвлеклась, добавляет. – Сара, все хорошо? – А? Нет-нет, то есть, да! Все в порядке, извини. Книги нет в Хогвартсе, мне нужно будет уехать ненадолго, буквально на два дня. Прости, что в последний момент, я больше никого не могу об этом попросить, для меня очень важно, чтобы ты согласился, Чарли нельзя взять с собой, а я здесь больше никому не смогу его доверить. Аргус положил руку мне на плечо: – Я позабочусь о нем, Сара. «Мяу» недовольства уже успевает кинуть в мою сторону кот. – Как ты можешь оставлять меня одного? – возмущается мой толстозадый, переступив порог спальни. – Это на два дня, Чарли. К тому же, ты будешь с Аргусом и миссис Норрис. – Ты могла меня хотя бы предупредить, что уезжаешь завтра. Я закусываю губу. – Я решила только утром. – А Снейп-то знает, что вы уезжаете? – Я как раз собираюсь ему это сказать. – Когда? Уже практически ночь, – возмутился кот. – Я попрошу его за ужином зайти в лабораторию, чтобы все обсудить. Кот в недоумении уставляется на меня. - Что происходит? – А что происходит? – Прекрати, Сара. Я тебе не враг. Почему ты так внезапно решила поехать? – Я взяла билеты в начале недели. Кот молчит, ожидая объяснений. – Работа над первым этапом закончена, – начинаю объясняться я. – Давно? – перебивает меня кот и смотрит таким злым взглядом, будто передо мной профессор Снейп, а я его нерадивая ученица. – Три недели назад, – вздыхаю я. – И ты молчала?! – Я купила эти билеты, только, чтобы больше не ждать! Чего ты от меня хочешь, Чарли? Я боюсь этой поездки, у меня мурашки по коже от ненавистного взгляда Северуса Снейпа. Как только я представляю, что мне нужно ехать с ним в Германию… Он только и делает, что критикует, вечно фыркая налево-направо, я не знаю, чего мне ждать. – Ты молчала три недели о том, что работа окончена, продолжая пропадать в лаборатории? – Чарли, я знаю, что это глупо, но я занималась планированием следующих этапов и теоретически, эксперимент окончен. – Ты ничего не рассказывала мне, своему котику, три недели. – Чарли, да пойми же ты.., – но он уже перебивает меня. – Зная, что я все равно бы никому не сказал. А почему, Сара? Потому что я кот! Твой кот, который не может больше никому раскрыть свою тайну, оберегая свою шкуру. И ты все равно мне ничего не рассказала. – Я хотела, но… – Но что? – Я взяла себя в руки только сегодня, когда увидела, что… – Что идет снег, – заканчивает кот за меня. – Пора жить дальше. – Если все получится, Фестора можно будет вернуть. – Сара! – Мне пора идти на ужин. За столом, прошу Северуса Снейпа зайти в лабораторию, в лаборатории – нервничаю. Выслушав мои новости о том, что завтра рано утром мы уезжаем, профессор лишь кивает. – Билеты? – Все готово. – А документы? – Да, мистер Смит. – Банально. Обязательно перемещаться магловским способом? – Только если не хотим проблем с германским министерством. – Ясно. Мы обсудили план, который я проработала. Маглы будут нас ждать, они получили мое письмо от имени Роберта Смита, доктора палеографии одного из Британских университетов. И они согласны предоставить рукопись. Я буду играть роль переводчика мистера Снейпа – Люси Хилл. Остается только надеяться, что мистер Снейп сможет внушить представителям музея нашу «правду», чтобы не возникло никаких лишних вопросов. – Простите, что не сказала вам заранее, мистер Снейп. – Я жду уже три недели, у меня было достаточно времени, чтобы собраться. В ступоре мой мозг понимает, что упустил важную деталь, если он владеет легилименцией, то я для него практически раскрытая книга. – Признаюсь, я не сразу смог обойти ваш барьер. – Как вам не стыдно! – Я не делал этого постоянно, – удивился он моему гневу. – Некоторые ваши мысли вообще нечитаемы. – Как у вас наглости хватило? Неужели вы думаете, что если вами освоена такая способность, то вы вот так можете лезть в чужие головы, потому что вам этого хочется? Потому что что? Ответьте мне, мистер Снейп, если бы в вашу голову влезли и попытались узнать то, чего бы вы открывать не хотели? – Я бы обучился окклюменции достаточно, чтобы скрыть все свои мысли, а не часть. Ладонь хлыстом опускается на его щеку. – Идите к черту, мистер Снейп, – резко бросаю я, – но не забудьте вернуться к поезду. – В преисподней мне будет удобнее. – Как скажите. Кот проводил меня холодно, шепнув лишь прощальное: «будь осторожна», когда я обняла его. Я знаю, что Агус о нем позаботится. Северусом Снейпом мы ехали в разных вагонах (да, я знаю-знаю, не самое лучшее время для всего этого). Но если в я могла спрятаться от профессора в другом вагоне в Хогвартс экспрессе, то лететь разными самолетами возможным не представлялось. Летели мы молча, тогда еще я подумала, что все обойдется без приключений. Первостепенной задачей необходимо отправиться в маггловский музей. «Дневники Агнии Элройс» стоят того, чтобы нарушить закон. Разве нет? – Роберт Смит, – улыбается секретарь в приемной директора музея, – он ждет вас, проходите! Проходите, пожалуйста! – радостно говорит невысокая симпатичная блондинка, не обращая никакого внимания на то, что с ней разговариваю я, переводчик мистера, чтоб его, Смита. В кабинете нас встречает полный пожилой мужчина в шикарном коричневом костюме и темно-зеленым галстуком-бабочкой. – Рад приветствовать вас. Для нас большая честь, что такой человек, как вы заинтересован историей нашей страны и нашего языка. Признаюсь честно, я и не думал, что ведьмы могли значить для формирования нашего языка так много. Перевожу. – Ладно, говори, что хочешь, я засуну ему туда, все, что ты скажешь, – медленно проговаривает Снейп с важным видом, а затем улыбается мистеру Регре и кивает. – Мистер Смит говорит, что ему приятна ваша заинтересованность и любопытность. У ведьм разных стран существовали своеобразные тайные общества, которые пользовались на удивление сложнейшими шифрами. Стоит отметить, что костюм, Северуса Снейпа, отлично подчеркивает статус Роберта Смита. Классический черный, чудесного кроя, но это неважно. – Шифрами? Перевожу. – Пусть уже ведет нас к рукописи, я хочу, как можно быстрее покончить с этим. – Мы здесь до завтрашнего обеда и приглашены к нему на прием, – отвечаю я Северусу на английском. – Именно. Когда мистер Смит узнал, что в вашем музее хранится рукопись ведьмы, которая могла состоять в подобном тайном обществе, он тут же понял, что обязан ее изучить. – Я не хочу к нему на прием. – Я не спрашиваю вас, хотите вы этого или нет, – я притворно киваю Северусу. – Мистер Смит извиняется, он чрезвычайно занят и хотел бы поскорее закончить все формальности, чтобы приступить к работе, как можно скорее. – О, конечно, но я надеялся, что мистер Смит сможет прийти ко мне на прием, редко выпадает шанс удивить знакомых ученым такой узкой направленности. К тому же это работа весьма и весьма интересна, понимаете? Ужасно хочется узнать поподробнее об этих тайных обществах ведьм. – Чего он тянет? – Мистер Смит говорит, что это честь для него. – Тогда попрошу подписать эти бумаги, – Регре протягивает формальные бумаги о временной передаче экспоната музея для исследования. – Подписывайте, – кидаю я Снейпу. Он ставит закорючки на документах и передает их директору, который в свою очередь открывает сейф под своим столом и передает нам рукопись. – Так просто? – спрашивает профессор Снейп, когда мы выходим из музея и садимся в такси. – А чего вы ждали? – Ничего. Где позавтракаем? – Приглашаете? – Скорее, не хочу, чтобы вы бросили меня в этой стране. – Не знаете, как на немецком попросить чашку кофе? – Скорее чая, но вы правы. Берлин удивительный город. Его история, его энергетика. Жизнь кипит за окном кафе. Мы находимся на улице Унтер-ден-Линден. В переводе с немецкого название бульвара звучит как «под липами». Здесь растут более тысячи лип и ореховых деревьев. Могу представить себе, как здесь красиво осенью. Но осень закончилась, а люди все бегут по своим делам. – Скучаете по Нью-Йорку? – вторгается мистер Снейп. – Скучаю. Кофе греет, за это я его люблю. Но я его и не понимаю, не могу определить вкус с точностью. Неуязвимый перед рецепторами напиток. Шарль Морис де Талейран однажды сказал: «Кофе должен быть горячим, как ад, черным, как черт, чистым, как ангел, и сладким, как любовь», и был абсолютно прав, кроме сладости. Мы с мистером Снейпом, не отрываясь, смотрим в окно, в редкие моменты кидая безразличные взгляды в друг друга и такие же пустые для нас фразы. – Вы никогда не жили в магловском мире? – спрашиваю я, наблюдая за белокурой женщиной в красном пальто, которая садится в черное авто на заднее сиденье. – Жил. – Расскажите? – Нет. – Честно говоря, мистер Снейп, мне кажется, что пора возвращаться в отель. Мы должны быть у Регре в девять. – Я надеялся, что вы забудете. – У вас не получилось надеяться на мое сознание. Прием оказался самым скучным из всех, на которых мне довелось присутствовать. Высшее общество оказалось сплошь и рядом собранием музейных работников, драматургов и актеров местных театров. А чего следовало ожидать? Одно радовало, не зря я взяла с собой старое студенческое платье в стиле «маленького черного», в театр времени сходить не представилось, но распустить волосы и подержать бокал шаманского – замечательно. – За нами следят, – все это время, держащийся подальше от друзей Регре Северус Снейп, склоняется надомной и шепчет. – Кто? – удивляюсь я. – Не могу понять. – А вы уверены или это просто такая уловка, чтобы сбежать отсюда? – Уверен, – шепчет он его теплый шепот щекочет мочку моего уха. – А вы не хотите? – Уйти? – с дрожью в голосе спрашиваю я, не желая признаваться самой себе, что от теплого дыхания мистера Снейпа, у меня бабочки в животе мечутся от страха бросились врассыпную. – Да. – Хочу. Я извиняюсь перед мистером Регре, оправдывая скорый уход плохим самочувствием мистера Смита. Он расстроенным нашим уходом, провожает до двери иностранного ученого и его переводчика. И мы погружаемся в город. Он встречает нас вечерней прохладой и моросящим дождем. Может, у осени еще есть шансы, перед самой смертью устроить прощальный танец с грозой? Ливень настигает нас у самого входа в отель. – До завтра, – бросает мистер Снейп. – Да, спокойной ночи. Спать мне совершенно не хочется. Поэтому сняв с себя одежду и натянув гостиничный халат, я выхожу на балкон, чтобы покурить. Приходится прятаться под небольшим навесом над дверью, но это лучше, чем ждать, пока утихнет ливень. Затяжка. Интересно, чем занимается сейчас кот? Выдох. Наверняка, достает кошку Аргуса. Затяжка. Интересно, мистер Снейп уже спит? Выдох. Наверняка проклинает меня во сне. Затяжка. Непонятный шорох. Выкидываю сигарету и на цыпочках вхожу в спальню. Никого нет. Медленно, аккуратно наступая на пол, чтобы меня не было слышно, иду на кухню. – Повернись, – командует незнакомый голос. Я поворачиваюсь и вижу у входной двери высокого мужчину, который держит волшебную палочку наготове. – Что вам нужно? – дрожа от страха, спрашиваю я. – Где книга? – грубо бросает он. – Какая книга? Он взмахивает палочкой и меня откидывает к кухонному шкафу. – Еще раз спрашиваю, где книга? – Я не знаю ни о какой книге! – в панике обманываю я, радуясь, что рукопись осталась у мистера Снейпа. Незнакомец снова взмахивает палочкой и мою голову пронзает невыносимая, ужасная боль. – Я знаю, что она у тебя, я знаю, кто ты! Где фолиант Штолтта? – Понятия не имею! – кричу я. И молния снова пронзает мое тело, которому некуда уже лететь. Я падаю на пол. Мужчина медленно подходит ко мне. – Последний раз спрашиваю, где книга? – Хорошо, я скажу, скажу! Умоляю, только дайте мне выпить стакан воды? – стону я. – От страха в горле пересохло? - усмехается волшебник. - Смотри, без глупостей. Я с трудом встаю на ноги, держась за кухонную тумбу. – Быстрее! Я беру стеклянный стакан с полки и разворачиваюсь спиной к незнакомцу, чтобы набрать воды из под крана. Стакан нагревается в руках, и я поджав губы, терплю боль в руке от раскаленного стекла. Открываю кран и холодная вода с треском разрывает стакан, я кидаюсь к входной двери, пользуясь секундным шоком сволочи, которая застала меня врасплох. Дверь распахивается прямо передо мной и Северус Снейп влетает в мой номер, лишь мельком бросив взгляд на мою окровавленную руку, он исчезает за углом. И все вокруг вдруг куда-то исчезает, я проваливаюсь в неизвестность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.